<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BlogCooperation.be &#187; Social Economy</title>
	<atom:link href="http://blogcooperation.be/tags/topics/socialeconomy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogcooperation.be</link>
	<description>blog by young professionals working in a Belgian development project in Asia, Africa or Latin America</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 16:17:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type='text/javascript' src='http://blogcooperation.be/wp-includes/js/jquery/jquery.js?ver=1.4.2'></script>
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
jQuery.ajax({type:'GET',url:'http://blogcooperation.be/wp-content/plugins/wp-postviews-plus/postviews_plus.php',data:'todowppvp=add&type=cat&id=56_1',cache:false,dataType:'script'});
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
	<item>
		<title>Chargée de communication au Pérou&#8230;en quoi ça consiste ?</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2012/01/23/chargee-de-communication-au-perou-en-quoi-ca-consiste/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2012/01/23/chargee-de-communication-au-perou-en-quoi-ca-consiste/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 05:09:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hélène Gadisseux</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hélène Gadisseux]]></category>
		<category><![CDATA[Mathilde Van Drooghenbroeck]]></category>
		<category><![CDATA[Noémie Maughan]]></category>
		<category><![CDATA[Peru (PER)]]></category>
		<category><![CDATA[Social Economy]]></category>
		<category><![CDATA[communication]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=13979</guid>
		<description><![CDATA[MERCI POUR VOTRE ATTENTION ! Pour en savoir plus sur l&#8217;exposition photo : http://blogcooperation.be/expo/ Pour découvrir les reportages audiovisuels réalisés dans le cadre de l&#8217;expo (et sous-titrés) : http://blogcooperation.be/expo/genre-et-developpement/femmes-sous-le-regard/ Pour écouter un extrait du programme radio &#8220;El momento del desarrollo&#8221; : campaña de acopio fibra de alpaca web]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-13979"></span><img class="aligncenter size-full wp-image-13980" src="http://blogcooperation.be/files/2012/01/presentation-3.jpg" alt="" width="768" height="1011" /></p>
<p style="text-align: center;"><a rel="attachment wp-att-13990" href="http://blogcooperation.be/2012/01/23/chargee-de-communication-au-perou-en-quoi-ca-consiste/comu-institucionel-parte-1-bis/"><img class="aligncenter size-full wp-image-13990" src="http://blogcooperation.be/files/2012/01/comu-institucionel-parte-1-bis.jpg" alt="" width="765" height="622" /></a> <img class="aligncenter size-full wp-image-14016" src="http://blogcooperation.be/files/2012/01/comu-institucionel-parte2-ok-ok.jpg" alt="" width="797" height="614" /></p>
<p style="text-align: center;"><a rel="attachment wp-att-14014" href="http://blogcooperation.be/2012/01/23/chargee-de-communication-au-perou-en-quoi-ca-consiste/comu-pour-developpement-parte-1-bis/"><img class="aligncenter size-full wp-image-14014" src="http://blogcooperation.be/files/2012/01/comu-pour-developpement-parte-1-bis.jpg" alt="" width="782" height="691" /></a> <a rel="attachment wp-att-14023" href="http://blogcooperation.be/2012/01/23/chargee-de-communication-au-perou-en-quoi-ca-consiste/comu-pour-developpement-parte-2-bis-ok/"><img class="aligncenter size-full wp-image-14023" src="http://blogcooperation.be/files/2012/01/comu-pour-developpement-parte-2-bis-ok.jpg" alt="" width="737" height="394" /></a><a rel="attachment wp-att-14028" href="http://blogcooperation.be/2012/01/23/chargee-de-communication-au-perou-en-quoi-ca-consiste/appui-aux-themes-transversaux-ok/"><img class="aligncenter size-full wp-image-14028" src="http://blogcooperation.be/files/2012/01/appui-aux-thèmes-transversaux-ok.jpg" alt="" width="752" height="691" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong>MERCI POUR VOTRE ATTENTION !</strong></p>
<p style="text-align: left;">Pour en savoir plus sur l&#8217;exposition photo : <a href="http://blogcooperation.be/expo/">http://blogcooperation.be/expo/</a></p>
<p style="text-align: left;">Pour découvrir les reportages audiovisuels réalisés dans le cadre de l&#8217;expo (et sous-titrés) : <a href="http://blogcooperation.be/expo/genre-et-developpement/femmes-sous-le-regard/">http://blogcooperation.be/expo/genre-et-developpement/femmes-sous-le-regard/</a></p>
<p style="text-align: left;">Pour écouter un extrait du programme radio &#8220;El momento del desarrollo&#8221; : <a rel="attachment wp-att-14035" href="http://blogcooperation.be/2012/01/23/chargee-de-communication-au-perou-en-quoi-ca-consiste/campana-de-acopio-fibra-de-alpaca-web/">campaña de acopio fibra de alpaca web</a></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2012/01/23/chargee-de-communication-au-perou-en-quoi-ca-consiste/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Et mon rôle dans tout ça?</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2012/01/16/13862/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2012/01/16/13862/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 20:49:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maïté Rolin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Environment]]></category>
		<category><![CDATA[Maïté Rolin]]></category>
		<category><![CDATA[Peru (PER)]]></category>
		<category><![CDATA[Social Economy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=13862</guid>
		<description><![CDATA[Des ecosystèmes, des petits producteurs, des chaines de valeurs,&#8230; Le rôle d&#8217;une AJ, nouvellement gratifiée du titre d&#8217; &#8216;Experte internationale en biocommerce&#8217;, au sein du projet PRODERN I. Comme expliqué dans mon article précédent, le troisième composant du projet PRODERN I, que j’ai intégré début novembre, concerne la gestion de la biodiversité, depuis la restauration [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Des ecosystèmes, des petits producteurs, des chaines de valeurs,&#8230; Le rôle d&#8217;une AJ, nouvellement gratifiée du titre d&#8217; &#8216;Experte internationale en biocommerce&#8217;, au sein du projet PRODERN I.</p>
<div id="attachment_13863" class="wp-caption alignnone" style="width: 771px"><a rel="attachment wp-att-13863" href="http://blogcooperation.be/2012/01/16/13862/la-cadena-de-valor-de-la-papa-nativa-2/"><img class="size-full wp-image-13863    " src="http://blogcooperation.be/files/2012/01/La-cadena-de-valor-de-la-papa-nativa1.png" alt="" width="761" height="315" /></a><p class="wp-caption-text">La chaine de valeur de la pomme de terre native</p></div>
<p><span id="more-13862"></span></p>
<p>Comme expliqué dans mon article précédent, le troisième composant du  projet PRODERN I, que j’ai intégré début novembre, concerne la gestion  de la biodiversité, depuis la restauration des écosystèmes jusqu’au  développement du commerce de produits issus de la biodiversité.</p>
<p><em>Mais quel est mon rôle au sein de celui-ci ?</em></p>
<p>De par ma profession d’ingénieur de gestion, je suis en charge de gérer les aspects relatifs au développement du commerce de produits issus de la biodiversité.</p>
<p><em>Mais dans la pratique, en quoi cela consiste-il ?</em></p>
<p>Mon boulot comporte quatre activités principales, en plus d’une activité d&#8217;appui à la gestion en tant que membre de mon équipe et d’une activité de sensibilisation de la population belge en tant que membre de la CTB par le biais de ce blog mais également via d’autres moyens de communication et sensibilisation qui pourront éventuellement être définis avec le PJ.</p>
<p>Ces quatre activités principales sont :</p>
<p><strong>• Le support au renforcement des chaînes de production de produits et services de la diversité biologique identifiés dans les 6 districts d&#8217;intervention du projet, tels que par exemple la quinoa, la fibre de alpaga et les pommes de terre natives.</strong></p>
<p>La première tâche de cette activité est le suivi de la consultance travaillant sur l&#8217;identification des produits et services de la biodiversité avec un potentiel de développement pour le biocommerce et la validation des résultats obtenus par le consultant. Celle-ci devrait prendre fin dans les semaines qui viennent. Par la suite, il faudra que j’appuie le développement d&#8217;un plan de travail pour 2012 pour les organisations opérant au sein des différentes chaines de production identifiées, et fournisse un soutien à ces organisations afin de promouvoir des alliances stratégiques avec les institutions publiques et privées dans les différents thèmes requis et selon les spécialités de chacun des partenaires stratégiques. Je participerai aux groupes de travail techniques thématiques au niveau provincial et régional et soutiendrai la création d&#8217;un nouveau groupe si nécessaire. J’appuierai à la conception et la mise en œuvre de deux programmes de formation : le premier pour les producteurs et le second pour les fournisseurs de services de consultance en développement de commerce, en partenariat avec des organisations spécialisées, et organiserai également de visites de producteurs à d’autres chaines de production afin de pouvoir répliquer les bonnes pratiques appliquées au sein de celles-ci.</p>
<p><strong>• La promotion des produits de la diversité biologique prioritaires</strong></p>
<p>Mon rôle dans cette activité est de renforcer les capacités commerciales et productives des producteurs de nos districts pour leur permettre de présenter une offre de qualité dans différentes foires au Pérou. La première étape sera d’effectuer un diagnostic participatif des organisations de production, et sur base de celui-ci, développer un plan d&#8217;action pour chacune d’entre elles. Je coordonnerai l’organisation d’ateliers de formation sur les thèmes commerciaux et productifs identifiés comme problématiques. Je gérerai également tous les aspects pratiques de l&#8217;organisation de différents événements: préparation et décoration de stand, publicité, logement, transport des participants et de leurs produits, etc. Les contacts établis lors des divers événements devront permettre le développement commercial des produits de la diversité biologique.</p>
<p><strong>• Le soutien au renforcement des capacités locales en gestion de la reconnaissance et de l&#8217;établissement de ‘zones de l&#8217;agrobiodiversité’ pour les districts de Huayana  et Pomacocha.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Les ‘zones de l’agrobiodiversité’ sont des espaces géographiques dans lesquels les communautés autochtones, grâce à leurs traditions culturelles et à la confluence des éléments biologiques, environnementaux et socioéconomiques, développent, gèrent et conservent les ressources génétiques, telles que les cultures et élevages de races natives, dans leurs jardins et les écosystèmes adjacents. La reconnaissance de territoires comme ‘zones de l’agrobiodiversité’ règlemente fortement les activités qui peuvent y être développées dans le but de les protéger et conserver de la biodiversité qu’on y retrouve.</p>
<p>PRODERN I va embaucher un consultant afin de préparer un dossier pour la reconnaissance des  districts de Huayana et Pomacocha comme ‘zones de l&#8217;agrobiodiversité’. Ces deux districts deviendraient alors les premières zones officiellement reconnues de tout le Pérou. Mon rôle est d’aider à élaborer les termes de référence pour la consultance et d’en faire le suivi. J’organiserai également des événements de socialisation afin de renforcer les capacités locales en gestion de la reconnaissance de ‘zones de l&#8217;agrobiodiversité’, ainsi que des ateliers de préparation à la gestion de cette accréditation dans nos deux districts.</p>
<p><strong>• Le soutien à la diffusion et le suivi des projets du fond compétitif (dans le cadre du biocommerce).</strong></p>
<p>Des projets pilotes seront mis en œuvre dans les six districts d’intervention via la mise en œuvre d&#8217;un fond compétitif. Dans le cadre du biocommerce, le fond servira à financer entre trois et dix petites initiatives communautaires ou d&#8217;entreprises communautaires qui répondent aux critères de durabilité, catalysant, renforçant et dynamisant les filières de production basée sur les produits de la biodiversité.</p>
<p>Je participerai à la diffusion du fond compétitif: de la conception de la campagne publicitaire à l’organisation d&#8217;ateliers informatifs. Je participerai également au suivi des projets sélectionnés.</p>
<p><em>Mais quel programme !</em></p>
<p>En réalité, mon travail consiste principalement à de la coordination, pas d’exécution d’activités à proprement parler, même si je suis quand même active sur le terrain. Ceci rend la compréhension de mon boulot parfois difficile. Petit à petit, je m’intègre cependant à l’équipe, essayant de trouver au fur et à mesure quel peut être mon apport personnel au sein de celle-ci. J&#8217;espère d&#8217;ici peu sentir mon travail comme valorisable et valorisé au sein du projet.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2012/01/16/13862/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PROquoi?</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2012/01/03/proquoi/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2012/01/03/proquoi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 17:53:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maïté Rolin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Environment]]></category>
		<category><![CDATA[Maïté Rolin]]></category>
		<category><![CDATA[Peru (PER)]]></category>
		<category><![CDATA[Social Economy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=13683</guid>
		<description><![CDATA[Petite description pour les non-initiés du projet PRODERN I,  le premier « Projet de Développement Stratégique des Ressources Naturels à Ayacucho, Huancavelica et Apurímac ». Un projet au nom impressionnant, mais avec quels objectifs ? Le projet PRODERN I cherche à gérer les ressources naturelles et la biodiversité en mettant l&#8217;accent sur ??6 districts pilotes, caractérisés par un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Petite description pour les non-initiés du projet PRODERN I,  le premier « Projet de Développement  Stratégique des Ressources Naturels à Ayacucho, Huancavelica et  Apurímac ».<span id="more-13683"></span></p>
<p><em>Un projet au nom impressionnant, mais avec quels objectifs ?</em></p>
<p>Le projet PRODERN I cherche à gérer les ressources naturelles et la biodiversité en mettant l&#8217;accent sur ??6 districts pilotes, caractérisés par un état d&#8217;extrême pauvreté mais également un grand potentiel de développement. L’objectif étant d’inverser cette situation en travaillant sur ??la gestion stratégique des ressources naturelles, en étroite collaboration avec tous les niveaux de gouvernement. Plus précisément, le projet cherche à obtenir la valorisation des ressources naturelles et de la biodiversité, son utilisation durable, ainsi que la création de marchés pour les services environnementaux.</p>
<p><em>Waow… Tout ça, vraiment ? </em></p>
<p>Les objectifs peuvent paraitre diversifiés, voire un peu éparpillés pour les non-initiés, je dois l’admettre… Le projet est cependant bien structuré, divisé en 4 composants, indépendantsmais complémentaires en même temps.</p>
<ol>
<li>Le premier composant s’occupe du thème de l’aménagement du territoire, qui permet de déterminer le potentiel naturel des sols et de caractériser leurs principales ressources naturelles.</li>
<li>Le second composant gère la mise en valeur du patrimoine naturel et vise à fomenter la contribution volontaires des bénéficiaires de services environnementaux à la conservation et la restauration des écosystèmes fournisseurs de ces services via des schémas de compensation financière.</li>
<li>Le troisième composant concerne la gestion de la biodiversité, depuis la restauration des écosystèmes jusqu’au développement du commerce de produits issus de la biodiversité.
<div id="attachment_13684" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a rel="attachment wp-att-13684" href="http://blogcooperation.be/2012/01/03/proquoi/ambito-de-accion/"><img class="size-medium wp-image-13684" src="http://blogcooperation.be/files/2012/01/Ambito-de-accion-300x247.png" alt="" width="300" height="247" /></a><p class="wp-caption-text">Zones d&#039;intervention du projet</p></div>
<p>La particularité du projet PRODERN I est en effet de considérer les écosystèmes comme premier échelon des chaines  de production.</li>
<li>Le dernier composant est un composant transversal de suivi et de communication.</li>
</ol>
<p>Chaque composant travaille principalement dans une des régions, tout en essayant que ses activités aient un impact dans les deux autres. En effet, les leçons positives et bonnes pratiques apprises seront par la suite reproduites dans d’autres zones du pays. Il est pour cela important de prouver que les expériences peuvent être dupliquées dans des conditions différentes.</p>
<p><em>Et ma contribution dans le projet?</em></p>
<p>J’ai intégré le composant de gestion de la biodiversité, dont le siège est situé à Andahuaylas, dans la région d’Apurímac. De par ma profession d’ingénieur de gestion, je suis en charge de gérer les aspects relatifs au développement du commerce de produits issus de la biodiversité, soit, dans la pratique, en charge d’aider des petits paysans de subsistance à devenir des commerçants.</p>
<p>Et c’est là que les affaires se corsent…</p>
<p style="text-align: center">
<div id="attachment_13685" class="wp-caption aligncenter" style="width: 756px"><a rel="attachment wp-att-13685" href="http://blogcooperation.be/2012/01/03/proquoi/la-cadena-de-valor-de-la-fibra-de-alpaca/"><img class="size-full wp-image-13685    " src="http://blogcooperation.be/files/2012/01/La-cadena-de-valor-de-la-fibra-de-alpaca.png" alt="" width="746" height="331" /></a><p class="wp-caption-text">La chaine de valeur de la fibre d&#039;alpaga</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2012/01/03/proquoi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le PRODERN I, toute une histoire&#8230;</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2011/12/24/le-prodern-i-toute-une-histoire/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2011/12/24/le-prodern-i-toute-une-histoire/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 00:53:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fanny Heylen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Environment]]></category>
		<category><![CDATA[Fanny Heylen]]></category>
		<category><![CDATA[Peru (PER)]]></category>
		<category><![CDATA[Social Economy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=13649</guid>
		<description><![CDATA[Voilà près de deux mois que j’ai atterri sur le sol péruvien, il est donc plus que temps d’alimenter ce blog ! Alors, quelles sont mes premières impressions ? Je vais tenter de vous donner un petit aperçu ! Tout d’abord le projet… Bien difficile à comprendre avec son architecture archi-complexe articulée autour de trois composantes dans trois [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Voilà près de deux mois que j’ai atterri sur le sol péruvien, il est donc plus que temps d’alimenter ce blog ! Alors, quelles sont mes premières impressions ? Je vais tenter de vous donner un petit aperçu !<span id="more-13649"></span></p>
<p>Tout d’abord le projet… Bien difficile à comprendre avec son architecture archi-complexe articulée autour de trois composantes dans trois régions. Le PRODERN I « <em>Proyecto de Desarrollo Estrategico de los Recursos Naturales en los departamentos de Ayacucho, Huancavelica y Apurimac</em> » a comme objectif la réduction de la pauvreté dans un environnement caractérisé par la soutenabilité du patrimoine naturel. Le projet vise une meilleure gestion stratégique du patrimoine naturel de la part du Ministère de l’environnement et des Gouvernements Régionaux pour chacun des trois départements.</p>
<p>Comme je le disais, il travaille sur 3 composantes distinctes :</p>
<ol>
<li>L’aménagement du territoire via la zonification économique écologique</li>
<li>La mise en valeur du patrimoine naturel &#8211; des biens et services environnementaux</li>
<li>La gestion de la diversité biologique</li>
</ol>
<p>Les trois composantes sont abordées sur l’ensemble des trois départements cibles bien qu’une composante soit privilégiée dans chacun d’entre eux. Vous me suivez toujours ?</p>
<p>Ah et j’oubliais de préciser que pour chaque département, deux municipalités pilotes ont été choisies pour leur complémentarité et leur intérêt pour la composante sélectionnée pour le département. C’est dans celles-ci que le PRODERN I travaille! Vous l’aurez compris, le PRODERN I est un projet ambitieux.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-13650" href="http://blogcooperation.be/2011/12/24/le-prodern-i-toute-une-histoire/triptico/"><img class="alignright size-full wp-image-13650" src="http://blogcooperation.be/files/2011/12/Triptico.png" alt="" width="360" height="699" /></a></p>
<p>Et moi dans tout ça ? Alors, moi je travaille pour la composante de mise en valeur du p<a rel="attachment wp-att-13650" href="http://blogcooperation.be/2011/12/24/le-prodern-i-toute-une-histoire/triptico/"></a>atrim<a rel="attachment wp-att-13650" href="http://blogcooperation.be/2011/12/24/le-prodern-i-toute-une-histoire/triptico/"></a>o<a rel="attachment wp-att-13650" href="http://blogcooperation.be/2011/12/24/le-prodern-i-toute-une-histoire/triptico/"></a>ine naturel. C’est pour cette raison que j’ai été rattachée au bureau de Huancavelica (où travaillent le coordinateur régional et un administratif). C’est dans ce département que la composante de mise en valeur des biens et services environnementaux est privilégiée au sein du PRODERN I.</p>
<p>En effet, les deux municipalités pilotes du département, perchées à plus de 4000 m d’altitude, Pilpichaca et Santa Ana (deux des municipalités les plus pauvres du pays avec une pauvreté extrême touchant respectivement 59 et 67% de la population), sont paradoxalement riches en ressources naturelles et en particulier en ressources hydrologiques utilisées par les producteurs côtiers. Il convient donc de mettre en valeur ces ressources pour le bénéfice de la population locale mais aussi pour la soutenabilité des écosystèmes naturels de ces zones.</p>
<p><img src="http://blogcooperation.be/files/2011/12/Départ-Peru-098-300x225.jpg" alt="Pilpichaca" width="300" height="225" /></p>
<p>Mais que signifie mettre en valeur ? Cela signifie, en bref, valoriser en termes monétaires les différents biens et services environnementaux générés dans la zone d’intervention. Cela pourrait par exemple passer par la détermination d’un prix pour l’eau utilisée par les producteurs de la côte. Le but est en fait que ces derniers contribuent à la conservation des écosystèmes qui génèrent l’eau à travers un mécanisme de compensation qui permettrait aux habitants des deux municipalités de bénéficier des ressources naturelles dont leur territoire dispose.</p>
<p>Mais la composante de mise en valeur des biens et services environnementaux ne se limite pas au département de Huancavelica. Dans le département d’Apurimac qui est caractérisé par une haute diversité biologique (présentant par exemple une énorme variété de maïs, pomme de terre natives, quinoa – pour ne citer quelques produits), le but sera de mettre en valeur cette biodiversité pour que celle-ci ne se perde pas dans le futur. Cela pourrait par exemple prendre la forme d’un subside pour la biodiversité qui inciterait les producteurs à continuer à produire cette large variété.</p>
<p>Dans les municipalités pilotes du département d’Ayacucho, l’accent sera mis sur la beauté scénique. L’idée sera de mettre en valeur la beauté des paysages de cette région afin de renforcer les investissements publics dans ce domaine. Comme vous pouvez le voir, les biens et services environnementaux sont multiples et il y a autant de maniere de les valoriser.</p>
<p>Mon travail se concrétise peu à peu. Il consiste entre autre à appuyer le bureau de consultance en charge de la valorisation environnementale mais également à élaborer et mettre en place un schéma de paiement pour les services environnementaux hydrologiques. Cela implique une partie méthodologique mais également l’organisation d’ateliers avec les différents acteurs en jeux. Il est en effet important que ceux-ci soient impliqués aux différentes phases de l’élaboration de ce mécanisme de compensation afin qu’ils se l’approprient. De plus, notre projet a comme premier objectif le renforcement des capacités des différents organes publics au niveau national mais aussi régional et local.</p>
<p>Alors mes premières impressions ? Il y a du pain sur la planche !</p>
<p>Suite au prochain épisode…</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2011/12/24/le-prodern-i-toute-une-histoire/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L’impact du développement de l’élevage de volaille sur l’empowerment des femmes au Mali</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2011/11/25/l%e2%80%99impact-du-developpement-de-l%e2%80%99elevage-de-volaille-sur-l%e2%80%99empowerment-des-femmes-au-mali/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2011/11/25/l%e2%80%99impact-du-developpement-de-l%e2%80%99elevage-de-volaille-sur-l%e2%80%99empowerment-des-femmes-au-mali/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 11:25:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gilles Michelin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Equality]]></category>
		<category><![CDATA[Gilles Michelin]]></category>
		<category><![CDATA[Mali (MLI)]]></category>
		<category><![CDATA[Social Development]]></category>
		<category><![CDATA[Social Economy]]></category>
		<category><![CDATA[aviculture]]></category>
		<category><![CDATA[élevage]]></category>
		<category><![CDATA[empowerment]]></category>
		<category><![CDATA[femme]]></category>
		<category><![CDATA[genre]]></category>
		<category><![CDATA[organisations de producteurs]]></category>
		<category><![CDATA[renforcement des capacités]]></category>
		<category><![CDATA[volaille]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=13280</guid>
		<description><![CDATA[Vétérinaires Sans Frontières Belgique (VSF-B) et son partenaire malien Initiatives Conseils Développement (ICD) appuient depuis 4 ans des groupements de femmes dans le développement de l’élevage de volailles dans la région de Kati au Mali. Le texte suivant présente les effets du projet sur les conditions de vie et le rôle des 700 femmes bénéficiaires du [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Vétérinaires Sans Frontières Belgique (VSF-B) et son partenaire malien Initiatives Conseils Développement (ICD) appuient depuis 4 ans des groupements de femmes dans le développement de l’élevage de volailles dans la région de Kati au Mali. Le texte suivant présente les effets du projet sur les conditions de vie et le rôle des 700 femmes bénéficiaires du projet.<span id="more-13280"></span></em></p>
<p><strong><em>Un revenu augmenté</em></strong></p>
<p>Avant le démarrage du projet, des ateliers MARP (Méthode Accélérée de Recherche Participative) ont été menés avec les hommes et les femmes. Ils ont montré les rôles attribués à l’élevage dans les ménages ruraux. Il en est ressortit que la propriété et la gestion de l’aviculture et des revenus qui en sont tirés relèvent quasi exclusivement des femmes. L’étude de la situation de référence a montré par ailleurs que le revenu généré par l’élevage de volaille était très faible.</p>
<p>En favorisant le développement de l’élevage de volaille, le projet a contribué à augmenter le revenu monétaire des femmes. En effet, contrairement à l’agriculture de subsistance, l’élevage de volaille peut assurer un apport en devise importante aux femmes. Le revenu tiré de la vente des volailles est ainsi passé en trois ans de 5.000 à 50.000 FCFA pour un échantillon d’éleveuses suivies.</p>
<p>Il faut aussi noter que l’élevage de volaille assure ponctuellement des rentrées d’argents importante qui permettent aux femmes de faire des investissements. Elles peuvent ainsi acheter des intrants, du matériel agricole ou de la marchandise pour faire du commerce. Cela contribue à augmenter et diversifier leur revenu.</p>
<p>A peine trois ans auparavant, l’élevage de volaille était une activité de complément apportant un faible revenu aux femmes. Aujourd’hui c’est l’activité qui représente la plus grande part de leur revenu : 25 %.</p>
<p><strong><em>Des compétences renforcées</em></strong></p>
<p>Des formations en alphabétisation ont été organisées en préalable aux formations techniques pour favoriser leur assimilation. L’objectif est d’initier les auditrices à la lecture, l’écriture et le calcul dans la langue Bambara. Une dizaine de formatrices ont plus tard été identifiées et formées à la formation de leurs pairs. A la suite de cela, 4 groupements ont organisé, de façon autonome, des sessions d’alphabétisation ayant touché 100 femmes.         Les membres ont également été formés sur la vie associative, la gestion administrative et financière des groupements. Ce travail a permis aux femmes de mieux gérer leurs associations et d’assurer durablement la formation continue des membres des groupements.</p>
<p>Un module complet de renforcement des capacités techniques a favorisé la maîtrise des techniques d’élevage de volailles. Au niveau de chaque groupement, des femmes ont été formées à la vaccination et aux soins de santé de volailles. Elles font office de personne de référence sur les questions de santé des volailles.</p>
<p style="text-align: center"><a rel="attachment wp-att-13281" href="http://blogcooperation.be/2011/11/25/l%e2%80%99impact-du-developpement-de-l%e2%80%99elevage-de-volaille-sur-l%e2%80%99empowerment-des-femmes-au-mali/sans-titre-4/"><img class="size-full wp-image-13281 aligncenter" src="http://blogcooperation.be/files/2011/11/Sans-titre3.bmp" alt="" width="621" height="378" /></a></p>
<p style="text-align: center"><em>Formation des vaccinateurs de volailles villageoises</em></p>
<p>Certaines femmes ont aussi bénéficié de formation à la fabrication de savon artisanal. Elles développent ainsi une autre activité génératrice de revenu</p>
<p>Le projet s’est efforcé de renforcer les capacités techniques et opérationnelles des femmes pour les aider à mieux gérer leur élevage, mais aussi à améliorer leurs connaissances dans d’autres domaines tels que la gestion et la vie associative. Le projet a ainsi contribué à une amélioration durable des capacités individuelles et collectives des femmes.</p>
<p> <strong><em>Une plus grande autonomie</em></strong></p>
<p> Auparavant, les femmes faisaient souvent appel à leur mari ou à une autre personne pour vendre leurs volailles. Elles pouvaient aussi attendre le passage d’un acheteur qui payait un faible prix leur sujet car elle n’avait personne d’autre à qui vendre. Elles n’avaient pas toujours le temps de se rendre sur les marchés. Elles devaient faire des trajets de plusieurs heures souvent à pied pour s’y rendre. Le système de vente groupée initiée dans le cadre du projet a favorisé une mise en relation des productrices encadrées avec des intermédiaires commerciaux. Elles décident désormais de la date à laquelle elles vont vendre et ne sont plus dépendantes de leur mari ou des passages aléatoires d’un acheteur.</p>
<p style="text-align: center"><a rel="attachment wp-att-13283" href="http://blogcooperation.be/2011/11/25/l%e2%80%99impact-du-developpement-de-l%e2%80%99elevage-de-volaille-sur-l%e2%80%99empowerment-des-femmes-au-mali/sans-titre-6/"><img class="size-full wp-image-13283 aligncenter" src="http://blogcooperation.be/files/2011/11/Sans-titre5.bmp" alt="" /></a></p>
<p style="text-align: center"><em>Eleveuses de volailles devant son poulailler</em></p>
<p>Les rentrées d’argent de la vente des volailles ne sont pas toujours suffisamment régulières pour couvrir les dépenses à certaines périodes de l’année. Le projet a donc mis en place un système de crédit solidaire au niveau des groupements. Il permet aux femmes de faire face aux besoins urgents sans brader des sujets reproducteurs ou n’ayant pas atteint le poids et la taille idéale pour la vente. Elles n’ont pas non plus besoin d’aller emprunter ou de solliciter leur mari.</p>
<p>La plupart des femmes bénéficiaires affirment ainsi que grâce au surplus de revenu généré par l’élevage de volailles, elles peuvent prendre en charge de manière indépendante leurs dépenses propres mais aussi celles du ménage. Elles peuvent faire des dépenses sans solliciter les hommes. Quand il y a un problème, un enfant malade par exemple, elle gère le problème toute seule. Leur autonomie est renforcée car elles n’ont plus besoin de faire appel à d’autres personnes pour vendre leurs sujets ou emprunter de l’argent.</p>
<p><strong><em>Un travail moins pénible</em></strong></p>
<p>Comme nous l’avons dit plus haut, avant l’intervention du projet, les femmes devaient souvent faire de longs trajets pour vendre leurs volailles. Elles étaient aussi amener à se déplacer sur de longues distances pour emprunter de l’argent à un parent ou aller en demander à leur mari parti aux champs. Ces déplacements, en plus d’être pénibles, représentaient des pertes de temps et d’argent pour les femmes. L’organisation de la commercialisation a permis aux femmes de limiter ces déplacements. Elles ont désormais l’assurance d’une vente à un bon prix au niveau du village avec le système de vente groupé.</p>
<p>Avant l’intervention du projet, à peine 30 % des élevages de volailles des femmes étaient rentables. Ainsi, bien que l’élevage de volaille demande peu de temps et d’effort, les femmes s’y investissaient peu. Elles étaient contraintes de se consacrer à d’autres activités plus pénibles telles que la cueillette, la culture de céréales, le maraichage et parfois la coupe du bois. Les femmes étaient obligées de pratiquer ces activités, souvent saisonnières, pour obtenir un revenu monétaire souvent faible. Avec l’appui du projet, tous les élevages sont devenus largement bénéficiaires. La plupart des femmes ont ainsi décidé de consacrer moins de temps ou d’abandonner les autres activités au profit de l’élevage de volailles. Les femmes indiquent systématiquement que le temps consacré au développement de l’aviculture ne constitue pas un surplus important de travail et que cette activité leur assure un revenu suffisant.</p>
<p style="text-align: center"><a rel="attachment wp-att-13284" href="http://blogcooperation.be/2011/11/25/l%e2%80%99impact-du-developpement-de-l%e2%80%99elevage-de-volaille-sur-l%e2%80%99empowerment-des-femmes-au-mali/sans-titre-7/"><img class="size-full wp-image-13284 aligncenter" src="http://blogcooperation.be/files/2011/11/Sans-titre6.bmp" alt="" /></a></p>
<p style="text-align: center"><em>Eleveuse de volailles travaillant dans son jardin maraicher</em></p>
<p>Par ailleurs, plus de 80 % des femmes ont fait remarquer que l’augmentation de la productivité des élevages de volaille leur a permis de récupérer d’avantage de fientes. La fertilisation de leurs jardins maraichers avec ces fientes a entrainé une augmentation des rendements et une baisse des apports en eau. Cela a rendu leur travail plus facile.</p>
<p>Le développement de l’élevage de volaille a permis de réduire la pénibilité de la vie des femmes en limitant les déplacements et le recours à des activités plus dures. Elles ont ainsi plus de temps à consacrer à d’autres activités génératrices de revenu comme le commerce.</p>
<p><strong><em>Une position sociale renforcée</em></strong></p>
<p>Les ateliers MARP organisés avant le démarrage du projet ont montré que, dans la zone d’intervention du projet, le petit élevage joue un rôle capital dans la vie des ménages surtout pendant la période de soudure (juillet &#8211; octobre). L’argent tirée de cette activité permet de faire face aux besoins alimentaires pendant cette période. Elle aide aussi à couvrir certaines dépenses du ménage telles que les frais de scolarité des enfants, les soins de santé et l’habillement. Avec l’augmentation du revenu généré par l’élevage de volaille, les femmes sont plus en mesure d’assurer leur rôle dans le ménage en prenant en charge ces dépenses.</p>
<p>Auparavant, certaines dépenses étaient entièrement à la charge du mari  tel que l’achat de céréale et d’intrants agricoles. Maintenant, les femmes aident leur mari sans qu’ils ne leur demandent. Il arrive par exemple, pendant la période, que les réserves de céréales des ménages soient épuisées et que le mari n’ait plus d’argent à donner à son épouse pour acheter les condiments. Les femmes utilisent généralement l’argent de la vente des volailles pour acheter des céréales et des condiments. Pour les femmes seules, telles que les veuves, l’élevage des volailles les aide à assumer leur rôle de chef de ménage.</p>
<p>En étant membre d’un groupement, les femmes sont d’avantage entendues et impliquées dans les prises de décisions au niveau des autorités traditionnelles et administratives du village. Elles sont aussi plus solidaires et s’entraident d’avantage.</p>
<p style="text-align: center"><a rel="attachment wp-att-13285" href="http://blogcooperation.be/2011/11/25/l%e2%80%99impact-du-developpement-de-l%e2%80%99elevage-de-volaille-sur-l%e2%80%99empowerment-des-femmes-au-mali/sans-titre-8/"><img class="size-full wp-image-13285 aligncenter" src="http://blogcooperation.be/files/2011/11/Sans-titre7.bmp" alt="" /></a></p>
<p style="text-align: center"><em>Membres du groupement des éleveuses de volailles du village de N&#8217;gorongodji</em></p>
<p>L’élevage est aussi utilisé pour les dépenses sociales : baptêmes, mariages et fêtes traditionnelles. En étant plus à même de prendre en charge ces dépenses, les femmes sont plus considérées par la société.</p>
<p>Le revenu généré par l’élevage de volaille permet aux femmes d’assumer leur rôle traditionnel mais aussi d’acquérir d’autres rôles au sein du ménage et de la société. Leur position sociale et leur pouvoir de décision se voient ainsi renforcés et elles sont d’avantage prises en compte dans le développement socioéconomique de la communauté.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2011/11/25/l%e2%80%99impact-du-developpement-de-l%e2%80%99elevage-de-volaille-sur-l%e2%80%99empowerment-des-femmes-au-mali/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le développement d’un produit innovant au Sénégal : Le warrantage ou le crédit stockage</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2011/06/27/le-developpement-d%e2%80%99un-produit-innovant-au-senegal-le-warrantage-ou-le-credit-stockage/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2011/06/27/le-developpement-d%e2%80%99un-produit-innovant-au-senegal-le-warrantage-ou-le-credit-stockage/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jun 2011 10:55:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rian Snijders</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rian Snijders]]></category>
		<category><![CDATA[Senegal (SEN)]]></category>
		<category><![CDATA[Social Economy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=10292</guid>
		<description><![CDATA[Le PAMIF 2 (Programme d’Appui à la Microfinance) , dans le cadre de sa composante de développement de nouveaux produits, en partenariat avec le Groupe de Recherche et d’Echange Technologique (GRET) et l’Union des Institutions Mutualistes et Communautaires d’Epargne et de Crédit (UIMCEC) ont aidé les producteurs de la communauté rurale de Médina à accéder [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left"><strong><em>Le PAMIF 2 (Programme d’Appui à la Microfinance) , dans le cadre de sa composante de développement de nouveaux produits, en partenariat avec le Groupe de Recherche et d’Echange Technologique (GRET) et l’Union des Institutions Mutualistes et Communautaires d’Epargne et de Crédit (UIMCEC) ont aidé les producteurs de la communauté rurale de Médina à accéder à des services financiers adaptés avec la mise en œuvre d’une expérience pilote de crédit de stockage ou warrantage. Plus de 60 producteurs et chefs de famille de la localité ont bénéficié de crédits.</em></strong></p>
<p><span id="more-10292"></span></p>
<p><strong>Introduction<br />
</strong>L’endettement a toujours été le lot des petits agriculteurs. Ils écoulent souvent leurs marchandises au début de la moisson et à cause des techniques de conservation ou de séchage inappropriées, jointes à de mauvaises conditions de stockage ils perdent le bénéfice des variations saisonnières de prix au profit de spéculateurs. Grâce au crédit stockage, les producteurs peuvent regagner cette marge de manœuvre. Ils peuvent garder leurs nouvelles récoltes jusqu’à la saison creuse, au moment où le prix et le potentiel de bénéfice sont plus élevés. En stockant leurs produits dans un entrepôt fiable jusqu’à ce que leur valeur augmente, et en utilisant ces produits comme garantie, ils peuvent accéder à des ressources financières avant de vendre leur production.</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><img src="http://blogcooperation.be/files/2011/06/Fermeture-du-dépôt-Diagle-521-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Un producteur qui reçoit son prêt</p></div>
<p><a rel="attachment wp-att-10300" href="http://blogcooperation.be/2011/06/27/le-developpement-d%e2%80%99un-produit-innovant-au-senegal-le-warrantage-ou-le-credit-stockage/fermeture-du-depot-diagle-11/"></a> </p>
<p><strong>Le principe du crédit warranté<br />
</strong>La technique du crédit warranté consiste en un prêt garanti par un stock de produit dont la valeur augmente sur une période donnée (ici entre la récolte et la soudure). <strong> </strong></p>
<p>L’organisation de producteurs (OP) sert d’intermédiaire entre les producteurs et l’institution de financement. D’abord, les OP a demandé à leurs membres de stocker divers produits agricoles, essentiellement pour l’instant, du mil dans un magasin collectif. Après elle garantit la sécurité du stock contre paiement de frais d’entreposage. L’institution de microfinance est le propriétaire des biens stockés de l’octroi jusqu’au remboursement du crédit et pourra en disposer en cas de non remboursement.</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><img src="http://blogcooperation.be/files/2011/06/Fermeture-du-dépôt-Taïf-8-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Le dépôt à Taïf</p></div>
<p><a rel="attachment wp-att-10296" href="http://blogcooperation.be/2011/06/27/le-developpement-d%e2%80%99un-produit-innovant-au-senegal-le-warrantage-ou-le-credit-stockage/fermeture-du-depot-taif-7/"></a> </p>
<p>Au moment de stockage (mars) l’institution de microfinance (IMF) est venu contrôler le stock, en vérifie la quantité et la qualité. Le magasin est ensuite fermé avec deux cadenas, l’un pour l’IMF, l’autre pour l’OP. Un suivi du stock mensuel et une protection du stock contre les prédateurs sont assurés pendant la durée du stockage. Une fois le stock vérifié, l’IMF a accordé aux producteurs un crédit correspondant au prix à la récolte du stock constitué. Pour limiter le risque de l’IMF, le crédit est limité à un pourcentage inférieur à la valeur du stock amoment de la récolte. Les producteurs sont incités à utiliser ce crédit pour mener une activité génératrice de revenus.</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><img src="http://blogcooperation.be/files/2011/06/Fermeture-du-dépôt-Diagle-11-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">L’agent de crédit de l’institution de microfinance qui travaille à Diaglé avec les producteurs</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><img src="http://blogcooperation.be/files/2011/06/Fermeture-du-dépôt-Taïf-7-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">La fermeture du dépôt à Diaglé</p></div>
<p><a rel="attachment wp-att-10295" href="http://blogcooperation.be/2011/06/27/le-developpement-d%e2%80%99un-produit-innovant-au-senegal-le-warrantage-ou-le-credit-stockage/fermeture-du-depot-diagle-33/"></a></p>
<p>Le moment de déstockage sera décidé de façon concertée entre l’IMF et les producteurs, ce qui correspondra au début de la période de soudure et au démarrage des travaux agricoles de la nouvelle campagne (fin juillet). A ce moment le producteur est tenu de rembourser l’emprunt –principal et intérêts- à la banque, et de s’acquitter de tout frais de stockage auprès de l’entreposeur. Le stock sera vendu à un prix plus favorable qu’à la récolte. Les producteurs bénéficient alors d’un fonds de roulement dont la valeur a augmenté grâce à l’augmentation de la valeur du stock de produits et aux bénéfices des activités génératrices de revenus.</p>
<p><strong>Intérêts de la technique du warrantage.<br />
</strong>Le warrantage présente de nombreux avantages du point de vue des producteurs.</p>
<tbody></tbody>
<p> </p>
<ul>
<li>Il leur donne l’opportunité de spéculer sur la variation des prix entre la récolte et la soudure, il augmente leur espérance de gains.
<div id="attachment_10299" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-10299" src="http://blogcooperation.be/files/2011/06/Figure-2-courbe-dévolution-des-prix-du-mil-au-Sénégal-source-Broutin-20031-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Figure 1 - Courbe d&#039;évolution des prix du mil au Sénégal (source : Broutin, 2003)</p></div></li>
<li>Il leur facilite l&#8217;accès aux services financiers en milieu rural.</li>
<li>Il renforce la capacité de négociation des organisations de producteurs face aux commerçants et améliore la transparence des prix.</li>
<li>Il contribue à améliorer et à standardiser la qualité des produits et à professionnaliser l’activité d’entreposage.</li>
<li>Il permet au producteur stockeur de sécuriser un capital et d’échapper ainsi à la pression sociale et plus particulièrement à celle des usuriers.</li>
</ul>
<p>Le crédit stockage est intéressant pour l’institution de microfinance parce que l’utilisation d’une garantie matérielle pour cautionner le prêt minimise les risques et donne accès à un nouveau segment de clientèle, d’ordinaire difficile à toucher.</p>
<p>Le test pilot de crédit-stockage offre des avantages pour les parties intéressées. Mais le dispositif est aussi confronter à un nombre des défit et des contraintes qu’il ne contrôle pas toujours comme la fiabilité du dépôt, la qualité du récolte pendant le stockage, les fluctuations des prix, les frais de suivi et de stockage, etc. Néanmoins, si les partenaires apportent tout le soin nécessaire au développement du produit, ils peuvent créer un système de crédit-stockage souple et rentable. Tous ces facteurs au-dessus influencent directement la viabilité du test et la capacité de créer un produit que les instituions financier peuvent offrir sur le long terme.</p>
<p><div class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><img src="http://blogcooperation.be/files/2011/06/Fermeture-du-dépôt-Diagle-33-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Femme qui signe son contrat avec le IMF à Diaglé</p></div>
<p><a rel="attachment wp-att-10298" href="http://blogcooperation.be/2011/06/27/le-developpement-d%e2%80%99un-produit-innovant-au-senegal-le-warrantage-ou-le-credit-stockage/fermeture-du-depot-taif-8/"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2011/06/27/le-developpement-d%e2%80%99un-produit-innovant-au-senegal-le-warrantage-ou-le-credit-stockage/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Témoignage d’une éleveuse de volailles dans le cercle de Kati au Mali</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2011/06/20/interview-d%e2%80%99une-eleveuse-de-volailles-beneficiaire-du-projet-d%e2%80%99appui-aux-organisations-feminines-par-le-developpement-de-l%e2%80%99elevage-d%e2%80%99especes-a-cycle-court-pafec-mise/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2011/06/20/interview-d%e2%80%99une-eleveuse-de-volailles-beneficiaire-du-projet-d%e2%80%99appui-aux-organisations-feminines-par-le-developpement-de-l%e2%80%99elevage-d%e2%80%99especes-a-cycle-court-pafec-mise/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 13:57:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gilles Michelin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Equality]]></category>
		<category><![CDATA[Gilles Michelin]]></category>
		<category><![CDATA[Mali (MLI)]]></category>
		<category><![CDATA[Social Development]]></category>
		<category><![CDATA[Social Economy]]></category>
		<category><![CDATA[femme]]></category>
		<category><![CDATA[Kati]]></category>
		<category><![CDATA[lapin]]></category>
		<category><![CDATA[mali]]></category>
		<category><![CDATA[ONG]]></category>
		<category><![CDATA[projet]]></category>
		<category><![CDATA[volaille]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=10146</guid>
		<description><![CDATA[Le Projet d’Appui aux Organisations Féminines par le Développement de l’Elevage d’Espèces à Cycle Court (PAFEC) est mis en œuvre par l&#8217;ONG Vétérinaires Sans Frontières Belgique (VSF-B) et son partenaire malien Initiatives Conseils Développement (ICD). L’objectif du PAFEC est d’augmenter la contribution de l’élevage de volailles et de lapins dans le revenu des femmes et d&#8217;améliorer  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le Projet d’Appui aux Organisations Féminines par le Développement de l’Elevage d’Espèces à Cycle Court (PAFEC) est mis en œuvre par l&#8217;ONG Vétérinaires Sans Frontières Belgique (VSF-B) et son partenaire malien Initiatives Conseils Développement (ICD). L’objectif du PAFEC est d’augmenter la contribution de l’élevage de volailles et de lapins dans le revenu des femmes et d&#8217;améliorer  ainsi les conditions de vie des ménages du cercle de Kati.<span id="more-10146"></span></p>
<p><em> </em><strong><em>Une éleveuse de volailles membre d’un groupement de femmes appuyé par le PAFEC depuis 3 ans.</em></strong></p>
<div id="attachment_10147" class="wp-caption aligncenter" style="width: 522px"><a rel="attachment wp-att-10147" href="http://blogcooperation.be/2011/06/20/interview-d%e2%80%99une-eleveuse-de-volailles-beneficiaire-du-projet-d%e2%80%99appui-aux-organisations-feminines-par-le-developpement-de-l%e2%80%99elevage-d%e2%80%99especes-a-cycle-court-pafec-mise/olympus-digital-camera-21/"><img class="size-full wp-image-10147" src="http://blogcooperation.be/files/2011/06/Bénéficiaires.jpg" alt="" width="512" height="384" /></a><p class="wp-caption-text">Eleveuses bénéficiaires du PAFEC devant un poulailler amélioré</p></div>
<p><strong><em>Pouvez-vous nous raconter comment votre organisation est entrée en contact avec le PAFEC et comment a commencé la collaboration ?</em></strong></p>
<p>L’équipe du projet est passée au village pour nous expliquer ses actions. Puisque cela correspondait avec ce que nous faisions, nous avons adhérer au principe.</p>
<p><strong><em>Que pensez-vous de la collaboration avec le PAFEC?</em></strong></p>
<p>Je pense que la collaboration est très bonne.<em> </em></p>
<p><strong><em>Quels sont les appuis que vous avez reçus du PAFEC ? Quelles activités mises en place par le projet vous ont parues particulièrement importantes ? </em></strong></p>
<p>Le projet PAFEC nous a formé aux techniques d’élevage des volailles et fourni des équipements d’élevage. Nous avons aussi été alphabétisées.</p>
<p>Nous avons désormais accès aux services de soins des volailles apportés par un vétérinaire.</p>
<p>L’activité qui m’a paru la plus importante est la sensibilisation et la mise en place de la vaccination des volailles contre la maladie de Newcastle. Il y a maintenant moins de poulets morts et nous avons plus de sujets à vendre.</p>
<p><strong><em>Quels changements avez-vous pu constater au niveau de votre élevage depuis le début du projet ?</em></strong></p>
<p>J’ai appris à améliorer l’habitat et les conditions d’élevage de mes poules. J’ai aussi appris à mieux nourrir les poussins en préparant moi-même leur alimentation.</p>
<p>Je fais vacciner maintenant régulièrement mes poules contre la maladie de Newcastle.</p>
<p>Il y a moins de poulets morts. Le nombre de sujets au augmenté. Je vends beaucoup plus de poulets maintenant.</p>
<p>Je vends aussi plus facilement mes poulets car je n’ai plus besoin de me déplacer au marché ou de vendre à bas prix mes poulets au village. Grâce à l’appui du projet, notre groupement a contractualisé un intermédiaire commercial. Il vient régulièrement au village et achète, à un prix négocié par les éleveuses, tous les poulets des membres de notre groupement.</p>
<p><strong><em>Avez-vous l’impression que le revenu issu de l’élevage de volailles a augmenté avec l’appui du projet ?</em></strong></p>
<p>Le revenu de la volaille a triplé grâce à la baisse de la mortalité et l’organisation de la vente par le groupement. Auparavant nous vendions chacune nos poulets individuellement quand nous avions un besoin urgent d’argent.</p>
<p><strong><em>L’élevage de volailles a-t-il pris une place plus importante par rapport à d’autres activités ?</em></strong></p>
<p>L’élevage de volailles est devenu plus important pour nous par rapport à d’autres activités.</p>
<p>Auparavant, notre activité principale était la coupe et la vente du bois, mais nous avons presque arrêté car il y a moins de bois et ce n’est pas bon pour la nature. Le travail est aussi plus risqué et laborieux que l’élevage de la volaille.</p>
<p>Nous sommes aussi moins dépendantes du maraichage qui est plus saisonnier et laborieux.</p>
<p><strong><em>Avez-vous constaté des changements dans vos conditions de vie depuis le début de l’intervention du projet ?</em></strong></p>
<p>Nos problèmes de manque de nourriture ont beaucoup diminué car l’argent de la vente des poulets nous permet d’acheter des céréales quand nous en manquons.</p>
<p>Cet argent permet aussi de payer les frais de scolarité et le transport des enfants jusqu’à l’école. Enfin ce revenu permet de payer les médicaments, les consultations chez le médecin et même les frais d’hospitalisation des membres de la famille.</p>
<p><strong><em>Pensez-vous que votre position sociale a changé avec l’appui du projet ?</em></strong></p>
<p>Je suis veuve depuis un an. Auparavant, mon mari étant aveugle, toutes les dépenses de la famille étaient à ma charge. L’élevage des volailles m’a beaucoup aidé à assumer ces dépenses. J’ai le respect des hommes du village car ils voient que j’assume mon rôle de chef de ménage, même en temps que femme.</p>
<p>Avant j’étais plus timide, mais depuis que les femmes du groupement m’ont choisi comme présidente, j’ai pris l’habitude de prendre la parole en public dans le cadre du projet et en dehors.</p>
<p><strong><em>Qu’est-ce que le projet PAFEC a changé pour votre groupement ?</em></strong></p>
<p>Les femmes s’entraident plus au sein du groupement. Par exemple elles font les travaux agricoles ensembles et la tontine les aides à économiser de l’argent et à financer d’autres activités génératrices de revenu.</p>
<p><strong><em>Est-ce que le projet vous a aidé à mettre en place d’autres activités génératrices de revenu ? </em></strong></p>
<p>Le projet nous a aidés à cultiver la pomme de terre en nous mettant à disposition un fond de roulement pour acheter les semences et les engrais. Cela nous a apporté un revenu consistant au moment de l’année où nous avons le plus besoin d’argent pour couvrir les dépenses familiales telles que l’alimentation et la scolarité des enfants.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2011/06/20/interview-d%e2%80%99une-eleveuse-de-volailles-beneficiaire-du-projet-d%e2%80%99appui-aux-organisations-feminines-par-le-developpement-de-l%e2%80%99elevage-d%e2%80%99especes-a-cycle-court-pafec-mise/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Témoignage d’un animateur du développement de l&#8217;aviculture au Mali</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2011/06/20/interview-d%e2%80%99un-animateur-de-l%e2%80%99organisation-malienne-initiatives-conseils-developpement-icd-ong-partenaire-de-veterinaires-sans-frontieres-belgique-vsf-b-au-mali-pour-le-projet-d/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2011/06/20/interview-d%e2%80%99un-animateur-de-l%e2%80%99organisation-malienne-initiatives-conseils-developpement-icd-ong-partenaire-de-veterinaires-sans-frontieres-belgique-vsf-b-au-mali-pour-le-projet-d/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 13:52:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gilles Michelin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Gilles Michelin]]></category>
		<category><![CDATA[Mali (MLI)]]></category>
		<category><![CDATA[Social Development]]></category>
		<category><![CDATA[Social Economy]]></category>
		<category><![CDATA[Kati]]></category>
		<category><![CDATA[lapin]]></category>
		<category><![CDATA[mali]]></category>
		<category><![CDATA[projet]]></category>
		<category><![CDATA[volaille]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=10141</guid>
		<description><![CDATA[Le Projet d’Appui aux Organisations Féminines par le Développement de l’Elevage d’Espèces à Cycle Court (PAFEC) est mis en œuvre par l&#8217;ONG Vétérinaires Sans Frontières Belgique (VSF-B) et son partenaire malien Initiatives Conseils Développement (ICD). L’objectif du PAFEC est d’augmenter la contribution de l’élevage de volailles et de lapins dans le revenu des femmes et d&#8217;améliorer  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="mceTemp mceIEcenter">
<dt>
<div class="mceTemp mceIEcenter" style="text-align: left">
<p>Le Projet d’Appui aux Organisations Féminines par le Développement de l’Elevage d’Espèces à Cycle Court (PAFEC) est mis en œuvre par l&#8217;ONG Vétérinaires Sans Frontières Belgique (VSF-B) et son partenaire malien Initiatives Conseils Développement (ICD). L’objectif du PAFEC est d’augmenter la contribution de l’élevage de volailles et de lapins dans le revenu des femmes et d&#8217;améliorer  ainsi les conditions de vie des ménages du cercle de Kati.<span id="more-10141"></span></p>
</div>
</dt>
<dt>
<div class="mceTemp mceIEcenter" style="text-align: left">
<p><strong><em>Moussa Coulibaly, 27 ans, animateur polyvalent sur le projet PAFEC depuis octobre 2010.</em></strong></p>
</div>
</dt>
<dt>
<div id="attachment_10142" class="wp-caption aligncenter" style="width: 522px"><a rel="attachment wp-att-10142" href="http://blogcooperation.be/2011/06/20/interview-d%e2%80%99un-animateur-de-l%e2%80%99organisation-malienne-initiatives-conseils-developpement-icd-ong-partenaire-de-veterinaires-sans-frontieres-belgique-vsf-b-au-mali-pour-le-projet-d/olympus-digital-camera-19/"><img class="size-full wp-image-10142" src="http://blogcooperation.be/files/2011/06/Moussa.jpg" alt="" width="512" height="384" /></a><p class="wp-caption-text">Moussa Coulibaly en plein travail d&#039;animation avec les éleveuses</p></div>
</dt>
</div>
<p><strong><em>Pouvez-vous nous présenter votre parcours et ce qui vous a amené à travailler sur le PAFEC ?</em></strong></p>
<p>Depuis le lycée, je pratique l’élevage et je m’intéresse au travail en milieu rural. J’ai donc choisi après le bac d’intégrer l’Institut Polytechnique Rural de Formation et de Recherches Appliquées (IPR/IFRA) à Bamako pour travailler dans le domaine de l’élevage en zone rurale. Après trois ans, j’ai obtenu le diplôme d’ingénieur des conceptions, spécialiste en zootechnie. Puis, j’ai travaillé en tant que stagiaire sur le projet d’Appui à la sélection et à la multiplication du Zebu Azawak à Ménaka (région de Gao, Mali). Ce projet était mis en œuvre par le gouvernement malien et la Coopération Technique Belge. Cette expérience m’a permis de rencontrer des professionnels du secteur et de découvrir le fonctionnement d’une structure intervenant dans le domaine de l’élevage au Mali.</p>
<p>Après cela, j’ai travaillé à Koutiala pour le compte d’une des plus grandes pharmacies vétérinaires du Mali : Pharmavet-Mali à Koutiala. J’étais chargé de l’appui-conseil aux éleveurs en ce qui concerne la santé animale et l’utilisation des produits vétérinaires.</p>
<p>Ayant toujours le désir d’approfondir mes connaissances concernant le monde rural, j’ai immédiatement postulé à l’offre publiée par ICD pour intervenir sur le PAFEC. Le poste cadrait vraiment avec mon profil et mon désir de travailler dans le développement de l’élevage en zone rurale.</p>
<p> <strong><em>Que pensez-vous de la collaboration avec VSF-B, qu’est-ce que cela vous a apporté ?</em></strong></p>
<p>La collaboration est bonne car VSF-B met l’accent sur le renforcement des capacités des équipes projet.</p>
<p>VSF-B a organisé au Mali un atelier de formation sur la planification opérationnel. Cela m’a permis de mieux comprendre les enjeux de la planification et ses différentes étapes. VSF-B nous a aussi montré l’intérêt d’impliquer tous les membres des équipes projet, dont les animateurs, dans la planification et le suivi des activités.</p>
<p> <strong><em>Quelle est votre place est votre rôle dans le projet ?</em></strong></p>
<p>J’occupe le poste d’animateur dont la mission principale est de suivre les activités de terrain et d’accompagner les organisations féminines. Mes activités consistent principalement à : former les éleveuses aux techniques d’élevage de volailles, sensibiliser sur la santé animale, organiser des campagnes de commercialisation et renforcer la fonctionnalité des groupements. Je suis aussi le lien entre les bénéficiaires et l’unité de gestion du projet basée à Bamako. Je fais remonter les données collectées sur le terrain, les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre des activités ainsi que les préoccupations et besoins des bénéficiaires.</p>
<p> <strong><em>Quels sont les principaux impacts du projet sur l’amélioration de l’élevage et des conditions de vie des bénéficiaires?</em></strong></p>
<p>Le taux de mortalités a baissé dans les élevages et les poulets sont plus gros et en meilleure santé. Par conséquent, le nombre de sujets à commercialiser a augmenté considérablement.</p>
<p>Grâce au développement de l’élevage de volaille, les femmes contribuent mieux aux charges du foyer. Elles peuvent améliorer l’alimentation du ménage et assurer les soins de santé et l’éducation des enfants. Les femmes n’ont plus besoin d’aller couper des arbres pour la fabrication du charbon de bois puisque l’élevage de volaille leur apporte désormais un revenu suffisant.</p>
<p> <strong><em>Quelle est ta relation avec les bénéficiaires, quel jugement portent-t-elles sur le projet?</em></strong></p>
<p>J’ai un très bon contact avec les bénéficiaires et j’ai été très bien accueilli dans le village d’intervention ou je réside.</p>
<p>Pour les bénéficiaires, le projet est le bienvenu parce qu’il vient les aider à mieux structurer l’élevage qui autrefois n’était pas organisé.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2011/06/20/interview-d%e2%80%99un-animateur-de-l%e2%80%99organisation-malienne-initiatives-conseils-developpement-icd-ong-partenaire-de-veterinaires-sans-frontieres-belgique-vsf-b-au-mali-pour-le-projet-d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Borduurzaam leven</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2011/05/05/borduurzaam-leven/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2011/05/05/borduurzaam-leven/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 May 2011 16:25:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Geertrui Poelaert</dc:creator>
				<category><![CDATA[Equality]]></category>
		<category><![CDATA[Geertrui Poelaert]]></category>
		<category><![CDATA[Peru (PER)]]></category>
		<category><![CDATA[Social Economy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=9425</guid>
		<description><![CDATA[Elile Torres García is een energieke Peruaanse vrouw uit de hooglanden van Ayacucho. Al twintig jaar leidt ze een ambachtelijk lederbewerkingsbedrijf met de naam Sumaq Qara (‘Mooi Leer’ in het Quechua). Het bedrijf leidt lokale vrouwen op in lederbewerking en borduurwerk om hen zo een betere toekomst te bieden.  Aanvankelijk was Sumaq Qara een kleinschalig [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="margin: 0 auto 10px; padding: 5px; width: 640px;" id="myvideotag"><iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/ZRdPJBwY0zE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p>Elile Torres García is een energieke Peruaanse vrouw uit de hooglanden van Ayacucho. Al twintig jaar leidt ze een ambachtelijk lederbewerkingsbedrijf met de naam Sumaq Qara (‘Mooi Leer’ in het Quechua). Het bedrijf leidt lokale vrouwen op in lederbewerking en borduurwerk om hen zo een betere toekomst te bieden.<del datetime="2011-04-11T17:19">  </del></p>
<p>Aanvankelijk was Sumaq Qara een kleinschalig familie-initiatief. De lederbewerkingstechnieken werden van generatie op generatie doorgegeven. Maar de kennis en de mogelijkheden ontbraken om de afgewerkte producten op de markt te brengen en om het aanbod te diversifiëren via andere technieken, zoals het borduren.</p>
<p><span id="more-9425"></span></p>
<p>Al van bij het begin werd de productie gecombineerd met een sociale invalshoek. De vrouwen met wie Sumaq Qara samenwerkt zijn vaak het slachtoffer van familiaal en seksueel geweld. In Ayacucho heeft 60% van de vrouwen te maken met partnergeweld. 1 op 3 vrouwen is het slachtoffer van seksueel geweld.</p>
<p>In een eerste fase kregen 15 organisaties zoals Sumaq Qara een opleiding van het Belgisch-Peruaans programma ter bestrijding van partner- en seksueel geweld (PILVFS). Bedoeling was om de inkomsten van de vrouwen te verhogen door hun technische en productieve vaardigheden te versterken en hun commerciële capaciteiten aan te scherpen. Anderzijds wou het programma het partnergeweld aan de basis aanpakken en de vrouwen ertegen wapenen, onder meer door zelfhulpgroepen op te richten en te begeleiden.</p>
<p>Door dat duwtje in de rug is Sumaq Qara kunnen groeien. Wat ooit een basisorganisatie was van slechts 20 vrouwen, is nu uitgegroeid tot een succesvol exportbedrijf van 400 vrouwen. En Sumaq Qara blijft nog groeien. Elile Torres trekt met haar twee zussen naar de achtergestelde gemeenschappen in Ayacucho om opleidingen te geven aan nog meer vrouwen, die dan later in Sumaq Qara aan de slag gaan.</p>
<p>Organisaties zoals Sumaq Qara zijn voor vele gezinnen een uitweg uit de armoede. In Ayacucho leeft meer dan 60% nog in armoede, met een inkomen van minder dan 2 US dollar per dag<a href="http://blogcooperation.be/wp-admin/post-new.php?custom-write-panel-id=1#_ftn1">[1]</a>. Sumaq Qara versterkt de positie van de vrouw, het geeft ze de kracht en de middelen om op eigen benen te staan, wat hun zelfvertrouwen een enorme ‘boost’ geeft. Maar Sumaq Qara is nog veel meer, het is het sociaal weefsel waarin de Ayachuchaanse vrouwen en hun families bij elkaar terecht kunnen.</p>
<hr size="1" /><a href="http://blogcooperation.be/wp-admin/post-new.php?custom-write-panel-id=1#_ftnref1">[1]</a> Bron : INE – Encuesta Nacional de Hogares Anual – 2009 : www.inei.gob.pe</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2011/05/05/borduurzaam-leven/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>1 an en images&#8230;suivez le guide!</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 17:52:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mathilde Van Drooghenbroeck</dc:creator>
				<category><![CDATA[Equality]]></category>
		<category><![CDATA[Geertrui Poelaert]]></category>
		<category><![CDATA[Hélène Gadisseux]]></category>
		<category><![CDATA[Mathilde Van Drooghenbroeck]]></category>
		<category><![CDATA[Pauline Bourtembourg]]></category>
		<category><![CDATA[Peru (PER)]]></category>
		<category><![CDATA[Social Economy]]></category>
		<category><![CDATA[daily life]]></category>
		<category><![CDATA[chaine productive]]></category>
		<category><![CDATA[exemple]]></category>
		<category><![CDATA[genre]]></category>
		<category><![CDATA[gouvernements locaux]]></category>
		<category><![CDATA[Pérou]]></category>
		<category><![CDATA[stratégie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=9128</guid>
		<description><![CDATA[Je lis que mes compañeras écrivent combien 6 mois, cela passe vite…c’est drôle, je me faisais la même réflexion, mais pour un an!  Depuis la présentation de notre grande campagne de l’année passée, pour l’égalité de genres, je n&#8217;ai plus rien posté. Et pourtant, il s’en est passé des choses intéressantes à partager avec vous. Comme il [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a rel="attachment wp-att-9139" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/fiesta-del-trabajo-49/"></a><a rel="attachment wp-att-9142" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/odel-15/"></a>Je lis que mes compañeras écrivent combien 6 mois, cela passe vite…c’est drôle, je me faisais la même réflexion, mais pour un an!</strong><strong>  Depuis la présentation de notre grande campagne de l’année passée, pour l’égalité de genres, je n&#8217;ai plus rien posté. Et pourtant, il s’en est passé des choses intéressantes à partager avec vous. Comme il n’est jamais trop tard, voici un résumé en images du boulot et de la vie à Ayacucho depuis… l’arrivée, tant qu’à faire ! Accrochez-vous ! <span id="more-9128"></span></strong></p>
<p>Si nous commençons par le commencement,</p>
<p><a rel="attachment wp-att-9130" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/img_9775-2/"><img class="alignleft size-medium wp-image-9130" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/IMG_9775-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a></p>
<p> Il y eut d&#8217;abord toute une étape de diagnostique, à rencontrer les bénéficiaires et les membres de l&#8217;équipe et ainsi pouvoir déterminer une stratégie &#8220;genre&#8221; pour le Programme&#8230;(voir 1er article écrit à l&#8217;époque)</p>
<p><a rel="attachment wp-att-9131" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/10-anos-ctb-49/"><img class="alignright size-medium wp-image-9131" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/10-años-CTB-49-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></p>
<p style="text-align: right">Quelques temps plus tard, on fêtait les 10 ans de la CTB avec les membres de tous les projets, à Lima&#8230;Ici, notre équipe qui pose avec Alain, le Représentant Résident.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-9132" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/100_5063/"><img class="alignleft size-medium wp-image-9132" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/100_5063-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a><a rel="attachment wp-att-9132" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/100_5063/"></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-9132" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/100_5063/"></a> </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9132" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/100_5063/"></a> Ce fut ensuite Noël, loin du pays mais bien acceuillis, adoptés même, par la famille de notre ami et collègue, Carill. </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9133" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/img_9770/"><img class="alignright size-medium wp-image-9133" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/IMG_9770-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: right">C&#8217;est aussi à l&#8217;époque les premières missions sur le &#8220;terrain&#8221;, des heures de camionettes dans des montagnes prestigieuses, infinies&#8230;</p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9134" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/afiche_1_utero_fnal-2/"><img class="alignleft size-medium wp-image-9134" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/afiche_1_utero_fnal-200x300.jpg" alt="" width="200" height="300" /></a></p>
<p>C&#8217;est déjà le mois de Mars et lancement, pour la Journée Internationale de la Femme, de la campagne de sensibilisation &#8220;Construyamos juntos la equidad entre varones y mujeres&#8221; (voir 2nd article).</p>
<p><a rel="attachment wp-att-9135" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/img_1902oo/"><img class="alignright size-medium wp-image-9135" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/IMG_1902oo-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: right">Elle nous sert comme &#8220;prétexte&#8221; à des ateliers de sensibilisation dans les municipalités, avec les fonctionnaires,</p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p> </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9136" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/manallasac-8/"><img class="size-medium wp-image-9136 alignright" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/Manallasac-8-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></p>
<p style="text-align: right">et avec des associations de producteurs, nos 2 publics-cible.</p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9137" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/p1010126/"><img class="size-medium wp-image-9137 alignleft" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/P1010126-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p style="text-align: left">Ce sont alors nos premiers Carnavales, avec la Comparse &#8220;Buenavista&#8221;, à coups de talque pour bébé et de &#8220;Esss Esss Ess&#8221;, nous défilons dans les rues d&#8217;Ayacucho&#8230; </p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9138" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/p1010276/"><img class="alignleft size-medium wp-image-9138" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/P1010276-300x168.jpg" alt="" width="300" height="168" /></a></p>
<p>Toute l&#8217;année, il y a aussi toujours mille occasions d&#8217;être ensemble, avec l&#8217;équipe, on fête les mères, les anniversaires, les secrétaires&#8230;</p>
<p><a rel="attachment wp-att-9139" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/fiesta-del-trabajo-49/"><img class="alignright size-medium wp-image-9139" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/Fiesta-del-trabajo-49-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></p>
<p style="text-align: right">Le Jour du Travail&#8230;</p>
<p> </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9140" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/babys-shower-20/"><img class="alignleft size-medium wp-image-9140" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/Babys-shower-20-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></p>
<p>La venue d&#8217;un bébé aussi&#8230;:), en l&#8217;occurence le nôtre et celui de Raul, le spécialiste en agronegocio.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-9141" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/ugcp-julio-006/"><img class="alignright size-medium wp-image-9141" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/UGCP-Julio-006-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></p>
<p style="text-align: right">On apprend aussi ensemble, au cours de journées de formation où chacun à notre tour, nous formons les autres à notre spécialité. Ici, Pauline, l&#8217;AJ commu de l&#8217;an passé, donnait la formation en communication.</p>
<p><strong> </strong> </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9142" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/odel-15/"><img class="alignleft size-medium wp-image-9142" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/ODEL-15-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-9142" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/odel-15/"><strong> </strong></a>En parlant de formation, je commence entre-temps à travailler sur un cycle de formation (concepts de base, outils,etc.), de l&#8217;équipe, à chaque niveau, les tecnicos de campo, les fonctionnaires (ici)&#8230;</p>
<p><a rel="attachment wp-att-9143" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/img_1942/"><img class="alignright size-medium wp-image-9143" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/IMG_1942-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p style="text-align: right">&#8230;les spécialistes.</p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p> </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9144" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/dscn0712/"><img class="alignleft size-medium wp-image-9144" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/DSCN0712-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>C&#8217;est l&#8217;époque où Liliana rejoint l&#8217;équipe, ma binôme péruvienne, nous serons désormais 2 pour travailler le thème du genre&#8230;</p>
<p>Notre premier travaille ensemble est l&#8217;organisation d&#8217;une enquête auprès des producteurs bénéficiaires du Programme, pour avoir des données sexo-spécifiques et pouvoir ainsi mieux orienter notre travail.</p>
<p> <a rel="attachment wp-att-9146" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/huanta-genero-022/"><img class="alignright size-medium wp-image-9146" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/Huanta-Género-022-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></p>
<p style="text-align: right"> Ensuite, nous commençons un cycle de formation avec un groupe de Lideresas Artisanes textil. Une dizaine de session pour renforcer leur &#8220;liderazgo&#8221;: communication, organisation, auto-estime, violence familiale, participation politique&#8230;</p>
<p><a rel="attachment wp-att-9147" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/img_1852/"><img class="alignleft size-medium wp-image-9147" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/IMG_1852-300x208.jpg" alt="" width="300" height="208" /></a></p>
<p>Qui se clôture par une cérémonie mémorable&#8230;</p>
<p>Entre-temps, un petit quelque chose avait changé&#8230;vous l&#8217;aurez remarqué sur la photo,</p>
<p><a rel="attachment wp-att-9148" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/img_0239/"></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-9148" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/img_0239/"><img class="size-medium wp-image-9148 alignright" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/IMG_0239-200x300.jpg" alt="" width="200" height="300" /></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-9148" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/img_0239/"></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-9148" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/img_0239/"></a></p>
<p style="text-align: right">Notre fils Matías est né&#8230;petit Huamanguino, &#8220;Waypasua&#8221; comme on dit par ici (&#8220;voleur de poules&#8221;, en quechua,-c&#8217;est la réputation de ceux qui naissent à Huamanga, la capitale d&#8217;Ayacucho-). &#8220;Un péruvienqui ressemble par fort à un péruvien&#8221; me dit toujours la vendeuse de jus du coin de la rue&#8230;</p>
<p> </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9166" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/p1020197/"><img class="alignleft size-medium wp-image-9166" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/P1020197-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p style="text-align: left">C&#8217;est alors l&#8217;époque des élections régionales, les murs se couvrent de slogan, chaque candidat ayant choisi un symbole pour représenter son groupe (je ne dis pas &#8220;parti&#8221;, parce qu&#8217;à niveau régional, d&#8217;élections en élections, les groupes se font, se défont, plus par association d&#8217;intérêts que par idéologie), ici, le ballon de foot, parce que le candidat est propriétaire de l&#8217;équipe de foot d&#8217;Ayacucho.</p>
<p> </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9167" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/p1000229/"><img class="alignright size-medium wp-image-9167" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/P1000229-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-9168" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/dia-del-varon/"><img class="alignright size-full wp-image-9168" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/Dia-del-varon.png" alt="" width="159" height="138" /></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-9168" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/dia-del-varon/"></a></p>
<p style="text-align: right">C&#8217;est déjà novembre, le temps file. Le 19 Novembre, nous organisons un petit atelier avec les membres de l&#8217;équipe, surtout composée d&#8217;hommes, pour réfléchir sur la constructions des masculinités et du machisme&#8230;</p>
<p> </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9168" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/dia-del-varon/"></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-9169" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/code-genre/"><img class="alignleft size-medium wp-image-9169" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/Code-genre-300x119.png" alt="" width="300" height="119" /></a></p>
<p>Entre-temps nous avons aussi construit avec l&#8217;équipe le &#8220;code genre&#8221; du programme: une liste de principes et d&#8217;actions que chacun doit respecter et mettre en oeuvre dans son travail.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-9170" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/img_3545/"><img class="alignright size-medium wp-image-9170" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/IMG_3545-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: right">Par la suite, nous retournos sur le terrain, pour aller à la rencontre des productrices qui ont accepté d&#8217;être représentées dans notre exposition  &#8220;Miradas de Mujeres, Mujeres en la Mirada&#8221; (voir article de Geertrui). La seconde partie de l&#8217;exposition, celle que nous, Programme CSE présentons, veut valoriser les femmes dans la sphère productive, vu que bien souvent elles sont invisibles, sous-payées voire pas payées du tout&#8230; </p>
<p> </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9172" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/img_4028/"><img class="alignleft size-medium wp-image-9172" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/IMG_4028-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a></p>
<p>8 productrices (une par filière qu&#8217;appuie notre programme), nous ouvrent leur porte pour nous expliquer, leur vie, leur travail. Ici, Hélène, notre Aj en commu, en entretien avec Maria, artisane céramique. </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9173" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/brochure/"><img class="size-medium wp-image-9173 alignright" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/Brochure-300x300.png" alt="" width="300" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: right">Résultat: une expo foto (en collaboration avec un autre programme de la CTB), une brochure présentant les résultats de l&#8217;enquête sur la situation des femmes bénéficiaires de notre programme, dont je parlais avant, des reportages audios sur les 8 femmes en question, des visites guidées&#8230;on revient là-dessus tout bientôt dans un autre article.</p>
<p> </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9174" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/p1030124/"><img class="alignleft size-medium wp-image-9174" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/P1030124-300x168.jpg" alt="" width="300" height="168" /></a></p>
<p>Et nous voilà déjà reparties sur une autre activité, pour continuer le cycle de formation dans les filières où les femmes sont la base de la production mais où il manque de femmes prêtes à assumer le lidership, pour entrer dans les espaces de décision que sont les associations de producteurs, nous sommes actuellement en préparation de la formation pour un groupe de productrices de lait.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-9175" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/dsc04696/"><img class="alignright size-medium wp-image-9175" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/DSC04696-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p style="text-align: right">Sinon, la vie continue&#8230;avec le carnaval, il y a quelques semaines, dans une comparse légèrement moins conventionnelle que la précédente, la comparsa &#8220;Andamarca-San Blaes&#8221; (un quartier d&#8217;Ayacucho)&#8230;</p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p><a rel="attachment wp-att-9176" href="http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/p1030173/"><img class="alignleft size-medium wp-image-9176" src="http://blogcooperation.be/files/2011/03/P1030173-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a></p>
<p>&#8230;les élections présidentielles qui approchent (chaque candidat faisant sa grande tournée dans toutes les régions du Pérou), puis biensur, les  délicieuses tunas (fruit du cactus) que Don José Baldéon, le concierge du bureau, amène chaque matin de son jardin, c&#8217;est la saison&#8230;Mmmmmm!</p>
<p><strong>Au plaisir de partager avec vous des morceaux de la vie ayacuchenne&#8230; dans un prochain article!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2011/03/31/1-an-en-images-suivez-le-guide/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->
