New:

Archive for Africa

Le goût de l’Afrique…

… ça fait goûter plus!!

Na nog geen anderhalve dag op Afrikaanse bodem vroeg een BTC-collega me wat ik er hier allemaal van vond. Uiteraard stond ik met mijn mond vol tanden – en français quoi – maar ik feliciteerde de man met zijn moeilijke vraag. Het antwoord was zoveel als curiosité, nieuwsgierig, en dat smaakt naar meer… Lees verder / En savoir plus »

Comments (5)

(Geen) vals alarm

In mijn vorig bericht vertelde ik over een delegatie uit Brussel die o.a. een gesprek van een uur met mij voorzien hadden. Mijn ‘ongerustheid’ – wat moet ik een uur lang vertellen na amper een maand meegedraaid te hebben in het project – bleek volkomen onnodig. Lees verder / En savoir plus »

Comments

Lancering van de cashew-campagne

In het kader van de alliteratie is de Cashew Campagne gisteren officieel gelanceerd in Benin. Dat wil zeggen dat er vanaf vandaag handel mag gedreven worden. Cashew is na katoen het tweede belangrijkste exportproduct voor Benin. Een korte vraag-antwoord sessie:

Wat zijn cashewnoten?

Cashewnoten zijn van die niervormige noten en zijn lekker, voedzaam en populair onder Nigerese Btc-vrijwilligsters. Ze groeien aan appels, waarvan soms vruchtensap, alcohol en konfituur van wordt gemaakt (dat is echter een beperkte markt). Ze worden van hieruit geëxporteerd naar India, alwaar ze verwerkt worden en misschien doorgesluisd worden naar uw plaatselijke Colruyt of Aldi.

Wat is de rol van PAMRAD?

De cashew-keten is één van de 4 ketens (‘filières’) die ondersteund worden door PAMRAD, het project van BTC voor de Noordelijke regio. PAMRAD ondersteunt onder andere de unie van producteurs (URPA-AD) zodat die allerlei diensten kan aanbieden aan zijn leden: plantjes en zaaigoed van goede kwaliteit, micro-financiering, maaiers (‘débroussailleuses’), vormingen, sensibiliseren via de lokale radio’s en niet in het minst de organisatie van de verkoop.

Wat is de rol van ondergetekende vrijwiliger?

Mijn rol is er één van ‘ondersteuning van de boerenunies’. Voornamelijk van de producenten van de cashewnoot en van de groentetelers. Voor de cashew-producenten ben ik onder andere verantwoordelijk voor de communicatie, dus op de lancering moest de unie zichtbaar zijn. Dat gebeurde door installatie van plakkaten en uitdelen van folders met informatie over de verschillende diensten van de unie. De unie zorgde ook voor een korte demonstratie van de werking van de maaiers en voor het uitstallen van de verschillende cashew-producten.

Lancering van de campagne?

Hoewel de campagne gisteren officieel werd ingehuldigd is de verkoop al even bezig. Het was vooral een formele gebeurtenis met (de afgevaardigden van) twee ministers, de plaatselijke koning, unies van producenten en unies van aankopers, TV, radio etc…Er werd een minimumprijs uitgesproken (die niet altijd even strikt gerespecteerd wordt), er werden een resem toespraken afgevuurd en er werd goed gegeten en gedronken.

kopie-van-campagne.jpg

Comments (3)

Défi professionnel de taille!

Comme vous le savez, je ne suis pas venu au Mali pour faire du tourisme et musarder devant la beauté des paysages du pays mais pour bien pour y remplir la mission qui vient de m’être confiée par la Coopération Technique Belge (CTB). En effet, après trois semaines de formation à Bruxelles, me voila envoyé au Mali dans un programme de décentralisation (PADK). Le PADK c’est le Programme d’Aide à la Décentralisationde la région de Koulikoro.

En ce qui me concerne, j’ai été affecté à l’Assemblée Régionale de Koulikoro (ARK), afin de renforcer les capacités organisationnelles et institutionnelles de cette collectivité territoriale. Il faut savoir que cette Région est trois fois plus grande que la Belgique et que, dans les textes, elle est dotée de compétences importantes telles que la promotion des filières économiques, l’enseignement, l’aménagement du territoire, le tourisme, l’énergie, les infrastructures routières, etc… Cela dit, après une première phase de 5 ans, qui a consisté à se doter d’infrastructures, de personnel, d’équipements, l’ARK est entrée dans une seconde phase afin de mettre en oeuvre les nombreux plans stratégiques de développement régional élaborés par des bureaux de consultances externes.

Mais quel est le rôle de la CTB dans tout cela? et bien à travers le PADK, la CTB fait partie des partenaires techniques et financiers de l’ARK. Elle l’appuie dans la réalisation de son plan de développement régional afin d’atteindre ses objectifs et répondre au mieux aux besoins de la population.

Pour ma part, mon rôle au sein de l’ARK se décline en trois niveaux. D’une part, en tenant compte du diagnostic institutionnel, réalisé avant mon arrivée, pointant les faiblesses de l’ARK, je suis ici pour conseiller directement le président de l’Assemblée sur des questions d’organisation interne afin d’optimaliser les ressources humaines dont dispose l’Assemblée.

Ma venue a permis notamment d’engager un conseiller en développement régional disposant d’un profil de planificateur, ingénieur, chargé de conseiller le président en matière de planification et de mise en oeuvre des projets de développement territorial de l’ARK. On sera amené à travailler en binôme afin de constituer le pôle technique de l’assemblée. (A gauche, mon cher collègue Papus Coulibaly et à droite, le secrétaire général)

D’autre part, le président m’a chargé d’assurer la gestion des partenariats techniques et financiers. Je suis donc amené d’une part, à gérer les partenaires existants tout en établissant de nouvelles relations avec d’autres acteurs institutionnels intéressés par la coopération décentralisée… Avis aux amateurs…! Et là je m’adresse à vous tous… en tout cas à ceux travaillant au sein d’institutions publiques qui pourraient être intéressées d’établir un partenariat dans le cadre d’une coopération décentralisée avec une collectivité terrritoriale malienne, en l’occurence la Région de Koulikoro.

Pour finir, le 3ème volet de ma mission consiste à améliorer le dialogue politique pour le pilotage du développement régional ainsi que d’élaborer et consolider la vision stratégique de l’ARK et de son positionnement;

Actuellement nous travaillons sur la mise en place d’un plan économique d’envergure afin de promouvoir les filières économiques de la Région. L’objectif est de permettre d’augmenter les ressources financières de sa population. Je reviendrai la dessus dans un prochain post.

Comme vous pouvez le constater ce n’est pas une mince affaire et le défi est de taille. Tant mieux je suis là pour ça! D’autant plus que, une fois n’est pas coutume en ce qui me concerne, me voilà lancé dans une expérience professionnelle tant convoitée répondant, à première vue, à mes attentes… pourvu que la réalité n’en soit pas différente…

Comments (1)

Gezocht: onbekende vrijwilliger m/v

Gezien op zondag 2 maart in de namiddag, op een willekeurige muur, type “grijze steen”, in redelijk slechte staat, de volgende boodschap:

Avec le temps vous pouvez accomplir des changements positifs chaque jour dès votre reveil, vous pouvez développer une motivation positive et sincère en pensant: “Je vais utiliser cette journée dans un sens encore plus positif. Je ne vais pas le gaspiller.” Et puis, le soir au coucher pensez à ce que vous avez fait et demandez-vous: “est-ce que j’ai utilisé cette journée comme je l’avais prévu?” Si cela correspond, vous devriez vous réjouir, si cela n’a pas marché, alors regrettez ce que vous avez fait et regrettez votre journée.

Het bericht werd getekend door een zekere ‘TFR’. Gezien de boodschap is het duidelijk dat het hier gaat om iemand die de VDOS-voorbereidingscursus gevolgd heeft. Na een vergelijkend handschriftonderzoek blijken de vrijwilligers in Senegal onschuldig. Vandaar deze dringende oproep: als iemand weet wie deze boodschap heeft geplaatst, of het handschrift herkent, gelieve dan zo snel mogelijk contact op te nemen. Het is immers duidelijk dat de onverlaat niet zal ophouden met zijn VDOS-schrijfsels. We kunnen overigens niet afgaan op de initialen. ‘TFR’ kan evengoed staan voor ‘SVD’, ‘JS’, ‘DW’ of ‘MQ’.
100_0017.JPG

Comments (2)

Een eerste berichtje…

22 januari ben ik vertrokken…
Ondertussen vertoef ik dus al meer dan een maand in Rwanda waar ik werkzaam ben in het project PEPAPS oftewel ‘Programme d’Eau Potable et Assainissement dans la Province du Sud’…

Deze week krijgen alle vrijwilligers in Rwanda ‘bezoek’ van enkele medewerkers uit Brussel die het vrijwilligersprogramma komen evalueren. Voor Coryse – die in hetzelfde project als mij tewerk gesteld is – en mij komt deze evaluatie (te) vroeg: veel kunnen we immers nog niet zeggen m.b.t. onze geleverde prestaties. Nochtans is er voor elk van ons een gesprek van een uur voorzien. Help! Hoe zal ik dit uur volkrijgen??? Gelukkig is er het blog, waarop ik mijn belevenissen kan neerpennen en dat ik vandaag niet enkel beschouw als ‘het posten van mijn eerste artikel’, maar ook als ‘de ideale voorbereiding voor mijn gesprek morgen’. Hier gaan we dan :-) Lees verder / En savoir plus »

Comments (3)

Health Care, of net niet?

Ahmadi, een goeie vriend uit Bagamoyo (een stadje 60 km verderop), had vrijdagavond een ongeluk met de motor. Tegen een auto gevlamd. Hij was er erg slecht aan toe, gezicht zag er niet uit, been helemaal opengereten en enorm veel pijn bij het ademen. Aangezien in het districtshospitaal van Bagamoyo geen X-rays kunnen genomen worden, moest hij naar Dar es Salaam overgebracht worden, naar Muhimbili, het nationale ziekenhuis. Lees verder / En savoir plus »

Comments (1)

Manifestation de masse à Maputo

Mardi 5 février, la ville de Maputo a connu une vague de mobilisation sans précédent….la population s’est prononcée haut et fort contre l’augmentation des prix des transports semi-publics (“chapas”- minibus) annoncée il y a peu et qui devait entrer en vigueur ce jour-là. Les nouveaux tarifs aller simple prévoyaient une hausse de 5 à 7.5 MT (soit de 0.2 à 0.3 USD) pour les zones du centre-ville et de 7.5 à 10 MT (soit de 0.3 à 0.4 USD) pour la liaison entre le centre et les banlieues. En d’autres termes, cette hausse des tarifs de 30 à 50% affectait principalement les moins privilégiés qui vivent en bordure de la ville et sont entièrement dépendants des transports en commun pour se rendre au travail. Les justifications avancées par le gouvernement et la FEMATRO (Fédération Mozambicaine d’Associations de Transports Routiers) évoquaient en effet le besoin de faire face aux coûts de maintenance des véchicules et à l’augmentation du prix du pétrole. Mais dans un pays où le salaire minimum est fixé à 2 USD par jour, consacrer jusqu’à un tiers de son revenu pour se rendre au travail, ça fait beaucoup trop! Lees verder / En savoir plus »

Comments

Nomen est omen II (naar Eveline C.)

Dakar is misschien niet de mooiste stad op aarde, maar haar bewoners hebben haar wel getooid met een aantal straat- en wijknamen die het voor dagelijkse leven net ietsje aangenamer maken.

Je kunt ze zelfs onderverdelen in verschillende categorieën. Er is een dierengroep met onder meer de wijk Castor (Bever) en Patte d’Oie (Ganzepoot). Er is eveneens een groep met vliegende voorwerpen, zoals de Cité Ballon en de wijk Cerf Volant (vlieger). Een andere duidt aan hoe goed de bewoners wel bezig zijn, met de Cité Comico en de Quartier Parcelles Assainies.

Sommige straten verdenk je er dan weer van expres naast elkaar te liggen, zoals de Route de la Pyrotechnie en de Rue Malenfant.

Tot slot is er de lawaaierige handelswijk Quartier de la Gueule Tapée. Ik zeg al niets meer…

Comments

Nomen est omen

Voor wie aan gezinsuitbreiding denkt, en al wat inspiratie wil opdoen voor een naam voor de kleine spruit, kan hier in Tanzania een hoop leuke voorbeelden halen. Lees verder / En savoir plus »

Comments (4)