|
|
Le fonio pour tous : le retour |
Archive for daily life
|
|
Muzungu muzungu !!! |
Etre un muzungu (« le blanc ») en Afrique, cela signifie devoir accepter / tolérer / ignorer / supporter / subir (selon les humeurs) d’être un étranger et de ne certainement pas passer inaperçu. Il y a du bon à cela, et du moins bon…
Lees verder / En savoir plus »
|
|
10 mois Cibi-Buja … une description d’ambiance |
Cibitoke, oftewel “veel banaan”, village de passage, maar in expansie. Langs de ochtendelijke wandeling naar het werk lijken muren, daken, vensters en poorten wel even snel te groeien als de bonen of maïs. Die groeien net als de wilde tomatenplanten in de tuin behoorlijk goed, wanneer het regenseizoen in vol ornaat is! Men weg vervolgend ontmoet ik vermoedelijk nog iemand die me een goeiedag wenst (al dan niet met de bijkomende vraag of ik geen werk voor hem/haar heb), wat (steeds dezelfde) kinderhandjes, en een gelach als ik een ‘goeiedag’ in het Kirundi naar hen sners.
|
|
La coopération des Juniors |
Dans un pays comme le Burundi, grand partenaire de la CTB, les assistants juniors sont en grand nombre. Les + ?
Outre l’amélioration du néerlandais pour certains, et du français pour d’autres :
- > Connaitre mieux ce qui se passe dans les autres projets/programmes de la CTB.
- > Partager des expériences.
- > S’entraider (dans la recherche de matériels, dans la réalisation d’une tâche, dans la prise de contact avec un partenaire, etc.).
- > Tisser des liens entre les projets/programmes et les personnes.
- > Découvrir d’autres villes du pays où la CTB est active.
- > Aller boire des verres le soir (oups, fallait pas le dire…).
- > Etc.
|
|
Le dieu moderne de la communication burundaise |
Au Burundi, il n’y a pas seulement le catholicisme, le pentecôtisme et le protestantisme, il y existe clairement aussi une autre religion : le gsm-isme. Les fidèles sont issus de toute la population qu’ils soient jeunes ou vieux, blancs ou noirs, riche ou pauvre, lettré ou analphabète : aucune discrimination. La place occupée par le petit instrument mobile peut être qualifiée d’intouchable. Il sonne partout à n’importe quel moment, opportun et moins opportun : au travail, en réunion ou pendant un discours d’un ambassadeur en cercle restreint. Pire, il arrive fréquemment que pendant une formation, ce ne soient pas seulement les participants qui sortent pour répondre à la nième « urgence ». Non, non, même le formateur sort pour répondre à n’importe qui. Quel est le sens des priorités de ces utilisateurs ?
Pourtant, il faut admettre que les croyants ont développé un système assez raffiné pour déranger le moins possible l’audience entière. En fait, souvent ils ne quittent même pas la salle. Quand leur téléphone sonne ou vibre, ils inclinent la tête vers la table ou la mettent presque en dessous pour communiquer par chuchotement et le moins visiblement possible.
Un autre détail intéressant : au Burundi, il est très probable que le nombre de numéros de téléphones portables dépasse le nombre de la population adulte. Si tu possède seulement 1 numéro de téléphone, tu es vraiment pitoyable. Il en faut au moins deux, mais pour être sûr trois c’est mieux. D’ailleurs, ils n’ont pas complètement tort de prévoir plusieurs options. Les réseaux au Burundi ne sont pas (encore) aussi fiables qu’en Europe, et si Smart Africell t’abandonne, tu pourrais peut-être avoir plus de chance avec Tempo ou Onamob.
Je pourrais encore parler de tous types de sonneries belles et moins belles, des téléphones ou chargeurs chinois de courte vie, des surprises dans l’envoi et la livraison – hypothétique – des sms d’un réseau à l’autre. Mais pour éviter que ce texte ne commence à ressembler à un mauvais speech, je conclus ici avec une des phrases publicitaires des fournisseurs de réseaux (Leo) : Demain commence aujourd’hui !
|
|
ô dieu de l’électricité… |
Quand vous décidez de vous expatrier dans un pays en développement, vous vous doutez déjà bien à l’avance que vous ne pourrez pas y trouver le luxe et les facilités de nos contrées…
Bon, ok, à Bujumbura, il fait beau, il fait chaud, les oiseaux chantent, le soleil brille et le lac est là pour nous en faire encore plus profiter !
Pas trop de quoi se plaindre dirons-nous… mais, de temps en temps quand même…
Outre les connexions internet plus que précaires ou les réseaux gsm capricieux, le sujet d’actualité pour l’instant est… le manque d’électricité !
|
|
Wij gaan voor de rede, niet voor de hiërarchie. |
Als dat niet problematisch is.
In Vietnam is het niet altijd evident om in dialoog te treden. Soms wordt dat zelfs niet geaccepteerd. Je moet namelijk weten dat als je hogere in functie een beslissing neemt – zelfs als die verre van gebaseerd is op een logische redenering maar eerder geïnspireerd door willekeur of persoonlijke voorkeur – je hier niet tegen in gaat. De normale Vietnamese werknemer heeft geen kritiek op de beslissingen van zijn hogere.
Nu is het probleem dat wij Junior Assistants niet Vietnamees zijn, en dus niet opgegroeid in deze sfeer van acceptatie van zulks een hiërarchie. Onze opvoeding, onze educatie heeft van ons kritische, bewuste, logisch-redenerende wezens gemaakt, die recht zoeken en aanvaarden in de logica van de rede. Nu is de “logica” die hier in Vietnam geldt niet zozeer die van de rede, maar eerder die van de hiërarchie. En dat kan wel eens botsen.
Zo proberen wij als Junior Assistants met redelijke argumenten (zoals kosten-baten-efficiëntie) voorstellen te doen in ons team om bepaalde besluiten aan te passen die binnen ons werkterrein liggen. Dat wordt soms niet geaccepteerd, omdat het ‘not done’ is om een besluit van je coördinator in vraag te stellen – ook niet als je argumenten de redelijkheid van de besluitvorming zouden kunnen verbeteren.
Gelukkig is er nog onze coach, een Belgische technisch adviseur die het project bijstaat, en die ons, Juniors, leert omgaan met dit cultuurverschil…
En soms lukt het ons, om via de rede de hiërarchische besluitvorming te overwinnen…
|
|
Dierenartsen zonder Grenzen in Karamoja: meer dan gezonde koeien! |
Al vijf maanden in Moroto, en dus hoog tijd voor een eerste verslag! Want er is veel gebeurd de laatste maanden. Zowel op professioneel vlak als op persoonlijk vlak is het al een hele uitdaging geweest. Ten eerste is de stad waar ik werk echt wel zeer afgelegen en back to basics. Dingen die in België zo vanzelfsprekend zijn, zijn hier zo omslachtig. Gewoon naar de bank gaan om geld af te halen kan hier een paar dagen duren, enkel elektriciteit tussen zeven uur ’s avonds en middernacht, soms geen stromend water, eten wat er te koop valt (geen mega-supermarkten), geen openbaar vervoer, naar de hoofdstad gaan is 10 uur rijden (in droogseizoen en zonder lekke banden) enz…. Maar goed. Ik ben het ondertussen gewoon, en elke dag besef ik hoe verwend we in België zijn! Lees verder / En savoir plus »
|
|
Photo impressions of our banana project |
A 90 Seconds impression of what are our bananaproject in Kagera Region is all about!
BTC Banana project Tanzania through the eyes of Junior Assistant from BTC Junior Programme on Vimeo.





