<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BlogCooperation.be &#187; Equality</title>
	<atom:link href="http://blogcooperation.be/tags/topics/equality/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogcooperation.be</link>
	<description>blog by young professionals working in a Belgian development project in Asia, Africa or Latin America</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 May 2012 10:47:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type='text/javascript' src='http://blogcooperation.be/wp-includes/js/jquery/jquery.js?ver=1.4.2'></script>
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
jQuery.ajax({type:'GET',url:'http://blogcooperation.be/wp-content/plugins/wp-postviews-plus/postviews_plus.php',data:'todowppvp=add&type=cat&id=55_1',cache:false,dataType:'script'});
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
	<item>
		<title>Ayacucho seguirá luchando contra la violencia familiar / Ayacucho zal blijven strijden tegen familiaal geweld</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2012/04/27/ayacucho-seguira-luchando-contra-la-violencia-familiar-ayacucho-zal-blijven-strijden-tegen-familiaal-geweld/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2012/04/27/ayacucho-seguira-luchando-contra-la-violencia-familiar-ayacucho-zal-blijven-strijden-tegen-familiaal-geweld/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 15:48:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Geertrui Poelaert</dc:creator>
				<category><![CDATA[Equality]]></category>
		<category><![CDATA[Geertrui Poelaert]]></category>
		<category><![CDATA[Peru (PER)]]></category>
		<category><![CDATA[communication]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=15691</guid>
		<description><![CDATA[Het artikel in het Nederlands is te lezen hieronder Animación (presentación del proyecto) El Programa Integral de Lucha contra la Violencia Familiar y Sexual (PILVFS) terminó después 2 fases (cada fase duró 4 años) de intervención. El PILVFS fue un proyecto de cogestión entre el Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables  (MIMP) y la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Het artikel in het Nederlands is te lezen hieronder</em></p>
<hr /><span style="color: #993366;"><em><strong>Animación (presentación del proyecto)</strong></em></span> <div style="margin: 0 auto 10px; padding: 5px; width: 640px;" id="myvideotag"><iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/40stIcxoPAc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div><br />
<span id="more-15691"></span></p>
<p>El Programa Integral de Lucha contra la Violencia Familiar y Sexual (PILVFS) terminó después 2 fases (cada fase duró 4 años) de intervención.</p>
<p>El PILVFS fue un proyecto de cogestión entre el Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables  (MIMP) y la Agencia Belga de Desarrollo – CTB, que se desarrolló como proyecto piloto para diseñar y establecer Sistemas Locales de prevención y atención de violencia familiar y sexual de mujeres, niñas, niños y adolescentes en las once provincias de Ayacucho.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-15702" href="http://blogcooperation.be/2012/04/27/ayacucho-seguira-luchando-contra-la-violencia-familiar-ayacucho-zal-blijven-strijden-tegen-familiaal-geweld/fotojuntos-2/"><img class="aligncenter size-full wp-image-15702" src="http://blogcooperation.be/files/2012/04/fotojuntos.jpg" alt="" width="899" height="595" /></a></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">¿Y después?&#8230;La sostenibilidad del proyecto</span></strong></p>
<p>Sostenibilidad es una garantía que los impactos positivos y las buenas prácticas se perduren de forma duradera cuándo un proyecto concluye. No se puede evaluar la sostenibilidad a priori, pero si, ya desde el diseño del Proyecto, hay que incorporar la perspectiva de la sostenibilidad.</p>
<p>La columna vertebral de la intervención del PILVFS fue reforzar las capacidades de:</p>
<ul>
<li>Formuladores y ejecutores de políticas y programas de prevención y atención de la Violencia Familiar y Sexual (VFS)</li>
<li>Agentes de Prevención y Operadores de Atención de casos de VFS</li>
</ul>
<p>El aspecto del fortalecimiento de la capacidad técnica y de gestión es un elemento primordial para garantizar la sostenibilidad.</p>
<p>Además se ha garantizado una dedicación política a largo plazo a través:</p>
<ul>
<li>El Plan Regional contra la Violencia Hacia la Mujer 2010 -2015, concordante con la política nacional (el Plan Nacional contra la Violencia Hacia la Mujer), formulado y aprobado.</li>
<li>En las 11 Municipales provinciales de Ayacucho cuentan con Gerencias y/o Subgerencias de Desarrollo Social que han incorporado en sus documentos de política y en su estructura organizacional el tema de la VFS.</li>
<li>La incorporación de la temática de la VFS en los planes de desarrollo concertado y en el presupuesto participativo lo que dio origen a una mayor asignación de presupuesto.</li>
</ul>
<p>En 2008, al inicio de la intervención de la segunda fase del PILVFS, la situación encontrada en Ayacucho reflejaba un limitado trabajo interinstitucional entre los agentes de prevención y los operadores de atención. Ahora existe una mejor articulación interinstitucional frente a la VFS. La creación del Sistema Regional de Prevención y Atención de Violencia Familiar y Sexual (SIREPAVFS) y 11 Sistemas Locales Provinciales, institucionalizados mediante ordenanzas regional y municipales  garantizan el abordaje integral y articulado en cada nivel territorial (departamental, provincial, distrital y comunal) y entre las diferentes instituciones de prevención y atención de VFS.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><em><strong><span style="color: #993366;">Testimonio (Vilcashuamán) </span></strong></em></span> <div style="margin: 0 auto 10px; padding: 5px; width: 640px;" id="myvideotag"><iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/L_ZnBl_krow" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div></p>
<p><span style="color: #993366;"><em><strong><span style="text-decoration: underline;">Animación (resultados)</span></strong></em></span> <div style="margin: 0 auto 10px; padding: 5px; width: 640px;" id="myvideotag"><iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/KeiE_udrmuQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Herramientas comunicacionales para transferir los conocimientos</span></strong></p>
<p>Se realizó 2 eventos oficiales para el cierre del proyecto, uno en Ayacucho (la zona principal de la intervención) y uno en Lima.  En estos eventos se presentaron los resultados y las buenas prácticas de la intervención en el periodo del 2008 al  2012 (la segunda fase). Actores locales testimoniaron de la intervención en el contexto particular del área rural.</p>
<p>Los eventos de cierre contaron con la presencia de la Ministra de la Mujer y Poblaciones Vulnerables, Ana Jara Velásquez, la Vice-Ministra de la Mujer, el Presidente del Gobierno Regional de Ayacucho, los alcaldes de las 11 provincias de Ayacucho y representantes de las instituciones de prevención y atención de violencia familiar y sexual.  La participación de estos actores demuestra el gran “ownership” (la apropiación) de los actores locales de la política contra la violencia familiar y sexual.</p>
<p>La bolsa de herramientas contiene todas las publicaciones, informes y documentos de gestión del PILVFS, impreso o en multimedia, y el documental institucional.</p>
<p>Además se creó un espacio en el sitio web del socio, el MIMP, que contiene estas herramientas de información. De igual manera se difundirá estos conocimientos a través del sitio web de la Agencia belga de Desarrollo, y la Biblioteca de la Cooperación Internacional.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-15703" href="http://blogcooperation.be/2012/04/27/ayacucho-seguira-luchando-contra-la-violencia-familiar-ayacucho-zal-blijven-strijden-tegen-familiaal-geweld/eventofotosjuntos/"><img class="aligncenter size-full wp-image-15703" src="http://blogcooperation.be/files/2012/04/eventofotosjuntos.jpg" alt="" width="842" height="595" /></a><!--more--></p>
<hr /><span style="text-decoration: underline;"><strong><span style="color: #993366;">Animatiefilm (presentatie van het project)</span></strong></span> <div style="margin: 0 auto 10px; padding: 5px; width: 640px;" id="myvideotag"><iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/40stIcxoPAc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div></p>
<p>Na 2 etappes van elk 4 jaar, stopt het Integraal Programma Tegen Familiaal en Seksueel geweld in Ayacucho (PILVFS).</p>
<p>PILVFS was een proyect dat werd uitgevoerd door het Belgisch Agentschap voor Ontwikkelingssamenwerking – CTB en het Peruaanse Ministerie van de Vrouw en Kwetsbare Bevolkingsgroepen (MIMP), met het doel om Lokale Systemen van Preventie en Opvang van slachtoffers van Familiaal en Seksueel Geweld in de Regio Ayacucho te ontwerpen en te versterken.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">De duurzaamheid van een interventie</span></strong></p>
<p>De duurzaamheid is een garantie dat de positieve impact en de “good practices” voortbestaan wanneer een project tot zijn einde komt. A priori kan men de “graad” van duurzaamheid niet vaststellen, maar al van bij het begin (bij het ontwerp van het project), moet men het aspect van duurzaamheid mee in acht nemen.</p>
<p>De ruggengraat van de interventie van PILVFS was het versterken van de capaciteiten van:</p>
<ul>
<li>Beleidsmakers verantwoordelijk voor het ontwerk en uitvoering van een politiek en programma’s van preventie en opvang van familiaal en seksueel geweld</li>
<li>Instituties en organisaties verantwoordelijk voor de preventie van familiaal geweld en de opvang van slachtoffers van familiaal geweld.</li>
</ul>
<p>Het aspect van “capaciteitsversterking” is een primordiaal element om duurzaamheid in de toekomst te garanderen.</p>
<p>Bovendien heeft men een politieke inzet gewaarborgd via:</p>
<ul>
<li>Het Regionaal Plan tegen Geweld tegen de Vrouw 2010 – 2015, in overeenstemming met het nationale beleid</li>
<li>In de 11 provincies bestaan Raden van Sociale Ontwikkeling die in hun beleidsstructuren het thema van familiaal geweld hebben opgenomen.</li>
<li>De incorporatie van het thema van familiaal geweld in de Participatieve Begroting en Ontwikkelingsplannen verzekert dat er een groter budget vrijkomt voor dit thema.</li>
</ul>
<p>In 2008, bij het begin van de interventie van de tweede fase van PILVFS, was er een beperkte samenwerking tussen de verschillende instituties van preventie en opvang van familiaal en seksueel geweld. De creatie van een Regionaal Systeem van Preventie en Opvang van Familiaal en Seksueel Geweld (SIREPAVFS) en 11 Lokale Provinciale Systemen verzekeren een integrale aanpak van deze problematiek en versterken de samenwerking tussen de verscheiden territoriale niveau’s (nationaal, regionaal en provinciaal).</p>
<p><span style="color: #993366;"><span style="text-decoration: underline;"><em><strong>Getuigenis (Provincie Vilchashuamán &#8211; Ayacucho)</strong></em></span></span> <div style="margin: 0 auto 10px; padding: 5px; width: 640px;" id="myvideotag"><iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/L_ZnBl_krow" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Communicatie-tools </span></strong></p>
<p>Er werden 2 evenementen georganiseerd om het project officieel af te sluiten, één in Ayacucho en één in Lima. Tijdens deze evenementen werden de resultaten en “good practices” van de interventie van 2008- 2012 gepresenteerd. Lokale actoren deden getuigenissen over de interventie in de specifieke rurale context.</p>
<p>De aanwezigheid van de Minister van de Vrouw, Ana Jara Velásquez, van de Vice-Minister van de Vrou, van de President van de Regionale Regering van Ayacucho, de burgemeesters van de 11 provincies van Ayacucho en verscheidene vertegenwoordigers van de verschillende instituties actief in de preventie en opvang van familiaal en seksueel geweld, tonen de hoge graad van betrokkenheid (“Eigenaarschap” ) van de lokale actoren.</p>
<p>Er werd een “Tas van Kennisinstrumenten” ontwikkeld. Dit is een tas die de verscheidene publicaties, handboeken, beleidsdocumenten, institutionele documentaire, etc bevat.</p>
<p>Deze informatie zal eveneens verspreid worden via de website van het Peruaanse Ministerie van de Vrouw en Kwetsbare Bevolkingsgroepen, van het Belgisch Agentschap voor Ontwikkelingssamenwerking -  BTC, van de Bibliotheek van Internationale Ontwikkelingssamenwerking.</p>
<p><span style="color: #993366;"><span style="text-decoration: underline;"><em><strong>Animatiefilm (resultaten)</strong></em></span></span> <div style="margin: 0 auto 10px; padding: 5px; width: 640px;" id="myvideotag"><iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/KeiE_udrmuQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2012/04/27/ayacucho-seguira-luchando-contra-la-violencia-familiar-ayacucho-zal-blijven-strijden-tegen-familiaal-geweld/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;El gran cambio empieza con la Mujer &#8211; cuando ejerce sus derechos&#8221;</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2012/03/13/el-gran-cambio-empieza-con-la-mujer-cuando-ejerce-sus-derechos/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2012/03/13/el-gran-cambio-empieza-con-la-mujer-cuando-ejerce-sus-derechos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2012 22:37:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Geertrui Poelaert</dc:creator>
				<category><![CDATA[Equality]]></category>
		<category><![CDATA[Geertrui Poelaert]]></category>
		<category><![CDATA[Peru (PER)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=15184</guid>
		<description><![CDATA[De grote verandering begint bij de Vrouw &#8211; wanneer ze haar rechten uitoefent Een verslagje over de activiteiten die het &#8220;Ministerie van de Vrouw en Kwetsbare groepen&#8221; heeft georganiseerd voor de Internationale dag van de Vrouw PNCVFS = Programa Nacional contra la Violencia Familiar y Sexual (Nationaal Programma tegen Familiaal en Seksueel Geweld, is een [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-15185" href="http://blogcooperation.be/?attachment_id=15185"><strong>De grote verandering begint bij de Vrouw &#8211; wanneer ze haar rechten uitoefent</strong></a></p>
<p>Een verslagje over de activiteiten die het &#8220;Ministerie van de Vrouw en Kwetsbare groepen&#8221; heeft georganiseerd voor de Internationale dag van de Vrouw<br />
<span id="more-15184"></span><br />
<a rel="attachment wp-att-15197" href="http://blogcooperation.be/2012/03/13/el-gran-cambio-empieza-con-la-mujer-cuando-ejerce-sus-derechos/blogcooperation1/"><img class="aligncenter size-full wp-image-15197" src="http://blogcooperation.be/files/2012/03/Blogcooperation1.jpg" alt="" width="850" height="850" /></a>PNCVFS = Programa Nacional contra la Violencia Familiar y Sexual (Nationaal Programma tegen Familiaal en Seksueel Geweld, is een Programma van het Ministerie van de Vrouw en Kwetsbare Groepen).</p>
<p><a rel="attachment wp-att-15197" href="http://blogcooperation.be/2012/03/13/el-gran-cambio-empieza-con-la-mujer-cuando-ejerce-sus-derechos/blogcooperation1/"></a><a rel="attachment wp-att-15198" href="http://blogcooperation.be/2012/03/13/el-gran-cambio-empieza-con-la-mujer-cuando-ejerce-sus-derechos/blogcooperation2/"><img class="aligncenter size-large wp-image-15198" src="http://blogcooperation.be/files/2012/03/blogcooperation2-1024x1024.jpg" alt="" width="1024" height="1024" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2012/03/13/el-gran-cambio-empieza-con-la-mujer-cuando-ejerce-sus-derechos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>When the law is not enough</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2012/03/08/when-the-law-is-not-enough/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2012/03/08/when-the-law-is-not-enough/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2012 18:40:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Patton</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anna Patton]]></category>
		<category><![CDATA[Equality]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania (TAN)]]></category>
		<category><![CDATA[land]]></category>
		<category><![CDATA[women]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=15146</guid>
		<description><![CDATA[I grew up – in a family full of girls – in Ireland, by some measures one of the most gender-equitable countries in the world.  Moving to Tanzania, where men don’t cook and women don’t smoke, was bound to reveal uncomfortable truths. One example: a widow in Tanzania can be left penniless after her husband’s [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><a rel="attachment wp-att-15153" href="http://blogcooperation.be/2012/03/08/when-the-law-is-not-enough/kevin-beekeeping5-comp/"><img class="alignleft size-medium wp-image-15153" style="margin: 3px" src="http://blogcooperation.be/files/2012/03/kevin-beekeeping5-comp-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a>I grew up – in a family full of girls – in Ireland, by some measures one of the most gender-equitable countries in the world.  Moving to Tanzania, where men don’t cook and women don’t smoke, was bound to reveal uncomfortable truths. </em></p>
<p>One example: a widow in Tanzania can be left penniless after her husband’s death, forbidden from inheriting his land. Property is passed to the eldest son, or another male relative, who has no obligation to care for her.<span id="more-15146"></span></p>
<p>The law prohibits such discrimination: a woman’s right to own land is expressly protected in the Land Acts and Village Land Acts. In practice, though, these are often overridden by customary law. Basic lack of awareness of the law is one factor. Legislation is often only available in English; or even if translated into Kiswahili, remains inaccessible, particularly to the low-educated and illiterate.</p>
<p>The existence of several legal systems – and confusion over which applies – further complicates matters.  If no written will exists (often the case), inheritance is usually subject to customary law, administered at village level. Villagers may not be aware of statutory law, and, says Laetitia Petro of the <a href="http://www.humanrights.or.tz/">Legal and Human Rights Centre</a> in Dar es Salaam, “most of those administering land issues are men. Women are present in the tribunals, but when it comes to making the decisions they tend not to appear”.  This reluctance might come from women themselves, but sometimes, says Petro, it’s because they are threatened or bullied by men into staying away.</p>
<p>Where women do try to claim their inheritance, they can face grave consequences. During village-level discussions held in 2011 by the advocacy organisation <a href="http://publicinternationallawandpolicygroup.org/">PILPG</a>, villagers reported that women “had been killed” for attempting to assert their rights.</p>
<p>There are positive trends. Awareness of rights has improved, largely thanks to civil society and media attention. In addition, says Petro, there are many more opportunities now for women to take on positions of leadership, from the community right up to the national level. “Even five or ten years ago it was very hard for women to be a member of a tribunal discussing issues of land.” Nowadays, women are at least part of the conversation. The next steps – having a real say in the decisions – are crucial.<br />
<em><br />
The <a href="http://www.socialwatch.org/node/14372" target="_self">Gender Equity Index</a> (GEI) 2012 ranks Tanzania among those countries with “very low” overall gender equity. It scored particularly badly on political empowerment.</em></p>
<p>SOURCES  / FURTHER INFO</p>
<ul>
<li>LHRC/ZLSC: <a href="http://www.humanrights.or.tz/wp-content/uploads/2011/05/HUMAN-RIGHTS-REPORT-FINAL-FINAL1.pdf">Tanzania Human Rights Report 2010</a></li>
<li>PILPG – <a href="http://publicinternationallawandpolicygroup.org/">Public International Law and Policy Group</a></li>
<li>UNDP Tanzania: <a href="http://www.tz.undp.org/mdgs_goal3.html">MDGs Tanzania &#8211; Goal 3: Promote gender equality and empower women</a></li>
<li>World Bank: <a href="http://econ.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/EXTRESEARCH/EXTWDRS/EXTWDR2012/0,,menuPK:7778074~pagePK:7778278~piPK:7778320~theSitePK:7778063~contentMDK:22851055,00.html">World Development Report 2012:  Gender Equality and Development</a></li>
<li>World Bank: <a href="http://www.doingbusiness.org/~/media/fpdkm/doing%20business/documents/special-reports/women-in-africa.pdf">Doing Business &#8211; Women in Africa</a> (2008)</li>
<li>Social Watch: <a href="http://www.socialwatch.org/node/14372">Gender Equity Index 2012</a></li>
<li>World Economic Forum: <a href="http://www.weforum.org/reports/global-gender-gap-report-2011">Global Gender Gap Report 2011</a></li>
<li>Make Every Woman Count: <a href="http://www.makeeverywomancount.org/images/stories/documents/MEWC_AWDOneYearOn_October2011.pdf">African Women’s Decade – One year on</a> (2011)</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2012/03/08/when-the-law-is-not-enough/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Les femmes sont la colonne vertébrale de l&#8217;Afrique&#8221;: entretien avec Angélique Kidjo</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2012/03/08/les-femmes-sont-la-colonne-vertebrale-de-lafrique-entretien-avec-angelique-kidjo/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2012/03/08/les-femmes-sont-la-colonne-vertebrale-de-lafrique-entretien-avec-angelique-kidjo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2012 10:53:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Harika Ronse</dc:creator>
				<category><![CDATA[Benin (BEN)]]></category>
		<category><![CDATA[Child Rights]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Equality]]></category>
		<category><![CDATA[Harika Ronse]]></category>
		<category><![CDATA[Social Development]]></category>
		<category><![CDATA[daily life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=14963</guid>
		<description><![CDATA[Chanteuse de renommée mondiale, Angélique Kidjo est fermement engagée dans le développement de son pays, le Bénin.  Ambassadrice itinérante de l&#8217;UNICEF depuis 2002, elle n&#8217;a de cesse de promouvoir les droits des enfants africains, que ce soit via leur accès à l&#8217;éducation, la lutte contre leur traite, ou encore l&#8217;établissement d&#8217;états civils dès leur naissance. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Chanteuse de renommée mondiale, Angélique Kidjo est fermement engagée dans le développement de son pays, le Bénin.  Ambassadrice itinérante de l&#8217;UNICEF depuis 2002, elle n&#8217;a de cesse de promouvoir les droits des enfants africains, que ce soit via leur accès à l&#8217;éducation, la lutte contre leur traite, ou encore l&#8217;établissement d&#8217;états civils dès leur naissance.<a rel="attachment wp-att-14982" href="http://blogcooperation.be/2012/03/08/les-femmes-sont-la-colonne-vertebrale-de-lafrique-entretien-avec-angelique-kidjo/interviewangeliquekidjo/"><img class="alignleft size-medium wp-image-14982" src="http://blogcooperation.be/files/2012/03/InterviewAngeliqueKidjo-300x200.jpg" alt="" width="335" height="223" /></a><br />
<span id="more-14963"></span><br />
Le mois de mars permettant de mettre en lumière le travail qu&#8217;accomplissent, chaque jour, des millions de femmes dans la construction d&#8217;un monde plus juste, nous avons souhaité inclure une interview de cette grande dame  dans notre Bulletin mensuel. Consacré au projet PAPDC, ce numéro soulignera l&#8217;important travail accompli par la CTB en matière d&#8217;établissement et de délivrance d&#8217;actes d&#8217;état civil (parmi lesquels les précieux actes de naissance).</p>
<p>Au vu de son engagement constant pour le droit des femmes et des enfants, l&#8217;opinion d&#8217;Angélique Kidjo nous est allée droit au coeur:</p>
<p><!--more--></p>
<ul>
<li><strong>Madame Kidjo, quels sont les objectifs que vous vous poursuivez  en tant qu&#8217;Ambassadrice de bonne volonté de l&#8217;UNICEF?</strong><strong> Et d&#8217;où vous provient autant de &#8220;bonne volonté&#8221;, justement?</strong></li>
</ul>
<p>En tant qu&#8217;Ambassadrice de bonne volonté de l&#8217;Unicef, les objectifs que je poursuis sont de réduire la pauvreté en Afrique par l&#8217;éducation, pas seulement primaire mais aussi secondaire. Car sans une éducation supérieure, nous ne pourrons pas comprendre les enjeux politiques et économiques du monde dans lequel nous vivons et nous ne pourrons donc pas décider, en notre âme et conscience, de ce qui est meilleur pour nos populations et nos pays lors des négociations internationales.</p>
<p>Toute cette bonne volonté, comme vous le dites, me vient de ce que me disaient mes parents, surtout mon père, qui avait pris conscience très tôt de la complexité du monde dans lequel nous vivons et des défis de demain. C’est son exemple et sa générosité qui m&#8217;ont permis de comprendre l’importance d’être à l&#8217;écoute des gens les plus malheureux.</p>
<ul>
<li><strong>Outre votre engagement auprès d&#8217;UNICEF, vous avez aussi crée la <em>Fondation Batonga</em>. Celle-ci œuvre en faveur du droit à l&#8217;enseignement secondaire et supérieure pour les filles africaines. En ce mois de célébration de la Femme , que pouvez-vous dire sur le rôle que jouent les femmes dans le développement de l&#8217;Afrique?</strong></li>
</ul>
<p>Les femmes, d&#8217;où qu&#8217;elles viennent, ont toujours été cruciales pour la fondation de la société. Le respect qui leur est dû  à souvent fait défaut. Qu&#8217;on en soit réduit à définir une date sur le calendrier pour célébrer les femmes (le 8 Mars) montre combien nos sociétés ont du mal à accepter la femme comme un être humain à part entière et à lui reconnaitre ses droits. Des progrès ont été faits, nous avons encore beaucoup à accomplir et je suis confiante que les choses avanceront plus vite maintenant.<br />
Les femmes africaines sont la colonne vertébrale de l&#8217;Afrique. Il faut les éduquer pour qu&#8217;elles puissent éduquer à leur tour les hommes de demain, qui sont les petits garçons d&#8217;aujourd&#8217;hui. Elles changeront les mentalités, pour que l&#8217;Afrique avance.</p>
<ul>
<li><strong>Selon les statistiques de l&#8217;UNICEF, seule la moitié des nouveaux-nés béninois seraient enregistrés à leurs naissances</strong> [1]<strong>. Quelles sont les répercussions pour les enfants non déclarés et pour leurs communautés? </strong></li>
</ul>
<p>Ceci est un vrai souci pour moi. Cela veut dire, d’une certaine manière, que nous donnons naissance à des fantômes!  Imaginez-vous un pays qui ne connaisse pas le nombre exact de ses enfants? J’essaye d’aller à la source du problème et de faire comprendre aux femmes et mères du Benin l&#8217;importance du certificat d&#8217;état civil, qui est le sésame pour la vie de leur enfant. C’est aussi important que la grossesse en elle-même.<br />
Les autorités du pays commencent à se mobiliser pour que le problème soit traité sur le fond grâce à des partenariats avec des pays comme l&#8217;Italie et la Belgique.</p>
<ul>
<li><strong>L&#8217;Agence belge de développement a appuyé, via son projet de développement communal, PAPDC</strong><strong> </strong>[2]<strong> , la régularisation des actes de naissance dans les 25 communes du Mono-Couffo et de l&#8217;Atacora-Donga.<br />
Grâce à cette initiative, 169 408 enfants &#8211; supposés sans acte de naissance &#8211; ont aujourd&#8217;hui, une identité </strong>[3]<strong>.</strong><strong><br />
Comment faire pour renforcer ces résultats et continuer de sensibiliser l&#8217;ensemble de la population sur le besoin d&#8217;établir des actes de naissance?</strong></li>
</ul>
<p>Il faut aller sur le terrain pour sensibiliser les mères et surtout les pères, afin qu&#8217;ils autorisent leurs épouses à donner un nom à l&#8217;enfant et surtout qu&#8217;elles puissent donner le nom de leur mari si celui-ci est absent. Il faut aller parler aux gens dans leur langue et comprendre quelles sont les traditions qui empêchent d&#8217;avancer.</p>
<ul>
<li><strong>En tant qu&#8217;artiste et en tant que militante, quels sont les ponts que vous percevez </strong><strong>entre la création artistique et la </strong><strong>construction d&#8217;un &#8220;monde équitable&#8221;?</strong><a rel="attachment wp-att-14975" href="http://blogcooperation.be/2012/03/08/les-femmes-sont-la-colonne-vertebrale-de-lafrique-entretien-avec-angelique-kidjo/kidjo300dpi/"><img class="alignright size-medium wp-image-14975" src="http://blogcooperation.be/files/2012/03/Kidjo300dpi-255x300.jpg" alt="" width="266" height="313" /></a><br />
<strong> L&#8217;art et la culture peuvent-ils contribuer, selon vous, à ce qu&#8217;on appelle l&#8217;aide au développement?</strong></li>
</ul>
<p>La culture d&#8217;un pays est la voix de son peuple. Un monde meilleur ne peut exister que si nous respectons la culture des uns et des autres : si l&#8217;on veut construire un monde meilleur il est primordial d&#8217;accepter et de respecter nos cultures pour qu&#8217;elles puissent cohabiter dans l’égalité.<br />
L&#8217;aide au développement est pour moi un sujet douloureux, car en son nom les pays riches ont quelquefois accéléré la pauvreté des populations africaines. Une aide qui ne permet pas de se développer n&#8217;est pas une aide. 50 ans après les indépendances on parle encore de la dette de l&#8217;Afrique ! Mon continent est l’un des plus riches en ressources naturelles. Le monde dans lequel nous vivons est aujourd’hui trop concentré sur le profit, peu importent les dommages collatéraux.<br />
Mais j’ai la conviction que la force de la musique peut aider à lier les peuples et nous permettre un jour d&#8217;arriver à aller à l&#8217;essentiel : célébrer notre humanité commune.</p>
<p><strong>Un grand merci pour le temps accordé à cet entretien et pour votre </strong><strong>engagement</strong><strong> sincère </strong><strong> en faveur du développement.</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p>[1]<strong> </strong>Pour la période 2000-2009, le taux d&#8217;enregistrement des naissances était de 60%, dont 68% en milieu urbain et 56% en milieu rural.<br />
Source: statistiques de l&#8217;UNICEF, http://www.unicef.org/french/infobycountry/benin_statistics.html</p>
<p>[2]<strong> </strong>PAPDC: Programme d&#8217;Appui à la mise en œuvre des Programmes de Développement Communaux dans les Départements du Mono, Couffou, Atacora et Donga</p>
<p>[3] En-dehors de ce chiffre, 76 136 enfants sont également en voie de bénéficier de leurs actes de naissance dans les semaines à venir&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2012/03/08/les-femmes-sont-la-colonne-vertebrale-de-lafrique-entretien-avec-angelique-kidjo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fêter la Journée de la Femme en films</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2012/03/08/feter-la-journee-de-la-femme-en-films/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2012/03/08/feter-la-journee-de-la-femme-en-films/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2012 07:46:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diane Crittin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Burundi (BRI)]]></category>
		<category><![CDATA[Diane Crittin]]></category>
		<category><![CDATA[Equality]]></category>
		<category><![CDATA[daily life]]></category>
		<category><![CDATA[gender]]></category>
		<category><![CDATA[girls]]></category>
		<category><![CDATA[women]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=14959</guid>
		<description><![CDATA[En ce 8 mars 2012, présentation d'un festival de documentaires à visionner online sur des réalités et des destins extraordinaires de femmes...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pour célébrer la Femme en ce 8 mars 2012, voici ci-dessous le lien du Festival online organisé par ITVS (The Independent Television Service) à travers le GPP (Global Perspectives Project). </p>
<p><strong><a href="http://itvs.org/about">ITVS</a> </strong>promeut et présente des films documentaires de haute qualité réalisés par des producteurs indépendants, afin d&#8217;améliorer leur diffusion et afin de soutenir le travail. Il s&#8217;agit d&#8217;un service américain qui a démarré ses diffusions en 1991. <strong><a href="http://itvs.org/about/global-perspectives-project/">GPP</a></strong>, créé en 2005, est financé par différentes fondations américaines. GPP vise essentiellement à promouvoir le travail de réalisateurs américains à l&#8217;étranger, et de réalisateurs non-américains aux Etats-Unis. </p>
<p>La sélection de documentaires du mois de mars <strong>(<a href="http://itvs.org/women-and-girls-lead/film-festival">Women and Girls Lead Film Festival</a>)</strong> met en évidence des destins extraordinaires de femmes et de jeunes filles à la pointe des changements dans le monde, aux vies et aux quotidiens extrêmement divers. </p>
<p>Histoire de poursuivre vos réflexions sur la condition féminine et sur les questions de genre!</p>
<p>Beaucoup de plaisir!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2012/03/08/feter-la-journee-de-la-femme-en-films/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Werken op een Benins ministerie: de verkoop van Virginie</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2012/03/06/werken-op-een-benins-ministerie-de-verkoop-van-virginie/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2012/03/06/werken-op-een-benins-ministerie-de-verkoop-van-virginie/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2012 12:13:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laure Speecke</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Benin (BEN)]]></category>
		<category><![CDATA[Equality]]></category>
		<category><![CDATA[Laure Speecke]]></category>
		<category><![CDATA[daily life]]></category>
		<category><![CDATA[gender]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=14905</guid>
		<description><![CDATA[Virginie, een vreemde naam voor een voorwerp dat je zou kunnen verkopen, hoor ik jullie al denken. Maar nee, ze is geen voorwerp. Virginie is ook niet de naam van een of ander dier die we te koop kunnen aanbieden. Nee, Virginie is onze vrouwelijke collega. En Virginie wordt verkocht. Virginie wordt al een jaar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p lang="nl-NL">Virginie, een vreemde naam voor een voorwerp dat je zou kunnen verkopen, hoor ik jullie al denken. Maar nee, ze is geen voorwerp. Virginie is ook niet de naam van een of ander dier die we te koop kunnen aanbieden. Nee, Virginie is onze vrouwelijke collega. En Virginie wordt verkocht.</p>
<p lang="nl-NL">
<p lang="nl-NL">Virginie wordt al een jaar te koop aangeboden door enkele mannelijke collega&#8217;s. Sinds april vorig jaar wordt elke vrije minuut gebruikt om hier dieper op in te gaan. Graag wilden de collega&#8217;s haar verkopen aan een Belg en haar zo dus een vliegtuig op kunnen krijgen. Ze hebben een prijs vastgelegd en plannen gemaakt om een &#8216;appel d&#8217;offres&#8217; de wereld in te sturen.</p>
<p><span id="more-14905"></span></p>
<p lang="nl-NL">Virginie verdedigt zich met het feit dat ze enerzijds al getrouwd is en anderzijds dat ze niet het bezit is van deze collega&#8217;s. Maar daar hebben deze geen oren naar. Collega&#8217;s zijn volgens hen als broers en zussen en het is dus de taak van de broer om ervoor te zorgen dat de zus een goede man krijgt en  ze de bruidsschat hiervoor in handen krijgt.</p>
<p lang="nl-NL">Virginie is ook niet zomaar iemand. Ze is een heel erg gerespecteerde vrouw op het ministerie. Voor ze bij AIMAEP, ons project, kwam werken, was ze een raadgever op het kabinet van de minister. Ook haar man is geen onbekende, hij was tot voor kort nieuwsanker op televisie.</p>
<p lang="nl-NL">En toch blijft dit nu al maanden voortduren.</p>
<p lang="nl-NL">
<p lang="nl-NL">Is dit een voorbeeld van pesten op het werk? Bijlange niet. Een voorbeeld van de positie van de vrouw in de Beninse samenleving? Misschien. Maar voornamelijk een duidelijk voorbeeld van een versiertruc van Beninse mannen. Of toch zeker in het geval van deze twee van mijn collega&#8217;s.</p>
<p lang="nl-NL">
<p lang="nl-NL">En wonder boven wonder, het werkt! Zelfs wanneer er tot vervelens toe hierover dezelfde opmerkingen worden gemaakt, weerklinken Virginies lachsalvo&#8217;s door de gangen van het ministerie. Nu kun je nog denken dat Virginie een vreemd gevoel van humor heeft, maar nee, zij is niet de enigste. Wanneer een van deze collega&#8217;s ook bij vrouwelijke personeelsleden van het ministerie begint over hun verkoop, beginnen die als puberale tienermeisjes te giechelen.</p>
<p lang="nl-NL">Als ik weer eens schaapachtig het hele gebeuren gadesla, dan slaak ik een zucht van opluchting dat ik hier geen vent aan de haak moet slaan. Want ik vrees dat hun tactiek bij mij niet veel succes zou hebben.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2012/03/06/werken-op-een-benins-ministerie-de-verkoop-van-virginie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Video: Workshop for Women Union And Youth Union in Binh Dinh Province</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2012/01/07/video-workshop-for-women-union-youth-union-in-binh-dinh-province/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2012/01/07/video-workshop-for-women-union-youth-union-in-binh-dinh-province/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 08:50:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anke Boone</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anke Boone]]></category>
		<category><![CDATA[Environment]]></category>
		<category><![CDATA[Equality]]></category>
		<category><![CDATA[Vietnam (VNM)]]></category>
		<category><![CDATA[communication]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=13763</guid>
		<description><![CDATA[Last year was the pilot phase of the Awareness Raising Component of our Project. During this year, I dare to say that our awareness raising cell accomplished a lot. For awareness raising: we set up an awareness raising strategy, had many meetings with partners, organized several workshops, did study trips, visited the field regularly and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Last year was the pilot phase of the Awareness Raising Component of our Project. During this year, I dare to say that our awareness raising cell accomplished a lot. For awareness raising: we set up an awareness raising strategy, had many meetings with partners, organized several workshops, did study trips, visited the field regularly and increased the awareness of our target communes/towns on solid waste management &amp; the importance of clean water.</p>
<p><span id="more-13763"></span>Now, I don’t want to bother you with all the details. I just want to share with you one of the videos we made in our project during a workshop: the workshop for Women Union &amp; Youth Union. It will give you an idea on how we organise them, what we do, who is targeted etc. The video posted here is in English, but our main audience is Vietnamese, which explains the Vietnamese touch in the video (eg. the music,… <img src='http://blogcooperation.be/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ).</p>
<div style="margin: 0 auto 10px; padding: 5px; width: 640px;" id="myvideotag"><iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/17q_N2u83yM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p>(More english &amp; vietnamese videos or information can be found on our website: <a href="http://binhdinhwssp.wordpress.com" target="_blank">http://binhdinhwssp.wordpress.com</a>)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2012/01/07/video-workshop-for-women-union-youth-union-in-binh-dinh-province/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ONDERTUSSEN IN DE TIPNIS: ”Snelweg of geen snelweg?“</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2011/12/16/ondertussen-in-de-tipnis-%e2%80%9dsnelweg-of-geen-snelweg%e2%80%9c/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2011/12/16/ondertussen-in-de-tipnis-%e2%80%9dsnelweg-of-geen-snelweg%e2%80%9c/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 14:12:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanne Demuzere</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[Environment]]></category>
		<category><![CDATA[Equality]]></category>
		<category><![CDATA[Hanne Demuzere]]></category>
		<category><![CDATA[Infrastructure]]></category>
		<category><![CDATA[Social Development]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=13604</guid>
		<description><![CDATA[Waarom het debat zijn eindpunt nog niet kent&#8230; Het lijkt er op dat er nog steeds geen sluitend akkoord is voor de inheemse volkeren van de TIPNIS (Territorio Indígena Parque Nacional Isiboro Sécure).  Half augustus ontstond een mars die duizenden Bolivianen naar de administratieve hoofdstad La Paz bracht. De ‘marchistas’ zijn tegen de plannen van [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Waarom het debat zijn eindpunt nog niet kent&#8230;</em></p>
<p>Het lijkt er op dat er nog steeds geen sluitend akkoord is voor de inheemse volkeren van de TIPNIS (Territorio Indígena Parque Nacional Isiboro Sécure).  Half augustus ontstond een mars die duizenden Bolivianen naar de administratieve hoofdstad La Paz bracht. De ‘marchistas’ zijn tegen de plannen van de Boliviaanse overheid om een verharde weg te bouwen die door het natuurgebied van de TIPNIS zou lopen. De mars bestond uit misnoegde Bolivianen en milieuactivisten en werd een 500- kilometerlange tocht die zo’n 64 dagen duurde. Op 21 oktober 2011 moest Evo Morales &#8211; onder druk van een tanende populariteit &#8211; bezwijken. Hij beloofde het volk een wet waardoor de geplande weg niet langer door de TIPNIS zou lopen.<br />
<span id="more-13604"></span></p>
<p><strong>Het debat werd er niet gemakkelijker op</strong></p>
<p>Boerengemeenschappen, c<a rel="attachment wp-att-13606" href="http://blogcooperation.be/2011/12/16/ondertussen-in-de-tipnis-%e2%80%9dsnelweg-of-geen-snelweg%e2%80%9c/tipnis/"><img class="alignleft size-medium wp-image-13606" src="http://blogcooperation.be/files/2011/12/tipnis-225x300.png" alt="" width="180" height="240" /></a>oca-telers, burgers en andere gemeentelijke organisaties -gesteund door de overheid van Cochabamba- hielden protestacties vóór de bouw van de snelweg in Cochabamba en Beni. De leden van de ‘inheemse raad voor de gemeenschappen in het zuiden’ (Conisur) zullen op 17 december acties houden in La Paz. Ze eisen dat de wet ter bescherming van de TIPNIS wordt ingetrokken en de bouw van de snelweg verder kan worden gezet.</p>
<p>De complexe realiteit van de verschillende sociale bewegingen, de onderontwikkeling en de interne kloof in het land ondermijnen het politieke programma van ‘verandering’ die er onder de regering van Evo Morales kwam sinds 2005. De controversie over de snelweg is groot, en doet de populariteit tanen van de inheemse president.</p>
<p>De regering van Evo Morales werd bekritiseerd omwille van een pro-kapitalistische ontwikkeling en het in diskrediet brengen van de inheemse bevolking. Evo Morales houdt een openlijk discours ter verdediging van de rechten voor de inheemse volkeren en ‘moeder aarde’ maar wil tegelijk een snelweg bouwen door een beschermd natuurgebied.</p>
<p><strong>Proces van verandering</strong></p>
<p>Bolivia heeft de 2<sup>de</sup> grootste gasreserves van Latijns-Amerika en voorziet in bijna de helft van ‘s werelds Tin. Desondanks is Bolivia het 2<sup>de</sup> armste land van het Amerikaanse continent. Het door de VS opgelegde Neoliberalisme in de jaren ‘80 leidde tot een stijgende armoede, werkloosheid en plattelandsvlucht. Armoede is sterk afhankelijk (en nog steeds) van de rurale/urbane achtergrond, de regio in het land en de inheemse/Europese origine. Hoe meer de inheemse volkeren hiervan bewust raakten, hoe groter de populariteit van Evo Morales werd.</p>
<p>Midden de jaren ’90, werd Bolivia het doelwit van de ‘strijd tegen drugs’ door de VS. De coca-telers -onder leiding van Evo Morales- zorgden voor een bloeiende anti-imperialistische beweging. Op termijn groeide deze beweging uit tot ‘de beweging naar socialisme’ (MAS), die de huidige regeringspartij werd in 2005.</p>
<p>Sindsdien ondernam Evo verschillende stappen om te breken met Bolivia’s afhankelijkheid ten opzichte van andere landen. Hij nationaliseerde onder andere de gasreserves en legde de eisen van het IMF naast zich neer. Recente cijfers van het IMF tonen trouwens aan dat 1,1 miljoen Bolivanen uit extreme armoede geraakt zijn sinds Evo President is.</p>
<p>Als inheemse president waren de inheemse volkeren ook een prioriteit voor Evo Morales. In 2006 verdreef Evo de kolonisten die percelen land bezetten in de TIPNIS. Nochtans werden velen van hen geassocieerd met de coca-beweging waar Evo nog steeds deel van uit maakt.</p>
<p><strong>Pro’s en contra’s</strong></p>
<p>Het groeiende aantal kolonisten in de TIPNIS is trouwens één van de argumenten die de tegenhangers van de snelweg aanhalen. Men beweert ook dat de snelweg vooral ten goede zou komen aan de drugshandelaars. Een ander argument die vaak aangehaald wordt is dat de snelweg deel uit maakt van het Braziliaanse imperialistische programma om zijn economische invloed op het continent te vergroten. Brazilië zou het grootste deel van de kosten voor de snelweg betalen.<a rel="attachment wp-att-13613" href="http://blogcooperation.be/2011/12/16/ondertussen-in-de-tipnis-%e2%80%9dsnelweg-of-geen-snelweg%e2%80%9c/presidenteeindigenas/"><img class="alignright size-medium wp-image-13613" src="http://blogcooperation.be/files/2011/12/PRESIDENTEEINDIGENAS-300x228.jpg" alt="" width="203" height="154" /></a></p>
<p>De aanhangers daarentegen denken dat de snelweg de afhankelijkheid van de regio Beni ten opzichte van de regio Santa Cruz zou verkleinen. Het kan heel wat transportkosten uitsparen aangezien de weg van Beni naar Cochabamba voor meer dan de helft ingekort zou worden.</p>
<p>Onder deze argumenten ligt wellicht een dieper debat verscholen. Namelijk; hoe Bolivia een economische groei kan verwezenlijken zonder de ‘Moeder Aarde’ aan te tasten? Het is een vaak terugkerend thema in de actuele wereld en cruciaal voor het linkse beleid van de Moralesregering wil men hun populariteit behouden.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2011/12/16/ondertussen-in-de-tipnis-%e2%80%9dsnelweg-of-geen-snelweg%e2%80%9c/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L’impact du développement de l’élevage de volaille sur l’empowerment des femmes au Mali</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2011/11/25/l%e2%80%99impact-du-developpement-de-l%e2%80%99elevage-de-volaille-sur-l%e2%80%99empowerment-des-femmes-au-mali/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2011/11/25/l%e2%80%99impact-du-developpement-de-l%e2%80%99elevage-de-volaille-sur-l%e2%80%99empowerment-des-femmes-au-mali/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 11:25:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gilles Michelin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Equality]]></category>
		<category><![CDATA[Gilles Michelin]]></category>
		<category><![CDATA[Mali (MLI)]]></category>
		<category><![CDATA[Social Development]]></category>
		<category><![CDATA[Social Economy]]></category>
		<category><![CDATA[aviculture]]></category>
		<category><![CDATA[élevage]]></category>
		<category><![CDATA[empowerment]]></category>
		<category><![CDATA[femme]]></category>
		<category><![CDATA[genre]]></category>
		<category><![CDATA[organisations de producteurs]]></category>
		<category><![CDATA[renforcement des capacités]]></category>
		<category><![CDATA[volaille]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=13280</guid>
		<description><![CDATA[Vétérinaires Sans Frontières Belgique (VSF-B) et son partenaire malien Initiatives Conseils Développement (ICD) appuient depuis 4 ans des groupements de femmes dans le développement de l’élevage de volailles dans la région de Kati au Mali. Le texte suivant présente les effets du projet sur les conditions de vie et le rôle des 700 femmes bénéficiaires du [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Vétérinaires Sans Frontières Belgique (VSF-B) et son partenaire malien Initiatives Conseils Développement (ICD) appuient depuis 4 ans des groupements de femmes dans le développement de l’élevage de volailles dans la région de Kati au Mali. Le texte suivant présente les effets du projet sur les conditions de vie et le rôle des 700 femmes bénéficiaires du projet.<span id="more-13280"></span></em></p>
<p><strong><em>Un revenu augmenté</em></strong></p>
<p>Avant le démarrage du projet, des ateliers MARP (Méthode Accélérée de Recherche Participative) ont été menés avec les hommes et les femmes. Ils ont montré les rôles attribués à l’élevage dans les ménages ruraux. Il en est ressortit que la propriété et la gestion de l’aviculture et des revenus qui en sont tirés relèvent quasi exclusivement des femmes. L’étude de la situation de référence a montré par ailleurs que le revenu généré par l’élevage de volaille était très faible.</p>
<p>En favorisant le développement de l’élevage de volaille, le projet a contribué à augmenter le revenu monétaire des femmes. En effet, contrairement à l’agriculture de subsistance, l’élevage de volaille peut assurer un apport en devise importante aux femmes. Le revenu tiré de la vente des volailles est ainsi passé en trois ans de 5.000 à 50.000 FCFA pour un échantillon d’éleveuses suivies.</p>
<p>Il faut aussi noter que l’élevage de volaille assure ponctuellement des rentrées d’argents importante qui permettent aux femmes de faire des investissements. Elles peuvent ainsi acheter des intrants, du matériel agricole ou de la marchandise pour faire du commerce. Cela contribue à augmenter et diversifier leur revenu.</p>
<p>A peine trois ans auparavant, l’élevage de volaille était une activité de complément apportant un faible revenu aux femmes. Aujourd’hui c’est l’activité qui représente la plus grande part de leur revenu : 25 %.</p>
<p><strong><em>Des compétences renforcées</em></strong></p>
<p>Des formations en alphabétisation ont été organisées en préalable aux formations techniques pour favoriser leur assimilation. L’objectif est d’initier les auditrices à la lecture, l’écriture et le calcul dans la langue Bambara. Une dizaine de formatrices ont plus tard été identifiées et formées à la formation de leurs pairs. A la suite de cela, 4 groupements ont organisé, de façon autonome, des sessions d’alphabétisation ayant touché 100 femmes.         Les membres ont également été formés sur la vie associative, la gestion administrative et financière des groupements. Ce travail a permis aux femmes de mieux gérer leurs associations et d’assurer durablement la formation continue des membres des groupements.</p>
<p>Un module complet de renforcement des capacités techniques a favorisé la maîtrise des techniques d’élevage de volailles. Au niveau de chaque groupement, des femmes ont été formées à la vaccination et aux soins de santé de volailles. Elles font office de personne de référence sur les questions de santé des volailles.</p>
<p style="text-align: center"><a rel="attachment wp-att-13281" href="http://blogcooperation.be/2011/11/25/l%e2%80%99impact-du-developpement-de-l%e2%80%99elevage-de-volaille-sur-l%e2%80%99empowerment-des-femmes-au-mali/sans-titre-4/"><img class="size-full wp-image-13281 aligncenter" src="http://blogcooperation.be/files/2011/11/Sans-titre3.bmp" alt="" width="621" height="378" /></a></p>
<p style="text-align: center"><em>Formation des vaccinateurs de volailles villageoises</em></p>
<p>Certaines femmes ont aussi bénéficié de formation à la fabrication de savon artisanal. Elles développent ainsi une autre activité génératrice de revenu</p>
<p>Le projet s’est efforcé de renforcer les capacités techniques et opérationnelles des femmes pour les aider à mieux gérer leur élevage, mais aussi à améliorer leurs connaissances dans d’autres domaines tels que la gestion et la vie associative. Le projet a ainsi contribué à une amélioration durable des capacités individuelles et collectives des femmes.</p>
<p> <strong><em>Une plus grande autonomie</em></strong></p>
<p> Auparavant, les femmes faisaient souvent appel à leur mari ou à une autre personne pour vendre leurs volailles. Elles pouvaient aussi attendre le passage d’un acheteur qui payait un faible prix leur sujet car elle n’avait personne d’autre à qui vendre. Elles n’avaient pas toujours le temps de se rendre sur les marchés. Elles devaient faire des trajets de plusieurs heures souvent à pied pour s’y rendre. Le système de vente groupée initiée dans le cadre du projet a favorisé une mise en relation des productrices encadrées avec des intermédiaires commerciaux. Elles décident désormais de la date à laquelle elles vont vendre et ne sont plus dépendantes de leur mari ou des passages aléatoires d’un acheteur.</p>
<p style="text-align: center"><a rel="attachment wp-att-13283" href="http://blogcooperation.be/2011/11/25/l%e2%80%99impact-du-developpement-de-l%e2%80%99elevage-de-volaille-sur-l%e2%80%99empowerment-des-femmes-au-mali/sans-titre-6/"><img class="size-full wp-image-13283 aligncenter" src="http://blogcooperation.be/files/2011/11/Sans-titre5.bmp" alt="" /></a></p>
<p style="text-align: center"><em>Eleveuses de volailles devant son poulailler</em></p>
<p>Les rentrées d’argent de la vente des volailles ne sont pas toujours suffisamment régulières pour couvrir les dépenses à certaines périodes de l’année. Le projet a donc mis en place un système de crédit solidaire au niveau des groupements. Il permet aux femmes de faire face aux besoins urgents sans brader des sujets reproducteurs ou n’ayant pas atteint le poids et la taille idéale pour la vente. Elles n’ont pas non plus besoin d’aller emprunter ou de solliciter leur mari.</p>
<p>La plupart des femmes bénéficiaires affirment ainsi que grâce au surplus de revenu généré par l’élevage de volailles, elles peuvent prendre en charge de manière indépendante leurs dépenses propres mais aussi celles du ménage. Elles peuvent faire des dépenses sans solliciter les hommes. Quand il y a un problème, un enfant malade par exemple, elle gère le problème toute seule. Leur autonomie est renforcée car elles n’ont plus besoin de faire appel à d’autres personnes pour vendre leurs sujets ou emprunter de l’argent.</p>
<p><strong><em>Un travail moins pénible</em></strong></p>
<p>Comme nous l’avons dit plus haut, avant l’intervention du projet, les femmes devaient souvent faire de longs trajets pour vendre leurs volailles. Elles étaient aussi amener à se déplacer sur de longues distances pour emprunter de l’argent à un parent ou aller en demander à leur mari parti aux champs. Ces déplacements, en plus d’être pénibles, représentaient des pertes de temps et d’argent pour les femmes. L’organisation de la commercialisation a permis aux femmes de limiter ces déplacements. Elles ont désormais l’assurance d’une vente à un bon prix au niveau du village avec le système de vente groupé.</p>
<p>Avant l’intervention du projet, à peine 30 % des élevages de volailles des femmes étaient rentables. Ainsi, bien que l’élevage de volaille demande peu de temps et d’effort, les femmes s’y investissaient peu. Elles étaient contraintes de se consacrer à d’autres activités plus pénibles telles que la cueillette, la culture de céréales, le maraichage et parfois la coupe du bois. Les femmes étaient obligées de pratiquer ces activités, souvent saisonnières, pour obtenir un revenu monétaire souvent faible. Avec l’appui du projet, tous les élevages sont devenus largement bénéficiaires. La plupart des femmes ont ainsi décidé de consacrer moins de temps ou d’abandonner les autres activités au profit de l’élevage de volailles. Les femmes indiquent systématiquement que le temps consacré au développement de l’aviculture ne constitue pas un surplus important de travail et que cette activité leur assure un revenu suffisant.</p>
<p style="text-align: center"><a rel="attachment wp-att-13284" href="http://blogcooperation.be/2011/11/25/l%e2%80%99impact-du-developpement-de-l%e2%80%99elevage-de-volaille-sur-l%e2%80%99empowerment-des-femmes-au-mali/sans-titre-7/"><img class="size-full wp-image-13284 aligncenter" src="http://blogcooperation.be/files/2011/11/Sans-titre6.bmp" alt="" /></a></p>
<p style="text-align: center"><em>Eleveuse de volailles travaillant dans son jardin maraicher</em></p>
<p>Par ailleurs, plus de 80 % des femmes ont fait remarquer que l’augmentation de la productivité des élevages de volaille leur a permis de récupérer d’avantage de fientes. La fertilisation de leurs jardins maraichers avec ces fientes a entrainé une augmentation des rendements et une baisse des apports en eau. Cela a rendu leur travail plus facile.</p>
<p>Le développement de l’élevage de volaille a permis de réduire la pénibilité de la vie des femmes en limitant les déplacements et le recours à des activités plus dures. Elles ont ainsi plus de temps à consacrer à d’autres activités génératrices de revenu comme le commerce.</p>
<p><strong><em>Une position sociale renforcée</em></strong></p>
<p>Les ateliers MARP organisés avant le démarrage du projet ont montré que, dans la zone d’intervention du projet, le petit élevage joue un rôle capital dans la vie des ménages surtout pendant la période de soudure (juillet &#8211; octobre). L’argent tirée de cette activité permet de faire face aux besoins alimentaires pendant cette période. Elle aide aussi à couvrir certaines dépenses du ménage telles que les frais de scolarité des enfants, les soins de santé et l’habillement. Avec l’augmentation du revenu généré par l’élevage de volaille, les femmes sont plus en mesure d’assurer leur rôle dans le ménage en prenant en charge ces dépenses.</p>
<p>Auparavant, certaines dépenses étaient entièrement à la charge du mari  tel que l’achat de céréale et d’intrants agricoles. Maintenant, les femmes aident leur mari sans qu’ils ne leur demandent. Il arrive par exemple, pendant la période, que les réserves de céréales des ménages soient épuisées et que le mari n’ait plus d’argent à donner à son épouse pour acheter les condiments. Les femmes utilisent généralement l’argent de la vente des volailles pour acheter des céréales et des condiments. Pour les femmes seules, telles que les veuves, l’élevage des volailles les aide à assumer leur rôle de chef de ménage.</p>
<p>En étant membre d’un groupement, les femmes sont d’avantage entendues et impliquées dans les prises de décisions au niveau des autorités traditionnelles et administratives du village. Elles sont aussi plus solidaires et s’entraident d’avantage.</p>
<p style="text-align: center"><a rel="attachment wp-att-13285" href="http://blogcooperation.be/2011/11/25/l%e2%80%99impact-du-developpement-de-l%e2%80%99elevage-de-volaille-sur-l%e2%80%99empowerment-des-femmes-au-mali/sans-titre-8/"><img class="size-full wp-image-13285 aligncenter" src="http://blogcooperation.be/files/2011/11/Sans-titre7.bmp" alt="" /></a></p>
<p style="text-align: center"><em>Membres du groupement des éleveuses de volailles du village de N&#8217;gorongodji</em></p>
<p>L’élevage est aussi utilisé pour les dépenses sociales : baptêmes, mariages et fêtes traditionnelles. En étant plus à même de prendre en charge ces dépenses, les femmes sont plus considérées par la société.</p>
<p>Le revenu généré par l’élevage de volaille permet aux femmes d’assumer leur rôle traditionnel mais aussi d’acquérir d’autres rôles au sein du ménage et de la société. Leur position sociale et leur pouvoir de décision se voient ainsi renforcés et elles sont d’avantage prises en compte dans le développement socioéconomique de la communauté.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2011/11/25/l%e2%80%99impact-du-developpement-de-l%e2%80%99elevage-de-volaille-sur-l%e2%80%99empowerment-des-femmes-au-mali/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>De Huamanga à Bruxelles&#8230;</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2011/11/17/de-huamanga-a-bruxelles/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2011/11/17/de-huamanga-a-bruxelles/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2011 21:21:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mathilde Van Drooghenbroeck</dc:creator>
				<category><![CDATA[Equality]]></category>
		<category><![CDATA[Geertrui Poelaert]]></category>
		<category><![CDATA[Hélène Gadisseux]]></category>
		<category><![CDATA[Mathilde Van Drooghenbroeck]]></category>
		<category><![CDATA[Pauline Bourtembourg]]></category>
		<category><![CDATA[Peru (PER)]]></category>
		<category><![CDATA[daily life]]></category>
		<category><![CDATA[Belgique]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[exposition]]></category>
		<category><![CDATA[genre]]></category>
		<category><![CDATA[Pérou]]></category>
		<category><![CDATA[photo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=13177</guid>
		<description><![CDATA[En mars, nous vous parlions d’une exposition photo organisée en collaboration entre deux programmes de la CTB présents à Ayacucho dans les Andes péruviennes : « Mirada de Mujeres, Mujeres en la Mirada »…un espace de réflexion sur la place des femmes dans la société péruvienne. Elle en a fait du chemin depuis ! En passant par Abancay, Huanta, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En mars, nous vous parlions d’une exposition photo organisée en collaboration entre deux programmes de la CTB présents à Ayacucho dans les Andes péruviennes : <strong>« Mirada de Mujeres, Mujeres en la Mirada »</strong>…un espace de réflexion sur la place des femmes dans la société péruvienne.</p>
<p><span id="more-13177"></span><a rel="attachment wp-att-13184" href="http://blogcooperation.be/2011/11/17/de-huamanga-a-bruxelles/foto-pau/"><img class="aligncenter size-full wp-image-13184" src="http://blogcooperation.be/files/2011/11/Foto-PAU.png" alt="" width="642" height="407" /></a></p>
<p>Elle en a fait du chemin depuis ! En passant par Abancay, Huanta, Huancavelica et Lima…toute une vie, toute une histoire…Dans le cadre de la sensibilisation au Nord suite à un travail comme junior sur le terrain, nous la présentons aujourd’hui à 4 juniors à Bruxelles !Devenue <strong>« Genre&amp;développement : regards croisés au Pérou »</strong>, nous vous invitons à la découvrir au 147, rue Haute et si la distance vous en empêche, simplement en cliquant à gauche de cette page, <strong>sur l’onglet « expo»</strong> (<em>cherchez les films, du Pérou en direct!</em>). Après le siège de la CTB, elle sera <strong>disponible au prêt gratuit</strong> pour toute association ou institution intéressée par en prolonger la route, aidez-nous à le faire savoir !!!!</p>
<p>Qu’elle soit réelle ou virtuelle, bonne visite et bonne réflexion !</p>
<p style="text-align: center">
<p style="text-align: center">Hélène (Gadisseux)&amp;Geertrui (Poelaert)&amp;Pauline (Bourtembourg)&amp;Mathilde (Van Drooghenbroeck)-anciennes et actuelles AJ au Pérou + Monica (Quintens)- coordinatrice du PJ à Bxl !</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2011/11/17/de-huamanga-a-bruxelles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->
