New:

Archive for Education

Lancement officiel du Programme de Centres de Services non Financiers pour Petites Entreprises dans le Couloir Économique Ayacucho – Apurimac – Huancavelica

Ce mois de Juin a vu l’organisation de trois événements de lancement du Programme de Centres de Services non Financiers pour Petites Entreprises dans le Couloir Economique Ayacucho – Apurimac – Huancavelica – Programme CSE, respectivement dans les trois zones d’action du Programme Ayacucho – Apurimac – Huancavelica, soit trois régions aux conditions de vie les plus difficiles du pays.
Lees verder / En savoir plus »

Comments (1)

Synergies au sein de la CTB Niger

Depuis l’arrivée de 4 volontaires, les projets de la CTB dans la région de Dosso se sont vus connectés par plusieurs liens. Un petit historique s’impose…

Dosso, grande comme la Belgique et région d’intervention prioritaire de la coopération Belge au Niger, reçoit une aide belge dans 4 projets/programmes, dans les domaines du genre (ARMF/D), de la santé (PAPDS), de l’hydraulique (PHVP/D) et de la décentralisation (PAMED) qui couvrent l’ensemble de la région.
Lees verder / En savoir plus »

Comments (3)

En ja het is goed geweest !!!

julien-93.jpgcopy-of-de-quien-sera-15.JPG

De uitwisselingsdag

S’ morgens super vroeg uit mijn bed om de laatste dingetjes te regelen en klaar te staan om de mensen te ontvangen. En ook al weet ik dat ik het kan verwachten…als mensen bijna twee uur te laat aankomen, dan ben ik toch ontgoocheld. Ontgoocheld als ik denk aan alle dingen die ik gepland heb die dag en die plots in het gedrang komen. Knippen in de agenda dan maar….  Lees verder / En savoir plus »

Comments (1)

Le projet GEDINDRA : eau, palmiers et femmes

Le projet GEDINDRA (Gestion Intégrée de l’Eau dans la Vallée du Drâa) est réalisé en partenariat avec l’ORMVAO (Office Régional de Mise en Valeur de l’Agriculture de Ouarzazate).

Il comporte 3 volets :
- l’amélioration de la gestion participative de l’eau d’irrigation
- l’amélioration valorisation de la production dattière
- l’intégration des femmes au développement local

dsc04383-b.JPG

Le 1er volet comprend essentiellement l’équipement des techniciens encadrant les agriculteurs, la formation des associations gérant l’eau, la construction d’ouvrages d’irrigation, la formation aux techniques d’irrigation économes en eau via, notamment, des parcelles de démonstration.

im001426.JPG

Le 2ème volet soutient la filière dattière par des formations techniques, la distribution d’emballages, la construction de chambres froides et la création de pépinières.

dsc05324-copie.JPG

L’association ADEDRA a été chargé de l’exécution du 3ème volet : alphabétisation des femmes et création d’associations féminines réalisant des activités productives telles que élevage caprin, formation de couture, …

Mon rôle dans le projet est d’apporter une aide sur le terrain, un suivi des activités, une amélioration dans la communication entre les intervenants, et de récolter les indicateurs d’impact du projet.

Comments (2)

28 februari 2008… het evenement komt dichter en dichter en dichter

afiche feriaLieve allemaal

Ik zou dit eingelijk niet moeten doen.

Ik zou, op dit uur, na al 11 uur gewerkt te hebben, en daarna 3 uur cursus als toemaatje, niet meer achter de pc moeten kruipen.

Maar ondanks de vermoeidheid die zich de laatste weken opstapelt, voel ik de energie door mijn lijf stromen, en wil ik jullie toch een beetje vertellen waar ik mee bezig ben.

2008 is begonnen en hoe…

 Ik ben bezig het evennement te organiseren voor mijn Micro Proyecten. Twee personen van de 45 projecten die ik opvolg(de) zijn uitgenodigd in Lima. Het idee om iets te organiseren voor de proye cten was er al langer en op ‘den burea’ was het antwoord: Tof, doe maar!
En dus doe ik het.: 7 en 8 maart.

Lees verder / En savoir plus »

Comments (1)

Ingoma zitambwa uko zivugijwe

De opleidingen voor de Burundese ambtenaren gaan weldra beginnen. De leerkrachten van het Nationale opleidingsinstituut (ENA) hebben sinds vorige week hun mise-à-jour achter de rug. Deze en volgende week willen we hun computerpark updaten, zodat ze klaar zijn om de eerste grote golf van ambtenaren op te vangen. Lees verder / En savoir plus »

Comments (2)

Mambo

Het werd Havana in plaats van Archipel. Havana is een danshal waar het steeds weer van Jah is. Dansende lijven onder een met hout en golfplaten afgezet dak, waar je ook poolen kan. Eens in de zoveel tijd treden er de beste artiesten van Oost-Afrika op.

Na een writersblog, een hoop werk en een oogvirus, is het dus weer blogtijd. Zoals jullie zien heb ik de tijd gehad enkele foto’s te trekken. De filmpjes die ik gemaakt heb, volgen later.

Verleden week vroeg Alimas, de chauffeur van het project APIP, me of hij me de volgende ochtend mocht ophalen.
Normaal wandel ik elke morgen van mijn appartement naar het gebouw waar ons project gevestigd is, zijn vraag kwam dus wat vreemd aan. Hij legde uit dat hij de volgende dagen op missie naar het binnenland zou vertrekken. Hij zou me dan enkele dagen niet meer langs alle ministeries kunnen rondrijden. De volgende ochtend bespraken we tijdens de laatste rit van die week de verkeerssituatie in Burundi.
Lees verder / En savoir plus »

Comments (1)

Le défi que le projet ARMFD m’a lancé : “Boutique-Ecole”

Après plusieurs étapes de sélection me voici affectée sur un projet au Niger.

Il s’agit d’un projet pour l’Augmentation des Revenus Monetaires des Femmes de Dosso (ARMFD). Ceci comporte 4 volets:
- Allégement des tâches des femmes

- Organisation, Formation et sensibilisation

- Microcrédit

- Renforcement des capacités des structures locales.
Lees verder / En savoir plus »

Comments (3)

Bac Ha, op bezoek bij de H’mong

Vorig jaar bezochten we met het Vietnam-Belgium Education Project een project van de Franse NGO Enfants et Développement (E&D). Zij ondersteunen in Bac Ha een project waarbij ‘Child-Friendly School Libraries’ (kindvriendelijke bibliotheken) deel uitmaken van ‘Child-Friendly Schools’ (scholen gebaseerd op kinderrechten). Een jaar later keren we terug naar Bac Ha terug met deelnemers uit onze pilootprovincies… Lees verder / En savoir plus »

Comments (2)

De jungle

De zikte zit in het land. De Burundees kucht en puft er wat op los. ’t Is de tijd van het jaar verzekerde me iemand die het weten kan, gezien zijn expertise op vlak van kuchen en puffen. Nu ja voor een muzungu is deze tijd van het jaar best wel aangenaam te noemen: geen drukkende hitte, niet te veel rondvliegend ongedierte dat je absoluut steken wil, noch een gevoel van laffe klamheid die je met momenten om het lijf slaat. Voor een murundi echter is het koud. Lees verder / En savoir plus »

Comments (1)