New:

Archive for Social Development

Témoignage d’un animateur du développement de l’aviculture au Mali

Le Projet d’Appui aux Organisations Féminines par le Développement de l’Elevage d’Espèces à Cycle Court (PAFEC) est mis en œuvre par l’ONG Vétérinaires Sans Frontières Belgique (VSF-B) et son partenaire malien Initiatives Conseils Développement (ICD). L’objectif du PAFEC est d’augmenter la contribution de l’élevage de volailles et de lapins dans le revenu des femmes et d’améliorer  ainsi les conditions de vie des ménages du cercle de Kati. Lees verder / En savoir plus »

Comments

Zoom sur le Programme Pavage – Pourquoi des routes pavées ?

Le Programme Pavage « Développement économique et social par la mise en œuvre d’un programme de pavage à  haute intensité de main d’œuvre » a mis l’accent sur la construction de plus de 40 km de routes à Bujumbura mais aussi de la ville de Kirundo.

 

Pourquoi des routes pavées ?

 

Les routes pavées présentent les avantages classiques de la construction de routes tels que :

  •            -  Amélioration de la fluidité du trafic ;

           -  Amélioration de l’environnement et de l’hygiène par un écoulement des eaux pluviales, la protection des maisons, la réduction de nuisances telles que les poussières et eaux stagnantes et la réduction des maladies hydriques … ;

          –  Accès facilité pour les micro-entreprises locales et pour les services de transport…

En outre, les routes pavées présentent des avantages complémentaires comme :

            - Une grande durabilité (entre 30 et 40 ans) ;

            - Un entretien aisé et la possibilité d’ouvrir et de refermer les routes pavées pour insérer des réseaux sous-terrain d’eaux, d’électricité ou de téléphone ;

           -  Un matériel de base – des pavés – produit localement qui augmente les bénéficiaires de la construction de routes pavées ;

           - Une vitesse de roulage limitée pour des quartiers résidentiels ….

                       Avant le pavage                                                                                                                  Après le pavage

 

Comments

Fonds de garantie pour des Mutuelles de Santé durables – PAMAS 2

Comments

EXIT les produits agrochimiques – Communication

Bonjour à tous,

Voilà, après Noémie, c’est à mon tour d’entrer en scène au sujet des produits agrochimiques.

Quel est le lien avec mon travail ? Et bien c’est bien simple, je suis chargée de communication pour le PROGRAMME CSE et dans le cadre de ma stratégie 2011, nous avons décidé de réaliser un programme radio hebdomadaire. Celui-ci contribue à l’objectif suivant, à  savoir ” favoriser une meilleure compréhension des messages, activités et approches du PROGRAMME CSE  de la part de nos publics cibles afin de maximiser leur participation. Les bénéficiaires sont ainsi davantage conscients de leurs besoins et se convertissent en acteurs de leur propre dévelopement”. 

Concrètement le programme radio me permet de socialiser les thèmes clés du programme. Chaque vendredi, à 06:55 du mat’ nous avons un espace radio de 5 minutes appelé “El Momento del Desarrollo – Por qué el desarrollo está en tus manos” (traduire : “Le moment du Développement – Parce que le développement est entre tes mains”…bon, les traductions littérales perdent souvent beaucoup de leur charme).

Et évidemment, nous avons réaliser un microprogramme à l’occasion de la campagne de collecte des récipients agrochimiques.  Je vous laisse l’écouter : Campaña recojo envases agroquimicos – cadena de papa

Pour ceux qui ont quelques difficultés avec l’espagnol ou le quechua, le reportage permet d’avoir deux témoignages. Le premier, Julian, gérant de la chaîne de pomme de terre qui explique le pourquoi de la campagne et comment elle se déroulera (en quechua s’il vous plaît). On a ensuite l’intervention de Pamela qui donne quelques conseils aux producteurs pour une application adéquate du produit… Tout ça sur fond de musique andine, évidemment.

Sinon, autre spot radio réalisé specifiquement sur le “triple lavado” par une ONG qui intervenait également dans la campagne… On ne comprend rien (quechua) mais c’est amusant : MICRO PESTICIDAS

Voilà voilà, vous avez ainsi un mini aperçu de mon travail au Pérou. Je promets d’écrire plus de nouvelles dans un futur proche…

Hélène

Comments (1)

Communiquer pour mieux fonctionner

 

 

 

Comments

Organisational Development Assessment

Onze partnerorganisatie, Rwanda’s Public Sector Capacity Building Secretariat (PSCBS), werd in 2009 opgericht met als mandaat om de uitdagingen wat betreft Capacity Development in de publieke sector aan te gaan. Een uitdaging die te groot bleek voor de voorganger, HIDA. Een nieuwe Executive Secretary, een opgefriste organisationele structuur en 20 nieuwe staff members moeten het beter doen. PSCBS heeft nu een nieuw strategisch plan (2011 – 2014) klaar, het resultaat een participatief proces waarbij alle staff members (en verscheidene stakeholders) betrokken waren.
Op dit moment hebben we dus een strategisch plan en een jonge organisatie. Hoe kunnen we beide laten samenvloeien tot een strategische organisatie? Lees verder / En savoir plus »

Comments

La cartographie des incidences

Comment évaluer un projet ? Comment le penser, le construire, l’élaborer de manière à pouvoir d’une façon ou d’une autre en évaluer l’efficacité en fin de course, si tant est qu’il y ait une fin envisagée.

Lees verder / En savoir plus »

Comments (1)

Justitie in Burundi: Intro

Appui à la Justice et au Renforcement de l’Etat de Droit dans la Région Centre-Ouest du Burundi (Mwaro, Bubanza, Muramvya, Cibitoke)

De zetel van ons project bevindt zich in Bujumbura. Het actie-terrein omvat 4 jurisdicties: Mwaro, Muramvya, Bubanza en Cibitoke. Elke juridictie komt overeen met de administratieve entiteit van een provincie. Elke provincie is onderverdeeld in verschillende administratieve (communes – zônes – collines) en rechterlijke niveaus (Tribunaux de Résidence – Tribunaux de Grande Instance – Cour d’Appel). Wij richten ons op de 4 Tribunaux de Grande Instance en de  4 corresponderende Parketten van de regio Centre-Ouest (zie bovenvermelde provincies). De betrokken juridische actoren zijn onder te verdelen in 4 groepen : de secretarissen en de staande magistratuur verbonden aan de 4 parketten, en de griffiers en de zittende magistratuur  verbonden aan de 4 TGIs. Onze taak bestaat erin deze mensen te versterken, en dit zowel op technisch, materieel, organisatorisch en methodologisch vlak. Dit betekent concreet bijvoorbeeld dat we ateliers organiseren rond artikel 71 van het strafwetboek (dit artikel behandelt de door de wet opgelegde voorwaarden omtrent de wettelijkheid van voorhechtenis), dat we helpen met de reparatie van de defecte typemachines, dat we helpen bij de planning van de verschillende plaatsopnemingen, dat we helpen bij het aanleren van  technieken hoe rechtszoekenden te onthalen, te informeren, te oriënteren. Zelf ben ik o.a. verantwoordelijk voor het ontwikkelen van een strategie rond de problematiek ‘accueil des justiciables’ en  ‘mineurs en conflit avec la loi au Burundi’. Aangezien alles in 4 komt, voeg ik nog toe dat ik als point focal aangesteld ben voor het thema ‘mémoire et justice’ en dat ik mee insta voor het ontwikkelen van praktische werkinstrumenten die de toepassing van de ROIs (Règlement de l’Ordre Intérieur) moet helpen mogelijk maken. Of zoals ze hier zeggen : « il y a du pain sur la planche ! ».

Gegroet, Lore

Comments (1)

Parce qu’il m’arrive aussi de travailler!

Comments

Combattre l’addiction pour rêver à nouveau

Jean-Pierre est un étudiant de 19 ans. Il est actuellement inscrit en faculté de psychologie dans une des universités de Lima, capitale du Pérou. Il y a quelques années, son futur présentait un visage plutôt différent: toxicomane, partie intégrante d’un gang et condamné à 8 mois de liberté conditionnelle, peine maximale du SOA – centre ouvert d’orientation et d’attention pour jeunes délinquants.

Lees verder / En savoir plus »

Comments (2)