<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BlogCooperation.be &#187; Marie Bourlet</title>
	<atom:link href="http://blogcooperation.be/author/mbourlet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogcooperation.be</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 09:04:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
		<item>
		<title>Tristes Tropiques</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2010/08/22/tristes-tropiques/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2010/08/22/tristes-tropiques/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 19:43:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marie Bourlet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[Marie Bourlet]]></category>
		<category><![CDATA[daily life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=5416</guid>
		<description><![CDATA[  Me voici (presque) à la fin de l&#8217;aventure CTBienne&#8230; A l&#8217;heure des bilans, c&#8217;est peut-être l&#8217;occasion de publier ce billet sur une certaine schizophrénie que je ressens par rapport à ce type d&#8217;expérience.   Il y a quelques mois, inspirée par un passage de Tristes Tropiques de Cl. Lévy-Strauss, je me suis lancée dans [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p lang="fr-FR"><a rel="attachment wp-att-5419" href="http://blogcooperation.be/2010/08/22/tristes-tropiques/artcont/"><img class="alignleft size-medium wp-image-5419" src="http://blogcooperation.be/files/2010/08/artcont-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a>Me voici (presque) à la fin de l&#8217;aventure CTBienne&#8230; A l&#8217;heure des bilans, c&#8217;est peut-être l&#8217;occasion de publier ce billet sur une certaine schizophrénie que je ressens par rapport à ce type d&#8217;expérience.<span id="more-5416"></span></p>
<p> </p>
<p>Il y a quelques mois, inspirée par un passage de <em>Tristes Tropiques</em> de Cl. Lévy-Strauss, je me suis lancée dans la rédaction d&#8217;un article dans lequel je faisais part de :</p>
<ul>
<li>Ma perception de l&#8217;ambiguïté des relations Nord-Sud</li>
<li>De l&#8217;ambivalence de ma propre démarche.</li>
</ul>
<p> </p>
<p>L&#8217;article n&#8217;est pas terminé et je ne sais pas si j&#8217;en viendrai à bout. Néanmoins, je souhaiterais vraiment partager un extrait de ce magnifique ouvrage anthropologique, mais aussi philosophique qu&#8217;est <em>Tristes Tropiques</em>.</p>
<p>Je tiens à dire qu&#8217;il y avait longtemps qu&#8217;un livre n&#8217;avait pas eu un tel effet sur moi. <em>Tristes Tropiques – </em>à tout le moins sa première partie –<em> </em>est le genre de lecture dans laquelle on avance lentement, où l&#8217;on aime faire marche arrière et s&#8217;arrêter (à chaque paragraphe) pour méditer (c&#8217;est vraiment le mot) les paroles de l&#8217;auteur. <em>Tristes Tropiques</em> est un ouvrage étonnement actuel qui mérite amplement sa place dans la littérature moderne et qui devrait être lu par toutes les personnes travaillant dans le développement et amenées à voyager dans les pays du Sud.</p>
<p lang="fr-FR"> </p>
<p>Cl. Lévy-Strauss nous explique pourquoi «(il) hai(t) les voyages et les explorateurs » (son célèbre <em>incipit</em>):</p>
<p lang="fr-FR"> </p>
<p>“<em>Aujourd&#8217;hui où les îles polynésiennes noyées de béton sont transformées en porte-avions pesamment ancrés au fond des mers du Sud, où l&#8217;Asie tout entière prend le visage d&#8217;une zone maladive, où les bidonvilles rongent l&#8217;Afrique, où l&#8217;aviation commerciale et militaire flétrit la candeur de la forêt américaine ou mélanésienne avant même d&#8217;en pouvoir détruire la virginité, comment la prétendue évasion du voyage pourrait-elle réussir autre chose que nous confronter aux formes les plus malheureuses de notre existence historique? Cette grande civilisation occidentale, créatrice des merveilles dont nous jouissons, elle n&#8217;a certes pas réussi à les produire sans contre-partie. Comme son œuvre la plus fameuse, pile où s&#8217;élaborent des architectures d&#8217;une complexité inconnue, l&#8217;ordre et l&#8217;harmonie de l&#8217;Occident exigent l&#8217;élimination d&#8217;une masse prodigieuse de sous-produits maléfiques dont la terre est aujourd&#8217;hui infectée. Ce que d&#8217;abord vous nous montrez, voyages, c&#8217;est notre ordure lancée au visage de l&#8217;humanité.</em></p>
<p lang="fr-FR"> </p>
<p lang="fr-FR"><em>Je comprends alors la passion, la folie, la duperie des récits de voyage. Ils apportent l&#8217;illusion de ce qui n&#8217;existe plus et qui devrait être encore, pour que nous échappions à l&#8217;accablante évidence que 20 000 ans d&#8217;histoire sont joués. (…)</em></p>
<p lang="fr-FR"> </p>
<p lang="fr-FR"><em>On risquait jadis sa vie dans les Indes ou aux Amériques pour rapporter des biens qui nous paraissent aujourd&#8217;hui dérisoires : bois de braise (d&#8217;où Brésil) : teinture rouge, ou poivre dont, au temps d&#8217;Henry IV, on avait à ce point la folie que la Cour en mettait dans des bonbonnières des grains à croquer. Ces secousses visuelles ou olfactives, cette joyeuse chaleur pour les yeux, cette brûlure exquise pour la langue ajoutaient un nouveau registre au clavier sensoriel d&#8217;une civilisation qui ne s&#8217;était pas doutée de sa fadeur. Dirons-nous alors que, par un double renversement, nos modernes Marco-Polo rapportent de ces mêmes terres, cette fois sous forme de photographies, de livres et de récits, les épices morales dont notre société éprouve un besoin plus aigu en se sentant sombrer dans l&#8217;ennui?</em></p>
<p lang="fr-FR"> </p>
<p lang="fr-FR"><em>Un autre parallèle me semble plus significatif. Car ces modernes assaisonnements sont, qu&#8217;on le veuille ou non, falsifiés. Non certes parce que leur nature est purement psychologique ; mais parce que, si honnête que soit le narrateur, il ne peut pas, il ne peut plus nous les livrer sous une forme authentique. J&#8217;ouvre ces récits d&#8217;explorateurs : (…) (ce) groupe, dont l&#8217;existence, dit-on, a été découverte et l&#8217;étude menée en 48 heures par un voyageur adolescent, il a été entrevu (et ce n&#8217;est pas négligeable) au cours d&#8217;un déplacement hors de son territoire dans un campement provisoire, naïvement pris pour un village permanent. Et on a minutieusement gazé les méthodes d&#8217;accès, qui auraient révélé le poste missionnaire, depuis vingt ans en relations permanentes avec les indigènes, la petite ligne de navigation à moteur qui pénètre au plus profond du pays, mais dont l&#8217;œil en<a rel="attachment wp-att-5426" href="http://blogcooperation.be/2010/08/22/tristes-tropiques/tristes-tropiques/"><img class="alignright size-medium wp-image-5426" src="http://blogcooperation.be/files/2010/08/tristes-tropiques-187x300.jpg" alt="" width="187" height="300" /></a>traîné infère aussitôt l&#8217;existence d&#8217;après de menus détails photographiques, le cadrage n&#8217;ayant pas toujours réussi à éviter les bidons rouillés où cette humanité vierge fait popote.</em></p>
<p lang="fr-FR"> </p>
<p><em>La vanité de ces prétentions, la crédulité naïve qui les accueille et même les suscite, le mérite enfin qui sanctionne tant d&#8217;efforts inutiles (si ce n&#8217;est qu&#8217;ils contribuent à étendre la détérioration qu&#8217;ils s&#8217;appliquent par ailleurs à dissimuler) tout cela implique des ressorts psychologiques puissants, tant chez les acteurs que dans leur public, et que l&#8217;étude de certes institutions indigènes peut contribuer à la mode qui attire vers tous ces concours qui la desservent. </em>»<sup><a name="sdfootnote1anc" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/post-new.php#sdfootnote1sym"><sup>1</sup></a></sup></p>
<p lang="fr-FR"> </p>
<p lang="fr-FR">Je serais très curieuse de connaître vos réactions (cet appel s&#8217;adresse tant aux autres volontaires qu&#8217;à toute personne qui passe sur ce blog). Suis-je la seule à qui ces paroles, écrites en 1955, font écho? L&#8217;envie de travailler dans le développement est-elle une envie uniquement philanthropique ou est-elle également mue par un besoin « d&#8217;exotisme », « d&#8217;authenticité » (parce que, sincèrement, il n&#8217;est pas nécessaire de traverser l&#8217;équateur pour changer le monde)? Cette recherche d&#8217;authenticité n&#8217;est-elle pas veine?</p>
<p lang="fr-FR"> </p>
<p lang="fr-FR">Peut-être que vos réactions m&#8217;aideront à finaliser mon article.</p>
<p lang="fr-FR"> </p>
<div>
<p><a name="sdfootnote1sym" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/post-new.php#sdfootnote1anc">1</a>Lévi-Strauss (Cl.), <em>Tristes Tropiques</em>, Paris, Plon, coll. Terre Humaine, 1955, pp. 38-40.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2010/08/22/tristes-tropiques/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inaugurations à travers champs et lamas</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2010/08/21/inaugurations-a-travers-champs-et-lamas/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2010/08/21/inaugurations-a-travers-champs-et-lamas/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Aug 2010 18:33:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marie Bourlet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[Health]]></category>
		<category><![CDATA[Marie Bourlet]]></category>
		<category><![CDATA[daily life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=4671</guid>
		<description><![CDATA[Depuis le début du Projet Santé El Alto, dans le cadre des activités de renforcement du premier niveau d&#8217;attention, la CTB et le Gouvernement Municipal de El Alto ont construit quatre nouveaux centres de santé dans des zones éloignées et mal desservies. Dans le même but, six centres de santé, situés dans des zones stratégiques [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span lang="fr-FR">Depuis le début du </span><span lang="fr-FR">Projet Santé El Alto, dans le cadre des activités de renforcement du premier niveau d&#8217;attention, la CTB et le Gouvernement Municipal de El Alto ont construit </span><span lang="fr-FR"><strong>quatre nouveaux centres de santé dans des zones éloignées et mal desservies</strong></span><span lang="fr-FR">. Dans le même but, </span><span lang="fr-FR"><strong>six centres de santé, </strong></span><span lang="fr-FR">situés dans des zones stratégiques responsables pour une population de plus de 10.000 habitants, ont déjà été rénovés et agrandis, tandis qu’une douzaine d’autres sont prévus pour le 2</span><sup><span lang="fr-FR">e</span></sup><span lang="fr-FR"> semestre 2010 et pour le début de 2011.<span id="more-4671"></span></span></p>
<p><span lang="fr-FR">Jeudi dernier, ce sont </span><span lang="fr-FR"><strong>les travaux d&#8217;agrandissement des Centres de Santé Franz Tamayo et Atipiris qui ont été inaugurés en présence et grâce à la mobilisation de la population bénéficiaire</strong></span><span lang="fr-FR">. Mais ce fût également, pour nous les assistants juniors, </span><span lang="fr-FR"><strong>une découverte culturelle très sympathique et enrichissante&#8230;.</strong></span></p>
<p><span lang="fr-FR">Pourtant, la journée n&#8217;avait pas particulièrement bien commencé. En effet, l&#8217;inauguration de Franz Tamayo était prévue pour 9h00 du matin et celle d&#8217;Atipiris, pour 11h du matin; malheureusement, juste avant que la délégation officielle (les autorités municipales, la représentation résidente de la CTB en Bolivie et les responsables du projet) se mette en route, on nous annonce qu&#8217;un barrage s&#8217;est installé sur la route pour Franz Tamayo: les résidents du quartier manifestent pour la création d&#8217;un nouveau district, bloquant par la même occasion le trafic routier. Ceci nous a valu </span><span><span><span lang="fr-FR"><span style="text-decoration: line-through">une petite promenade touristique</span></span></span></span><span lang="fr-FR"> un sacré détour par la pampa voisine, la poussière et la traversée audacieuse d’une rivière avec </span><span><span><span lang="fr-FR"><span style="text-decoration: line-through">la petite Toyota Scarlet de l&#8217;architecte Jaime</span></span></span></span><span lang="fr-FR"><span> </span>les 4&#215;4 du projet. Finalement, nous arrivons sains et sauves, bien qu&#8217;un peu poussiéreux, à Franz Tamayo vers 11h. L&#8217;avantage, c&#8217;est que pour une fois, tout le monde était prêt et nous avons pu commencer tout de suite l&#8217;inauguration.</span></p>
<p><span lang="fr-FR"><span lang="fr-FR"><span lang="fr-FR"><span lang="fr-FR"><span lang="fr-FR"><span lang="fr-FR"><a rel="attachment wp-att-5152" href="http://blogcooperation.be/2010/08/21/inaugurations-a-travers-champs-et-lamas/actos2-3/"><img class="alignleft size-medium wp-image-5152" src="http://blogcooperation.be/files/2010/08/actos22-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a><a rel="attachment wp-att-5144" href="http://blogcooperation.be/2010/08/21/inaugurations-a-travers-champs-et-lamas/actos2-2/"></a></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span lang="fr-FR"><span lang="fr-FR"><span lang="fr-FR"><a rel="attachment wp-att-5155" href="http://blogcooperation.be/2010/08/21/inaugurations-a-travers-champs-et-lamas/actos4/"><img class="alignright size-medium wp-image-5155" src="http://blogcooperation.be/files/2010/08/actos4-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></span></span>                                         <img class="aligncenter size-medium wp-image-5149" src="http://blogcooperation.be/files/2010/08/actos3-300x225.jpg" alt="" width="302" height="207" /></span></p>
<p><span lang="fr-FR"><span lang="fr-FR"><a rel="attachment wp-att-5160" href="http://blogcooperation.be/2010/08/21/inaugurations-a-travers-champs-et-lamas/actos5/"><img class="alignright size-medium wp-image-5160" src="http://blogcooperation.be/files/2010/08/actos5-225x300.jpg" alt="" width="212" height="280" /></a></span></span></p>
<p><span lang="fr-FR">Les habitants du quartier s&#8217;étaient largement mobilisés: toute la rue était<span style="text-decoration: line-through"> </span></span><span><span lang="fr-FR"><span style="text-decoration: line-through">bloquée et</span></span></span><span lang="fr-FR"> décorée de tissus afin que nous puissions parader, après avoir reçu un joli collier de fleurs fraiches. Tous les dix mètres, des habitants nous attendaient avec des confettis (à déverser sur nos têtes dociles) et de la bière pour « challar », c&#8217;est à dire à offrir à la Pacha Mama avant de trinquer. Vient ensuite le moment des discours et des hymnes… mais également d&#8217;un très joli numéro musical que le médecin gérant du district de santé urbain, dont fait partie le centre de santé, nous avait préparé. Le morceau qu&#8217;il avait choisi d&#8217;interpréter lui-même en s&#8217;accompagnant à la guitare était une chanson du chanteur argentin Horacio Guarany contant l&#8217;histoire d’un petit garçon pauvre priant le médecin de s&#8217;occuper de sa maman malade. C&#8217;était très émouvant, surtout quand on sait que, à El Alto, trop de femmes meurent encore d&#8217;hémorragies lors de l’accouchement faute de moyen et d&#8217;accès aux services de santé. </span></p>
<p><span lang="fr-FR"> </span></p>
<p><span lang="fr-FR"><span lang="fr-FR"><a rel="attachment wp-att-5169" href="http://blogcooperation.be/2010/08/21/inaugurations-a-travers-champs-et-lamas/actos6/"><img class="alignleft size-medium wp-image-5169" src="http://blogcooperation.be/files/2010/08/actos6-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a></span>Après les discours, on procède au coupé du ruban classique et au sacrifice de la bouteille de mousseux. Puis, le médecin du centre fait visiter les lieux à l&#8217;ensemble des personnes présentes : femmes, enfants, vieillards, etc.</span><span lang="fr-FR"> C&#8217;est là qu&#8217;on voit vraiment l&#8217;intérêt de la population et son appropriation immédiate des installations, signe incontestable d&#8217;un véritable besoin et d&#8217;une demande importante. </span></p>
<p><span lang="fr-FR">Il est presque 13h à la fin de la visite et il est vraiment temps de filer par la pampa, la poussière et la rivière, au deuxième centre de santé à inaugurer. Cependant, les habitants ne sont pas d&#8217;accord : ils nous ont préparé </span><span><span lang="fr-FR">une orgie</span></span><span lang="fr-FR"> un petit en-cas auquel nous devons faire honneur (à vrai dire, on ne se fait pas trop prier, car ça sent très bon!). C’est le fameux </span><span lang="fr-FR"><em>« Apthapi »</em></span><span lang="fr-FR"> ou repas communautaire typique de la région andine. Nous nous installons donc à la table d&#8217;honneur. Plusieurs dames viennent déposer des tissus remplis de victuailles: pommes de terre, omelettes, haricots, lard, oeufs, alvins frits, etc., chaleureusement offerts par la population. D&#8217;autres sacs sont apportés également pour la communauté. A la bonne franquette (comme on dit): on mange sans couvert.</span></p>
<p lang="fr-FR"> </p>
<p lang="fr-FR"><a rel="attachment wp-att-5172" href="http://blogcooperation.be/2010/08/21/inaugurations-a-travers-champs-et-lamas/actos7/"><img class="alignleft size-medium wp-image-5172" src="http://blogcooperation.be/files/2010/08/actos7-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p lang="fr-FR"> <img class="aligncenter size-medium wp-image-5177" src="http://blogcooperation.be/files/2010/08/actos8-300x225.jpg" alt="" width="282" height="199" /></p>
<p lang="fr-FR"> </p>
<p lang="fr-FR"> Finalement, repus, nous pouvons nous rendre au Centre de Santé Apitiris, par le même chemin (le barrage n&#8217;étant toujours pas levé) après s&#8217;être débarrassé, tant bien que mal des milliers de confettis. La population d&#8217;Atipiris n&#8217;a pas prévu de cortège, mais sinon, nous recommençons le même rituel : challa, discours, mousseux et repas (ici, le menu préparé était salteña en entrée et poulet créole en plat principal)&#8230; avec le même accueil chaleureux de la population (qui nous attend tout de même depuis 11h du matin  !).</p>
<p><span lang="fr-FR">Après tout cela, la fête n&#8217;est pas finie pour les habitants du quartier, qui vont encore écouter de la musique et danser jusqu&#8217;au soir, mais nous devons malheureusement partir. C&#8217;était très émouvant de participer à ces deux inauguration</span><span lang="fr-FR">s. </span><span lang="fr-FR"><strong>L&#8217;enthousiasme de la population et son appropriation des activités du projet est un critère de qualité important et c&#8217;est très encourageant pour la suite du proje</strong></span><span lang="fr-FR">t. </span></p>
<p><span lang="fr-FR">Les travaux inaugurés ont permis de </span><span lang="fr-FR"><strong>doubler la superficie des deux centres</strong></span><span lang="fr-FR">, notamment grâce à la création d&#8217;un </span><span lang="fr-FR"><strong>espace maternité </strong></span><span lang="fr-FR">(salles de pré-accouchement, accouchement, post-accouchement), d&#8217;un</span><span lang="fr-FR"><strong> local pour le médecin résident</strong></span><span lang="fr-FR"> (qui pourra assurer un service de 24h), d&#8217;une </span><span lang="fr-FR"><strong>pharmacie</strong></span><span lang="fr-FR"> et de l&#8217;</span><span lang="fr-FR"><strong>agrandissement de la zone d&#8217;infirmerie</strong></span><span lang="fr-FR">. Le Projet Santé El Alto – CTB a également initié la procédure d&#8217;acquisition de </span><span lang="fr-FR"><strong>matériel médical et du mobilier nécessaires</strong></span><span lang="fr-FR"> pour un fonctionnement optimal des agrandissements de ces centres. Cet équipement sera remis dans le courant du mois de juin. Par ailleurs, comme l&#8217;a précisé Thomas dans son dernier article, en contre-partie des travaux, le Réseaux Municipal de Santé s&#8217;engage à prévoir progressivement du personnel supplémentaire pour assurer l&#8217;utilisation optimale des centres rénovés et agrandis. En tout cas, une chose est certaine, la population ne délaissera pas </span><span lang="fr-FR"><em><strong>son</strong></em></span><span lang="fr-FR"> centre de santé.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2010/08/21/inaugurations-a-travers-champs-et-lamas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mon ABC de la Bolivie II</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2010/07/07/mon-abc-de-la-bolivie-ii/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2010/07/07/mon-abc-de-la-bolivie-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 15:14:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marie Bourlet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[Marie Bourlet]]></category>
		<category><![CDATA[South America]]></category>
		<category><![CDATA[daily life]]></category>
		<category><![CDATA[bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[Bolivie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=4898</guid>
		<description><![CDATA[Mieux vaut tard que jamais voici la suite de &#8220;mon ABC de la Bolivie&#8221; N – L&#8217;arrivée au pouvoir d&#8217;Evo Morales a notamment signifié l&#8217;initiation d&#8217;un long processus de rédaction d&#8217;une nouvelle constitution. Parmi les débats les plus importants de l&#8217;assemblée constituante, on peut citer la reconnaissance des nombreuses nationalités qui peuplent le territoire ainsi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mieux vaut tard que jamais <img src='http://blogcooperation.be/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /><br />
voici la suite de &#8220;mon ABC de la Bolivie&#8221;<span id="more-4898"></span></p>
<p>N – L&#8217;arrivée au pouvoir d&#8217;Evo Morales a notamment signifié l&#8217;initiation d&#8217;un long processus de rédaction d&#8217;une nouvelle constitution. Parmi les débats les plus importants de l&#8217;assemblée constituante, on peut citer la reconnaissance des nombreuses <strong>nationalités </strong>qui peuplent le territoire ainsi que de leurs langues et cultures. L&#8217;importance de cette reconnaissance se comprend au vu de l&#8217;histoire de la Bolivie, marquée d&#8217;un racisme violent envers les peuples indigènes. La nouvelle Constitution, qui reconnait le caractère plurinational de l&#8217;Etat Bolivien, se veut une véritable rupture par rapport à ce passé souillé de racisme et déclare dans son préambule : « Le peuple bolivien, de composition plurielle depuis la nuit des temps, construit un nouvel Etat. Il est inspiré des luttes du passé et de l&#8217;insurrection indigène anticoloniale, de l&#8217;indépendance et des luttes populaires de libération, des marches indigènes, sociales, syndicales lors des guerres de l&#8217;eau et d&#8217;octobre, des luttes pour la terre et le territoire et de la mémoire de nos martyrs. Ce nouvel Etat qu&#8217;il construit se fonde sur le respect et l&#8217;égalité entre tous, sur les principes de souveraineté, de dignité, de complémentarité, de solidarité, d&#8217;harmonie et d&#8217;équité dans la distribution et la redistribution du produit social où prédomine la quête de la vie digne et dans le respect de la pluralité économique, sociale, juridique, politique et culturelle des habitants de cette terre en cohabitation et partage de l&#8217;accès à l&#8217;eau, au travail, à l&#8217;éducation à la santé et au logement pour tous. ». <strong>Aux termes de la nouvelle Constitution, 37 langues, l&#8217;espagnol et 36 autres d&#8217;un nombre égal de peuples autochtones, sont désormais officielles en Bolivie</strong>.</p>
<p>O – <strong>Octobre noir</strong> est le nom donné à la période d&#8217;affrontements particulièrement meurtriers (au moins 80 morts et 400 blessés) qui a précédé la démission de Goni.</p>
<p><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/07/potosi2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4905" src="http://blogcooperation.be/files//2010/07/potosi2-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>P – <strong>Potosi</strong> est certainement une des villes les plus importantes dans l&#8217;histoire de la colonisation. Grâce à son <em>cero rico</em>, une montagne en argent massif, qui domine la ville de ses 4824m, cette ville va permettre à l&#8217;Espagne de s&#8217;enrichir, à l&#8217;orfèvrerie européenne de prospérer et au commerce européen de se développer&#8230; au détriment des milliers d&#8217;hommes avalés vivants par la <em>montagne riche</em>. Dans la littérature ibérique, Potosi a également servi de métaphore. Ainsi Cervantès fait dire à Don Quichotte, face à un objet d&#8217;une valeur immense : &#8220;Ca vaut un Potosi!&#8221;. Aujourd&#8217;hui, la ville est classée au patrimoine mondial de l&#8217;UNESCO.</p>
<p>Petite anecdote : A Sucre, un jour avant de visiter les mines de Potosi, j&#8217;ai pu visionner avec mes parents le très beau documentaire &#8220;Le diable des mineurs. L&#8217;histoire de la survie d&#8217;un enfant&#8221; qui raconte le travail dans la mine de Basilio, 14 ans et de son petit frère Bernardino, 12 ans (www.thedevilsminer.com). Emus par ce documentaire, nous avons demandé à notre guide des nouvelles de Basilio. Il se trouve que Basilio est actuellement guide dans l&#8217;agence que nous avions choisie pour visiter les mines. Les visites de mines sont une expérience touristique très intéressante, loin du voyeurisme que nous avions craint. Les mineurs sont très fiers de montrer leur travail et l&#8217;approche est vraiment celle d&#8217;une rencontre. En outre, cette activité permet un revenu supplémentaire aux mineurs voire une alternative à leur travail dans la mine.</p>
<p>Q – <strong>Quinoa</strong> – Céréale cultivée sur tout l&#8217;altiplano et très riche en minéraux. Malheureusement, ici en Bolivie, le seul plat qu&#8217;on trouve habituellement, cuisiné avec cette céréale, est la délicieuse soupe de quinoa. Ajoutons également le jus de quinoa (non testé). Le reste est hélas, pour l&#8217;exportation et la consommation des touristes. Par contre, on trouve du riz (importé) dans 99% dans plats. Dommage.</p>
<p>R – Pas de réunion sans <strong>Refrigerio</strong> (snack)! Chaque rencontre doit être accompagnée de quelques empanadas ou salteña.</p>
<p>S – La <strong>Singani </strong>est une boisson alcoolisée produite en Bolivie à partir de la distillation du vin de muscat d&#8217;Alexandrie et d&#8217;autres variétés. On le mélange souvent avec du Sprite® ou de la Mineragua®.</p>
<p>T – Le Lac <strong>Titicaca</strong> est le plus haut lac navigable du monde et un lieu de villégiature prisé des pacéniens. Il est partagé par le Pérou et la Bolivie. Les mauvaises langues péruviennes disent que la partie « Titi » est au Pérou et l&#8217;autre partie est en Bolivie. (ah ah!)</p>
<p>U – Parmi les changements importants introduit par Evo Morales on peut sans aucun doute citer les relations avec les institutions de coopération internationale. Cette rupture est la plus significative envers l&#8217;agence de coopération américaine, <strong>USAID.</strong> Pendant longtemps, la Bolivie, comme la majorité des pays d&#8217;Amérique Latine a été sous le joug de l&#8217;impérialisme américain. Cependant, à l&#8217;instar de ses homologues cubain et vénézuélien, Evo Morales tente s&#8217;émanciper et de s&#8217;arracher de l&#8217;emprise de l&#8217;oncle Sam. Cette prise de distance se concrétise aussi dans le domaine du développement et les relations avec USAID en on également beaucoup souffert. De nombreux slogans &#8220;USAID fuera de Bolivia!&#8221; (USAID hors de Bolivie!) sur les murs de El Alto témoignent de cette méfiance.</p>
<p><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/07/usaid.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-4901" src="http://blogcooperation.be/files//2010/07/usaid-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>V &#8211; Le plus haut sommet de Bolivie est le <strong>volcan </strong>Sajama (6542m). <a href="http://blogcooperation.be/files//2010/07/lip2.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-4908" src="http://blogcooperation.be/files//2010/07/lip2-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>Par ailleurs, un des plus beaux site de Bolivie (et certainement du monde) est la zone volcanique aux frontières argentine et chilienne, connue sous le nom de Sud Lipez. Je vous laisse apprécier ces paysages magiques&#8230;</p>
<p>W – La <strong>wipala</strong> est le drapeau aux rectangles de sept couleurs utilisés par les indiens des andes.</p>
<p>X &#8211; euh&#8230; ^_^ La pudeur m&#8217;impose le silence <img src='http://blogcooperation.be/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  (ou plutôt joker!)</p>
<p>Y – Les <strong>Yungas</strong> désignent la région de dépression entre le haut plateau et l&#8217;Amazonie. A quelques heures de La Paz, le climat y est doux et tropical qui favorise les cultures de fruits et de la coca. Par ailleurs, la région très appréciée pour le tourisme. On y trouve la célèbre « route de la mort » (la bien nommée, hélas) avec des précipices vertigineux. Heureusement, depuis qu&#8217;une nouvelle route a été construite pour le transport routier, cette route n&#8217;est plus utilisée que pour les touristes amateurs de VTT et de sensations fortes.</p>
<p>Z – <strong>Zèbres</strong> – Voui, parce qu&#8217;on ne peut pas vraiment dire que les automobilistes soient très courtois envers les piétons, la Municipalité de La Paz a eu la bonne idée d&#8217;instituer des éducateurs urbains pour apprendre aux voitures à s&#8217;arrêter pour laisser passer les piétons (et aussi pour apprendre aux piétons à traverser correctement). Pour rendre les choses plus sympathiques, ces éducateurs urbains responsable du passage zébré sont des zèbres. Ils sont accompagnés par leurs acolytes les ânes qui miment les mauvais comportements (comme l&#8217;usage du téléphone portable dans la voiture). La Municipalité de El Alto a repris l&#8217;idée.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2010/07/07/mon-abc-de-la-bolivie-ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Remise d&#8217;équipement médical aux centres de santé et hôpitaux de El Alto (Bolivie)</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2010/05/05/remise-dequipement-medical-aux-centres-de-sante-et-hopitaux-de-el-alto-bolivie/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2010/05/05/remise-dequipement-medical-aux-centres-de-sante-et-hopitaux-de-el-alto-bolivie/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 19:02:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marie Bourlet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[Health]]></category>
		<category><![CDATA[Marie Bourlet]]></category>
		<category><![CDATA[bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[Bolivie]]></category>
		<category><![CDATA[El Alto]]></category>
		<category><![CDATA[Santé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=4394</guid>
		<description><![CDATA[ L&#8217;objectif du Projet Santé El Alto de la CTB est le développement d&#8217;un réseau de services de santé de qualité dans la Municipalité de El Alto. Dans ce but, le projet travaille sur les 3 niveaux de santé dont nous avons déjà parlé : 1. le renforcement du 1er niveau (médecine générale, dentisterie et pharmacie), [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/04/p3.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4396" src="http://blogcooperation.be/files//2010/04/p3-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a></p>
<p> <span lang="fr-FR">L&#8217;objectif du</span><span lang="fr-FR"> Projet Santé El Alto de la CTB est le développement d&#8217;un réseau de services de santé de qualité dans la Municipalité de El Alto. Dans ce but, le projet travaille sur les 3 niveaux de santé dont nous avons déjà parlé : <span id="more-4394"></span></span></p>
<ul>
<li>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-FR">1. le renforcement du 1er niveau (médecine générale, dentisterie et pharmacie), souvent trop faible et mal fourni en infrastructures, équipement et personnel</span></p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-FR">2. l&#8217;élargissement du 2e niveau (services hospitaliers de base comme la gynéc</span>o-obstétrique, la pédiatrie et la chirurgie non-spécialisée), saturé par une trop grande population à charge et une demande croissante</p>
</li>
</ul>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-FR">3. le développement d&#8217;un 3e niveau (services hospitaliers spécialisés comme les unités de thérapies intensives, l’hémodialyse, la chirurgie laparoscopique, les soins pour les grands brûlés), inexistant au début du projet.</span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify">Dans ce cadre, un budget important est évidemment prévu pour doter les centres de santé et les hôpitaux en matériel médical (1.350.357 euros) et pour améliorer les infrastructures (1.176.796 euros).</p>
<p><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/04/p1.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-4399" src="http://blogcooperation.be/files//2010/04/p1-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-FR">Ce lundi 26 avril 2010, a eu lieu</span><span lang="fr-FR"><strong> la remise de matériel médical</strong></span><span lang="fr-FR"> à six centres de santé de 1er niveau, à trois hôpitaux municipaux, au Service d&#8217;Attention Médicale d&#8217;Urgence et d&#8217;autres services de santé de la municipalité. La cérémonie a été présidée par le Maire de la Ville de El Alto. Les divers responsables locaux et le Répresentant Résident de la CTB en Bolivie étaient également présents.</span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify">Parmi les équipements remis, on peut citer:</p>
<ul>
<li>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify">des tables d&#8217;accouchement et des couveuses pour équiper les centres de santé de premier niveau,</p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify">des aspirateurs chirurgicaux,</p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-FR">des bistouris électriques pour le traitement du cancer du col de l&#8217;uterus, le cancer le plus courant auprès des femmes en Bolivie</span></p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify">des fauteuils roulants,</p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-FR">l&#8217;acquisition d&#8217;un bistouri harmonique (d&#8217;une valeur de plus de 20.000 euros) pour compléter l&#8217;équipement d&#8217;une des deux unités de chirurgie laparoscopique développées grâce à l&#8217;appui du projet. Notons que la chirurgie laparoscopique est un service de niveau 3 de très haute technologie qui permet au patient de récupérer dans la journée (contrairement à la chirurgie classique), ce qui réduit significativement les coûts pour l&#8217;hôpital et le patient. </span></p>
</li>
</ul>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/05/p2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4437" src="http://blogcooperation.be/files//2010/05/p2-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span lang="fr-FR">Le budget total de l&#8217;équipement remis le 26 avril est de plus de 55.000 euros. Il faudrait préciser que d’autres équipements complémentaires sont en cours d&#8217;acquisition: une machine d&#8217;anesthésie, une centrifugeuse pour la banque de sang municipale, 54 ordinateurs, </span><span lang="fr-FR"><em>etc.</em></span><span lang="fr-FR">, pour une valeur de 140.000 euros.</span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"> </p>
<p><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/04/p1.jpg"></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>  </p>
<p><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/04/p4.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4403" src="http://blogcooperation.be/files//2010/04/p4-300x225.jpg" alt="" width="218" height="162" /></a></p>
<p><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/04/p6.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-4404" src="http://blogcooperation.be/files//2010/04/p6-300x225.jpg" alt="" width="212" height="162" /></a></p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-4408" src="http://blogcooperation.be/files//2010/04/p7-300x225.jpg" alt="" width="236" height="170" /></p>
<p><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/04/p7.jpg"></a> </p>
<p>Article paru dans El Alteño, mardi 27.04.2010 </p>
<p><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/04/el-altenio_270420101.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-4412" src="http://blogcooperation.be/files//2010/04/el-altenio_270420101.jpg" alt="" width="500" height="1854" /></a></p>
<p><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/04/el-altenio_27042010.jpg"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2010/05/05/remise-dequipement-medical-aux-centres-de-sante-et-hopitaux-de-el-alto-bolivie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mon ABC de la Bolivie I (A à M)</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2010/04/20/mon-abc-de-la-bolivie-i-a-a-m/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2010/04/20/mon-abc-de-la-bolivie-i-a-a-m/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 16:51:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marie Bourlet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[Health]]></category>
		<category><![CDATA[Marie Bourlet]]></category>
		<category><![CDATA[daily life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=4367</guid>
		<description><![CDATA[En surfant sur le blog des autres volontaires, j&#8217;ai été très inspirée par un article de André, qui nous proposait un abécédaire du Burundi. J&#8217;ai trouvé que c&#8217;était une façon ludique de faire connaître le pays dans lequel on vit et travaille. J&#8217;ai donc décidé de me prêter aussi à l&#8217;exercice afin de vous donner [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En surfant sur le blog des autres volontaires, j&#8217;ai été très inspirée par un article de André, qui nous proposait un abécédaire du Burundi. J&#8217;ai trouvé que c&#8217;était une façon ludique de faire connaître le pays dans lequel on vit et travaille. J&#8217;ai donc décidé de me prêter aussi à l&#8217;exercice afin de vous donner un petit aperçu de la Bolivie </p>
<p><span id="more-4367"></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong>A </strong>– Lors du dernier recensement 2001, le taux d&#8217;</span><span lang="fr-BE"><strong>analphabétisme </strong></span><span lang="fr-BE">était de 13.39% avec une disparité importante entre les hommes (6.94%) et les femmes (19.35%)</span><sup><span lang="fr-BE"><a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote1anc" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote1sym"><sup><span style="xx-small;">1</span></sup></a></span></sup><span lang="fr-BE">. Plaçant la Bolivia au 113e rang du classement mondial</span><sup><span lang="fr-BE"><a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote2anc" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote2sym"><sup><span style="xx-small;">2</span></sup></a></span></sup><span lang="fr-BE">, après le Panama (60e), le Gabon (103e) et les Philippines (105e). Néanmoins, l&#8217;analphabétisme est en nette diminution par rapport au recensement de 1992 qui était de 20% selon le recensement de cette année-là (11.8% pour les hommes et 27.7% pour les femmes). On peut espérer que le prochain recensement démontrera un recul encore plus important de l&#8217;analphabétisme. En effet, depuis mars 2006, le programme national « Yo sí puedo », a permis l&#8217;alphabétisation de 819.477 personnes dans 326 municipalités du pays. « Le projet a été mené à bien par des volontaires boliviens, vénézuéliens et cubains qui, par milliers, ont enseigné la lecture et l&#8217;écriture, essentiellement dans les zones rurales (&#8230;). Si la majeure partie des étudiants en Bolivie apprennent l&#8217;espagnol, 37.000 personnes ont appris à lire et écrire dans leurs langues indiennes, l&#8217;aymara et le quecha, grâce à ce programme. »</span><sup><span lang="fr-BE"><a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote3anc" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote3sym"><sup><span style="xx-small;">3</span></sup></a></span></sup><span lang="fr-BE">. En mai 2008, Evo Morales a proclamé 148 municipalités libres d&#8217;analphabétisme, dont la municipalité de El Alto, (bien que l&#8217;analphabétisme persiste dans les faits dans une certaine mesure). Il faudra attendre le prochain recensement pour évaluer complètement les progrès réalisés par la Bolivie.</span></p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong>B </strong>– Détrompez-vous afin d&#8217;éviter d&#8217;être par trop redondante, je ne glisserai pas sous cette entrée le substantif </span><span lang="fr-BE"><strong>bloqueo </strong></span><span lang="fr-BE"><span style="normal;">(dont je fais déjà mention dans plusieurs de mes articles et qui sera de toute façon abordé dans le prochain post à la lettre « P »)&#8230; J&#8217;énoncerai en revanche un phénomène non moins agréable et fréquent ; j&#8217;ai nommé&#8230; les </span></span><span lang="fr-BE"><strong>bactéries</strong></span><span lang="fr-BE"><span style="normal;">! Eh oui, ces charmants organismes sont légion dans les délicieuses salteñas et tucumanas ainsi que dans les jus rafraichissants proposés à tous les coins de rue. Que cela ne vous empêche toutefois pas d&#8217;en profiter, on ne meure pas d&#8217;une petite indisposition.</span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong></strong></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong>C</strong> – Inutile d&#8217;être un fervent socialiste pour être sensible à la force morale du </span><span lang="fr-BE"><strong>Ché</strong></span><span lang="fr-BE">, ce médecin argentin révolutionnaire, exécuté le 9 octobre 1967 par l&#8217;armée bolivienne après près d&#8217;un an de guérilla contre le dictateur bolivien René Barrientos. (L&#8217;expérience de cette guerilla, Ernesto Guevara l&#8217;a consignée dans son Journal de Bolivie). Guevara était déjà une figure populaire et charismatique de son vivant, mais son odieuse exécution qui a eut une retentissement international a créé le mythe qui persiste encore aujourd&#8217;hui. </span></p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong>D </strong>– La </span><span lang="fr-BE"><strong>Démocratie participative</strong></span><span lang="fr-BE"> est une forme de partage et d&#8217;exercice du pouvoir, fondée sur le renforcement de la participation des citoyens à la prise de décision politique. En Bolivie, il existe un système assez compliqué de plannification participative.  Ce système a été institué par la Loi de Participation Populaire qui </span><span lang="fr-BE"><span lang="fr-FR">reconnaît la personnalité juridique aux</span><span lang="fr-FR"><strong> Organisations Territoriales de Base (OTBs) </strong></span><span>et les définit comme &#8220;(sujets de la Participation Populaire)<em> exprimés par les communautés paysannes, peuples indigènes et comités de voisinage, organisées selon leurs us, coutumes ou dispositions statutaires&#8221;</em>. Ces OTBs <em><span style="normal;">contrôlent le respect des intérêts de la population à travers le </span><span style="normal;"><strong>Comité de vigilance</strong></span><span style="normal;">. Celui-ci est composé d&#8217;un représentant élu de chaque OTBs et est en </span></em></span><span lang="fr-FR">chargé d&#8217;assurer la participation des OTBs, d&#8217;articuler les demandes de celles-ci avec la planification municipale et de contrôler que les fonds municipaux soient investis de façon équitable en respectant les règles de la planification participative. Il doit également se prononcer publiquement sur la </span><span lang="fr-FR"><strong>formulation du Plan de Développement Municipal (PDM) et du POA</strong></span><span lang="fr-FR">, en réaliser le suivi et se prononcer sur l&#8217;exécution physique et budgétaire de ce dernier. Finalement, il doit s&#8217;assurer que le gouvernement municipal n&#8217;utilise pas plus de 25% des fonds de coparticipation tributaire en dépenses de fonctionnement.  Une analyse critique  de ce système nécessiterait un post à part entière (peut-être prochainement) pour être complet et ne pas alourdir démesurément cet article. Mais il faut souligner que ce partage de pouvoir est déjà fortement ancré dans la culture politique bolivienne (en tout cas à El Alto) et que les boliviens (en tout cas les alténiens) y sont très attachés. </span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong></strong></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong>E</strong> – D&#8217;origine indienne, l&#8217;ancien leader syndical, </span><span lang="fr-BE"><strong>Evo</strong></span><span lang="fr-BE"> Morales, est élu président en décembre 2005. Ses politiques sont nettement anti-impérialistes. </span></p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong>F</strong> – La </span><span lang="fr-BE"><strong>Fejuve</strong></span><span lang="fr-BE"><span style="normal;">, la Fédération des Juntes Vecinales (comités), est un mouvement social très important à El Alto. Aucune décision ne peut être prise sans son consentement et ses représentants n&#8217;hésitent pas à utiliser la pression – par des bloqueos notamment (je ne pensais pas y arriver si rapidement) – pour faire valoir leurs intérêts.</span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong></strong></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong>G</strong> – Gonzalo Sanchez de Lozada, également connu comme sous le surnom de </span><span lang="fr-BE"><strong>Goni</strong></span><span lang="fr-BE"> a présidé la Bolivie de 1993 à 1997 et de 2002 à 2003. Homme politique extrêmement néolibéral, il privatisa presque tout, en excluant les entrepreneurs boliviens qu&#8217;ils considérait comme corrompus. Son plan de privatisation n&#8217;a pas apporté les bénéfices espérés. Il fut férocement critiqué par les mouvements sociaux l&#8217;accusant de brader le pays. En 2003, la colère des paysans aboutit à 15 jours de guerre civile à l&#8217;issue desquels Goni s&#8217;enfuit aux Etats-Unis. Il est alors remplacé par son Vice-Président, Carlos Mesa, qui initie une série de réformes sur base d&#8217;un agenda imposé par les mouvements sociaux.</span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong></strong></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong></strong></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong>H </strong>– La </span><span lang="fr-BE"><strong>Huari, </strong></span><span lang="fr-BE"><span style="normal;">à boire très fraiche, est, selon moi la meilleure bière bolivienne</span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong></strong></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong></strong></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong>I </strong>– L&#8217;</span><span lang="fr-BE"><strong>Illampu e</strong></span><span lang="fr-BE">st le 2e sommets de bolivie (6421m) après le volcan Sajama (6542m)</span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong></strong></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong></strong></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong>J </strong>– Au projet, nous recevons deux </span><span lang="fr-BE"><strong>journaux</strong></span><span lang="fr-BE"><span style="normal;"> : </span></span></p>
<ul>
<li>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify">El Atleño, le journal local de El Alto, instrument indispensable pour prendre le pouls politique de la citée</p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify">La Razón, excellent quotidien national</p>
</li>
</ul>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong>K</strong> – </span><span lang="fr-BE"><strong>K&#8217;oa</strong></span><span lang="fr-BE">, ou </span><span lang="fr-BE"><strong>Ch&#8217;alla,</strong></span><span lang="fr-BE"> acte de réciprocité à la Pachamama (Mère Nature). Voir l&#8217;article. </span></p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong>L </strong>– Le</span><span lang="fr-BE"><strong> locoto</strong></span><span lang="fr-BE"> est ce délicieux piment qui, marié à la quirquiña, une herbe aromatique, donne toute sa saveur au yajua&#8230; cette merveilleuse sauce tomatée et piquante qui accompagne (malgré l&#8217;avis du médecin) tous mes repas.</span></p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><strong>M</strong> – Le </span><span lang="fr-BE"><strong>Más</strong></span><span lang="fr-BE">, Movimiento al Socialismo, est le parti d&#8217;Evo Morales</span></p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE">N à Z&#8230; au prochain épisode</span></p>
<div>
<p class="sdfootnote">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p class="sdfootnote"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote1sym" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote1anc">1</a>http://www.ine.gov.bo/indice/visualizador.aspx?ah=PC3020101.HTM</p>
</div>
<div>
<p class="sdfootnote"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote2sym" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote2anc">2</a>http://hdrstats.undp.org/en/indicators/99.html</p>
</div>
<div>
<p class="sdfootnote"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote3sym" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote3anc">3</a>Faye (E.), “L&#8217;analphabétisme pratiquement éliminé en Bolivie, selon Morales”, <em>Libération</em><span style="normal;">, 21/12/2008.</span></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2010/04/20/mon-abc-de-la-bolivie-i-a-a-m/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El Alto (Bolivie), Excercice de simulation dans le cadre de la réorganisation du Service Municipal d&#8217;Attention d&#8217;Urgence</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2010/03/12/el-alto-bolivie-excercice-de-simulation-dans-le-cadre-de-la-reorganisation-du-service-municipal-dattention-durgence/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2010/03/12/el-alto-bolivie-excercice-de-simulation-dans-le-cadre-de-la-reorganisation-du-service-municipal-dattention-durgence/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 14:32:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marie Bourlet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Health]]></category>
		<category><![CDATA[Marie Bourlet]]></category>
		<category><![CDATA[South America]]></category>
		<category><![CDATA[Bolive]]></category>
		<category><![CDATA[bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[Emergencies]]></category>
		<category><![CDATA[GMEA]]></category>
		<category><![CDATA[PSEA]]></category>
		<category><![CDATA[SUMA]]></category>
		<category><![CDATA[Urgencias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=4134</guid>
		<description><![CDATA[ Ce mercredi 10 mars, a eu lieu une simulation d&#8217;accident en guise de dernière séance du cycle de formation du personnel médical du SUMA organisée par l&#8217;ONG SAyDES dans le cadre de la réorganisation du service, en partenariat avec le Projet Santé El Alto (financé et mis en oeuvre par la Coopération Technique Belge) et le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/03/sim13.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-4137" src="http://blogcooperation.be/files//2010/03/sim13-300x225.jpg" alt="" width="285" height="203" /></a></p>
<p> <span lang="fr-BE">Ce mercredi 10 mars, a eu lieu une simulation d&#8217;accident en guise de dernière séance du cycle de formation du personnel médical du SUMA organisée par l&#8217;ONG S</span><span lang="fr-BE">AyDES dans le cadre de la réorganisation du service, en partenariat avec le Projet Santé El Alto (financé et mis en oeuvre par la Coopération Technique Belge) et le Gouvernement Municipal de El Alto. </span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"> <span lang="fr-BE">L&#8217;idée de l&#8217;exercice était d&#8217;intégrer toutes les actions apprises par le personnel du SUMA (chauffeurs, médecins, infirmiers et auxiliaires d’infirmerie) au cours des différentes formations qu&#8217;ils ont reçues ses derniers mois. C&#8217;était également l&#8217;occasion de montrer à la population présente comment réagir fasse à un accident et comment fonctionne un service d&#8217;urgences.<span id="more-4134"></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/03/sim19.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4139" src="http://blogcooperation.be/files//2010/03/sim19-225x300.jpg" alt="" width="168" height="223" /></a>L&#8217;accident simulé était une rencontre de deux véhicules. La situation présentait plusieurs types de blessés avec différents degrés de gravité. Un membre de l&#8217;ONG SAyDES a commenté l&#8217;exercice avec un haut-parleur afin que les personnes présentes puissent comprendre le déroulement des interventions. A la fin de la simulation, Kiko Betelu, le Président de l&#8217;ONG SAyDES a rappelé les gestes à faire en cas d&#8217;accident et a fait un récapitulatif de l&#8217;opération: </span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"><span lang="fr-BE">1. Appeller le 161 et donner au centre de coordination du SUMA le plus d&#8217;information possible sur l&#8217;accident : </span>localisation, <span lang="fr-BE">nombre estimé de blessés et, si possible, gravité des blessures</span></p>
<p style="0cm;" align="justify">2. Le service d&#8217;urgence arrive et contacte la police</p>
<p style="0cm;" align="justify">3. Signaliser l&#8217;accident afin d&#8217;éviter des accidents supplémentaires en attendant les services d&#8217;urgence</p>
<p style="0cm;" align="justify">4. Une fois que les professionnels sont arrivés, il faut les laisser travailler</p>
<p style="0cm;" align="justify">5. La police aidera le SUMA en évitant les accidents supplémentaires et en facilitant le passage des ambulances</p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE">6. Les médecins font le « tri » des blessés selon leur état de santé et décident quels sont les patients qui doivent être évacués en premiers et quels sont les patients qui doivent recevoir les premiers soins sur place</span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span lang="fr-BE">7. Le personnel médical agit sur place en pratiquant les premiers soins d’urgence (maintien de la respiration, immobilisation de la colonne vertébrale …)</span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"><span lang="fr-BE">L’exercice a été très apprécié</span><span lang="fr-BE"> par le public présent, ainsi que par le personnel sanitaire.</span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"><span lang="fr-BE"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/03/sim24.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4144" src="http://blogcooperation.be/files//2010/03/sim24-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a><img class="aligncenter size-medium wp-image-4142" src="http://blogcooperation.be/files//2010/03/sim21-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"><span lang="fr-BE"><span lang="fr-BE"><span lang="fr-BE"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/03/sim15.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4140" src="http://blogcooperation.be/files//2010/03/sim15-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"><img class="aligncenter size-medium wp-image-4145" src="http://blogcooperation.be/files//2010/03/sim26-300x225.jpg" alt="" width="373" height="300" /></p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"><span lang="fr-BE"><span lang="fr-BE"><span lang="fr-BE"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/03/sim15.jpg"></a></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"> <a href="http://blogcooperation.be/files//2010/03/simulacro_el-alteno_1103.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-4155" src="http://blogcooperation.be/files//2010/03/simulacro_el-alteno_1103.jpg" alt="" width="611" height="355" /></a></p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"><span lang="fr-BE"><span lang="fr-BE"><span lang="fr-BE"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/03/sim15.jpg"></a></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"> Article paru dans le journal local El Alteño, 11.03.2010</p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"><span lang="fr-BE"><span lang="fr-BE"><span lang="fr-BE"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/03/sim15.jpg"></a></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" lang="fr-BE" align="justify"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2010/03/12/el-alto-bolivie-excercice-de-simulation-dans-le-cadre-de-la-reorganisation-du-service-municipal-dattention-durgence/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El Alto (Bolivie) &#8211; Inauguration du nouveau Service Municipal d&#8217;Attention d&#8217;Urgence &#8211; 8 mars 2010</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2010/03/09/inauguration-du-nouveau-service-municipal-dattention-durgence-8-mars-2010/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2010/03/09/inauguration-du-nouveau-service-municipal-dattention-durgence-8-mars-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 19:16:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marie Bourlet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Health]]></category>
		<category><![CDATA[Marie Bourlet]]></category>
		<category><![CDATA[South America]]></category>
		<category><![CDATA[bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[El Alto]]></category>
		<category><![CDATA[Emergencies]]></category>
		<category><![CDATA[PSEA]]></category>
		<category><![CDATA[Urgencias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=4110</guid>
		<description><![CDATA[L&#8217;inauguration du nouveau centre de coordination du SUMA a eu lieu ce lundi 8 mars dernier en présence du Maire de El Alto, Dr. Fanor Nava Santiesteban, du Président de l&#8217;ONG SAyDES de Navarra (Espagne), Dr. Joaquín Betelu, et du Représentant Résident de la Coopération Technique Belge en Bolivie, Mr. Jan Schollaert. Une des principales [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/03/suma4.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4115" src="http://blogcooperation.be/files//2010/03/suma4-300x225.jpg" alt="" width="268" height="192" /></a>L&#8217;inauguration du nouveau centre d</span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">e coordination du SUMA a eu lieu ce lundi 8 mars dernier en présence du Maire de El Alto, Dr. Fanor Nava Santiesteban, du Président de l&#8217;ONG SAyDES de Navarra (Espagne), Dr. Joaquín Betelu, et du Représentant Résident de la Coopération Technique Belge en Bolivie, Mr. Jan Schollaert. <span id="more-4110"></span></span></span></span></p>
<p><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/03/suma31.jpg"></a></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Une des principales innovations du centre de coordination est un guide al</span></span></span>gorithmique, développé par SAyDES, pour la prise de décision de l&#8217;opérateur. En effet, pour un service d&#8217;attention d&#8217;urgence optimal, les ambulances ne doivent être utilisées que dans certains cas, afin d&#8217;être toujours disponibles pour les cas demandant réellement une intervention rapide. Comme dans tout centre d&#8217;appels d&#8217;urgence, toutes les sollicitations ne nécessitent pas systématiquement l&#8217;envoi d&#8217;une ambulance. La décision de mobiliser une ambulance ou non revient à l&#8217;opérateur. Le guide, protocole approuvé par la municipalité, rationalise la décision de l&#8217;opérateur. Une autre innovation complémentaire au guide est un système d&#8217;enregistrement des appels. Désormais, tous les appels seront enregistrés, ce qui permettra de vérifier, parmi d’autres informations, que la décision a bien été prise en fonction du guide.</p>
<p style="0cm;" align="justify"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/03/suma32.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-4117" src="http://blogcooperation.be/files//2010/03/suma32-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Le SUMA peut actuellement être appelé gratuitement depuis un téléphone fixe et est relié par radio à tous les centres de santé de la Municipalité et aux ambulances. En outre, à partir du 29 mars 2010, le SUMA pourra être accessible gratuitement depuis chaque téléphone portable en appelant le nº 161.</span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Lors de l&#8217;inauguration, Mr. Jan Schollaert, Représentant Résident de la CTB a rappelé que la réorganisation du SUMA est un excellent exemple de collaboration entre plusieurs acteurs du développement: le Projet Santé El Alto de la CTB, l&#8217;ONG espagnole SAyDES et le Gouvernement Municipal de El Alto. </span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/03/suma17.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4119" src="http://blogcooperation.be/files//2010/03/suma17-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a>Le Projet Santé El Alto </span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">de la CTB a appuyé techniquement l’équipe locale du SUMA depuis mars 2009 et financièrement a apporté à la réorganisation du SUMA la somme de $75.000, investis principalement en formations et en équipement des centres de santé et des ambulances. Pour sa part, SAyDES a contribué pour $150.000, sans compter que le travail des membres de l&#8217;ONG est entièrement bénévole et que ceux-ci prennent sur leurs congés légaux pour mettre à disposition leur expérience. Ce dernier point a été chaleureusement souligné par le Dr. Fanor Nava Santiesteban. </span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"> </span></span></span></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-4122" src="http://blogcooperation.be/files//2010/03/suma_el-alteno1.jpg" alt="" width="765" height="553" /></p>
<p>Article paru dans le journal local El Alteño, 9.03.2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2010/03/09/inauguration-du-nouveau-service-municipal-dattention-durgence-8-mars-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Politiques de santé materno-infantile en Bolivie</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2010/02/23/politiques-de-sante-materno-infantile-en-bolivie/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2010/02/23/politiques-de-sante-materno-infantile-en-bolivie/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 13:22:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marie Bourlet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Equality]]></category>
		<category><![CDATA[Health]]></category>
		<category><![CDATA[Marie Bourlet]]></category>
		<category><![CDATA[South America]]></category>
		<category><![CDATA[bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[Bolivie]]></category>
		<category><![CDATA[inégalités]]></category>
		<category><![CDATA[inequities]]></category>
		<category><![CDATA[materno-infantil]]></category>
		<category><![CDATA[PSEA]]></category>
		<category><![CDATA[Santé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=4023</guid>
		<description><![CDATA[La Bolivie est un pays passionnant pour quiconque s&#8217;intéresse aux transformations socio-politiques. Il m&#8217;est difficile de savoir par où commencer pour vous donner un petit aperçu de cet incroyable laboratoire de politiques sociales et culturelles. Dans cet article, je vous propose d&#8217;aborder ensemble le clivage rural-urbain à travers la santé materno-infantile et les politiques publiques [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="justify;"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/altiplano2.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-4026" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/altiplano2-300x225.jpg" alt="" width="293" height="193" /></a>La Bolivie est un pays passionnant pour quiconque s&#8217;intéresse aux transformations socio-politiques. Il m&#8217;est difficile de savoir par o</span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">ù commencer pour vous donner un petit aperçu de cet incroyable laboratoire de politiques sociales et culturelles. Dans cet article, je vous propose d&#8217;aborder ensemble le clivage rural-urbain à travers la santé materno-infantile et les politiques publiques qui y sont liées. Il est cependant impossible d&#8217;entrer dans les détails et d&#8217;être exhaustif tellement cette question est vaste et mérite des développements considérables.<span id="more-4023"></span></span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;">La Bolivie est un pays dépeuplé dont la population est dispersée sur tout le territoire. Selon les estimations les plus récentes, la Bolivie a une population de 10.027.643 habitants dont 35% vivent dans les zones rurales. Le taux de pauvreté de la Bolivie – 67% de la population et presque 80% dans les zones rurales – est l&#8217;un des plus élevés de toute l’Amérique latine. Les aspects géographiques du pays, sa division en trois zones – l&#8217;altiplano andin, la plaine et sa forêt amazonienne et les zones tempérées des pentes orientales – et sa situation enclavée, ont bien entendu une influence importante sur les différences de développement entre les zones rurales et urbaines. Il est toutefois remarquable que l&#8217;importance de ce clivage est également due à l&#8217;histoire coloniale et post-coloniale du pays. </span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>Les inégalités sont particulièrement visibles en ce qui concerne la couverture des services de santé publics.</strong></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"> Celle-ci est très faible dans les zones rurales où les conditions de santé sont les plus précaires. Les services (en ce compris des services d&#8217;orientation, notamment en matière de nutrition ou de contraception) sont essentiellement orientés vers les capitales et villes intermédiaires, laissant ainsi une importante partie de la population sans protection et en marge des bénéfices des politiques en santé. Les chiffres de mortalité maternelle sont éloquents : «  En 1994, l’Etude Démographique et de Santé (INE &amp; MII 1994) répertoriait 399 décès pour 100.000 naissances vivantes, avec de grandes différences allant de 262 dans les zones urbaines jusqu’à 929 dans les zones rurales des hautes terres. (…) De plus, selon l’étude qui a suivi le recensement sur la mortalité maternelle conduite en 2000 (INE 2003), de larges disparités entre les zones urbaines et rurales persistaient : les ratios de mortalité maternelle étaient quatre fois plus élevés dans les zones rurales que dans les zones urbaines. »</span></span></span></span><sup><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;"><span lang="fr-FR"><a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote1anc" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote1sym"><sup>1</sup></a></span></span></span></span></sup><span style="xx-small;"><br />
</span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Très rapidement, nous abordons ici </span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>trois obstacles aux soins de santés materno-infantils en milieu rural</strong></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">. </span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><strong><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">a. </span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="underline;"><span style="underline;">Problème de services de base et de personnel dans les zones rurales</span></span></span></span></span></span></strong></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="underline;"><span style="underline;"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/rural.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4027" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/rural-300x225.jpg" alt="" width="274" height="187" /></a></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;">Lors d&#8217;une présentation de la situation de santé et des services en Bolivie, Dr. Freddy Armijo Subieta, le Dir. National du PSEA , a cité la distribution inégale des ressources comme premier facteur déterminant du caractère excluant du système de santé en Bolivie. </span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;">Nous avons vu dans un article précédent la distinction entre établissements de santé de 1er, 2e et 3e niveau. Dr. Armijo nous informe que 91% des centres de santé appartiennent au 1er niveau, dont 57% d&#8217;entre eux sont des postes de santé comptant seulement sur du personnel auxiliaire de santé – ni médecin, ni dentiste, ni infirmier(e)s – sans laboratoire et sans pharmacie. L&#8217;ensemble de la Bolivie ne compte que sur 157 établissements de niveau 2 (soit 6%) et que sur 79 établissements de niveau 3 (soit 3%), dont plus de 40% d&#8217;entre eux sont des instituts.</span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;">Cependant, ce qui est surtout facteur d&#8217;exclusion est la répartition de ces établissements de santé : </span></span></span></p>
<ul>
<li>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;">40% des établissements de niveau 2 se trouvent dans les capitales de départements</span></span></span></p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;">96% des établissements de niveau 3 se trouvent dans les capitales de départements. </span></span></span></p>
</li>
</ul>
<p style="0cm;" align="justify"><strong><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">b. </span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="underline;"><span style="underline;">Problème d&#8217;accessibilité économique</span></span></span></span></span></span></strong></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="underline;"><span style="underline;"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/smi2.jpg"></a></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/sm2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4040" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/sm2-300x211.jpg" alt="" width="282" height="202" /></a>Comme nous l&#8217;avons vu en introduction, les populations les plus pauvres (</span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em>campesinos</em></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"> et </span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em>indigenas</em></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">) se concentrent dans les zones rurales. L&#8217;accès des populations rurales aux soins de santé est également entravé par la capacité financière de cette population. </span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Néanmoins, à ce niveau, un grand effort a été fourni par le gouvernement bolivien depuis 1997. Dr. Armijo commente : « Avant 1996, la formulation des politiques de santé se basait sur la planification de programmes qui avaient comme objectif le contrôle d&#8217;une maladie particulière (</span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em>approche du dommage</em></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">). A partir de 1996, les politiques de santé ont adopté une </span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em>approche de risque </em></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">et ont eu comme objectif l&#8217;implantation d&#8217;un paquet d&#8217;interventions intégrales dirigées aux groupes de population à risque. </span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>En 1996, l&#8217;Assurance Materno-Infantil a été lancée, a été remplacée en 1998 par l&#8217;Assurance de Base de Santé qui a été lui-même substitué en 2003 par l&#8217;Assurance Universelle Materno-Infantile (SUMI)</strong></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"> ».</span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Dans leur étude réalisée en 2008, Pooleyi </span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em>et</em></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"> </span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em>alli.</em></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"> précisent que « d’un point de vue technique, le SUMI n’est pas un système d’assurance, mais plutôt un paquet de services gratuits. Le S<span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/smi1.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-4030" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/smi1-300x225.jpg" alt="" width="262" height="175" /></a></span></span></span></span>UMI est défini comme </span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>un ensemble universel, exhaustif et gratuit de soins de santé, auquel la population peut avoir accès via les services de santé publics quel que soit leur niveau, ainsi que via les services fournis par la sécurité sociale</strong></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">”.</span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Toutefois, indirectement, le SUMI accroît l&#8217;inégalité entre les zones rurales et urbaines pour une raison soulignée par le Dr. Armijo. Celui-ci remarque une tendance à une </span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>résolution hospitalière des prestations prises en charge par le SUMI</strong></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">. En effet, 67% d&#8217;entre elles sont offertes uniquement dans les établissements de 2e et 3e niveau. Or nous avons vu plus haut une répartition inégale de ces établissements en faveur des villes capitales et intermédiaires. Cet aspect critique ne doit cependant pas nous faire perdre de vue la contribution incontestable du SUMI à l&#8217;amélioration des indicateurs les plus sensibles, en milieu urbain comme en milieu rural. </span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>c. </strong></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="underline;"><span style="underline;"><strong>Problème culturel</strong></span> </span></span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/aymara.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4038" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/aymara-204x300.jpg" alt="" width="204" height="300" /></a>Enfin, comme nous l&#8217;avons déjà remarqué, la population des zones rurales est principalement d&#8217;origine indigène. Or le système de santé bolivien est dominé par le modèle</span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em><strong> </strong></em></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">biomédical, centré sur la maladie et non sur le patient et sa réalité économique, sociale et culturelle, comme l&#8217;a affirmé la Dr. Nila Heredia, ancienne Ministre de la Santé et des Sports de Bolivie, lors de la 59e Assemblée de l&#8217;OMS</span></span></span></span><sup><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;"><span lang="fr-FR"><a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote2anc" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote2sym"><sup>2</sup></a></span></span></span></span></sup><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">.</span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Dans son étude sur les droits reproductifs et sexuels en Bolivie, Virginie Rozee démontre la nécessité d&#8217;une approche interculturelle de la santé en Bolivie et de l&#8217;importance d&#8217;une amélioration de la qualité d&#8217;attention. Elle montre par exemple l&#8217;influence de la </span></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>langue maternelle</strong></span></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"> sur le fait de consulter ou non. </span></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;">Beaucoup de </span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">femmes qui visitent les hôpitaux de El Alto viennent des zones rurales de l&#8217;altiplano voisin. « (Beaucoup de ces femmes) sont d’origine indigène, essentiellement aymara, contrairement à la majorité des docteurs qui eux n’ont pas les mêmes origines, et appartiennent à ce qu’on appelle la « société des métis ou des blancs »  (…) ces derniers ne parlent pas de langue autochtone : ils reçoivent et soignent en castillan. »</span></span></span></span><sup><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;"><span lang="fr-FR"><a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote3anc" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote3sym"><sup>3</sup></a></span></span></span></span></sup><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">. Elle cite Maria Dolores Castro M., de Population Council : « la peur d’aller aux services de santé repose (notamment) sur (..) une manque de langage simple et clair »</span></span></span></span><sup><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;"><span lang="fr-FR"><a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote4anc" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote4sym"><sup>4</sup></a></span></span></span></span></sup><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">. A l&#8217;inverse « lorsque le prestataire de santé parle dans la langue locale, cela génère une relation de meilleure confiance et d’acceptabilité de la part des usagers. L’étude a en effet prouvé, rappelons-le, que l’intérêt pour l’aymara, aussi faible soit-il, créait un bon contact, une approche intéressante avec les femmes »</span></span></span></span><sup><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;"><span lang="fr-FR"><a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote5anc" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote5sym"><sup>5</sup></a></span></span></span></span></sup><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">.</span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Se basant sur les statistiques du recensement de 2001, Dr. Armijo démontre également que les huit municipalités avec le plus haut pourcentage de femmes parlant uniquement une langue native ont une couverture d&#8217;accouchement assisté moins importante de 38% que les municipalités avec le pourcentage le plus bas de femmes parlant uniquement une langue native. </span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>Le Dr. Armijo place le fait d&#8217;être indigène comme deuxième facteur d&#8217;exclusion du système de santé</strong></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">.</span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Lancée en 1998, l&#8217;Assurance de Base de Santé jetait les bases d’une </span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>communication interculturelle pour les personnels de santé</strong></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">. L’ensemble des services comprenait également la formation d’agents communautaires qui se voyaient octroyer des certificats et des autorisations d’exercer.</span></span></span></span><sup><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;"><span lang="fr-FR"><a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote6anc" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote6sym"><sup>6</sup></a></span></span></span></span></sup><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"> Mais une amplification de ces mesures est encore nécessaire Pooleyi (B.) </span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em>et alli</em></span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">. commentent : « </span></span></span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Les premières années après l’introduction du modèle d’assurance, de </span></span></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">1998 à 2003, virent la plus grande augmentation des couvertures de consultations prénatales et des accouchements assistés par du personnel qualifié. Cette courbe de croissance a récemment atteint un plateau. Ceci a justifié de s’intéresser aux barrières géographiques et culturelles existantes via des nouvelles stratégies comme les “brigades” mobiles, les pharmacies communautaires et une composante interculturelle santé qui renforcent l’utilisation des services dans les zones rurales”.</span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="center"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;">***</span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><strong>Quel est l&#8217;apport du PSEA à une plus grande équité des soins de santé?</strong></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Le PSEA n&#8217;agit certes pas en milieu rural (bien que certains districts de El Alto aient un caractère rural), mais il touche néanmoins une grande population rurale de l&#8217;altiplano voisin et </span></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">une très grande population d&#8217;origine indigène. </span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Le PSEA a, nous l&#8217;avons vu dans un article précédent, comme premier résultat l&#8217;amélioration de l&#8217;accès des services de santé tant d&#8217;un point de vue financier que géographique, notamment à travers la promotion du SUMI, l&#8217;installation de pharmacies, et le renforcement de tous les niveaux de santé ; e</span></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">n particulier, avec la mise en fonctionnement des services de 3e</span></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"> niveau de soins pour la santé materno – infantile. </span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/neonat21.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-4062" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/neonat21-300x225.jpg" alt="" width="287" height="200" /></a></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Un exemple très intéressant est l&#8217;installation d&#8217;une<span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"> unité publique de soins intensifs néonataux. En effet</span></span></span></span></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">, jusqu&#8217;à récemment, El Alto (qui, avec 1 million d&#8217;habitants, est la 2e ville du pays) était dépourvu de services publics de ce type ; </span></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">alors que le SUMI offre la possibilité de soigner gratuitement les nouveau-nés. Avec l&#8217;aide du PSEA, une unité de soins intensifs néonataux a été installée à l’ Hospital Municipal Boiliviano Holandés.  Dès la 1</span></span></span><sup><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">re</span></span></span></sup><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"> année de fonctionemment,  522 nouveau-nés ont été traités gratuitement.  Quinze pourcent d&#8217;entre-eux provenaient des municipalités de l’ Altiplano voisin.</span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="underline;"><span style="underline;"><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/smi2.jpg"></a></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify">Un autre exemple est la mise en fonctionnement de l’Unité de Surveillance Epidemiologique et du Traitement du Cancer de la Femme à l’Hospital Municipal Boliviano Corea qui s&#8217;est réalisée avec l&#8217;aide du PSEA, en coordination avec le Ministère de la Santé et des Sports, la Municipalité de El Alto, l<span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">a Coopération Française et l&#8217;Organisation Panaméricaine de la Santé / Organisation Mondiale de la Santé. Ce service inclut notamment le 1</span></span></span><sup><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">er</span></span></span></sup><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"> Laboratoire de Cytologie, élement fondamental pour la lutte contre le cancer du col de l&#8217;utérus, de loin le cancer le plus fréquent en Bolivie. Soulignons que les études diagnostiques et le traitement du cancer de col uterin sont entièrement gratuits en Bolivie, dans le cadre du SUMI ; mais, de même que dans le cas des soins intensifs pour néonataux, les services adéquats étaient inexistants à El Alto jusqu&#8217;il y a peu. </span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Par ailleurs, le projet a également comme objectif « </span></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>d&#8217;améliorer la qualité humaine des consultations</strong></span></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"> » à travers : </span></span></span></p>
<ul>
<li>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;">une amélioration de l&#8217;information au patient</span></span></p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;">une amélioration du dialogue et de la négociation sur le traitement</span></span></p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;">une amélioration de l&#8217;inclusion sociale et culturelle et l&#8217;augmentation de la participation communautaire</span></span></p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;">une augmentation de la qualité du traitement</span></span></p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;">une augmentation de l&#8217;intimité du patient pendant les consultations</span></span></p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;">la promotion des droits des patients</span></span></p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">l&#8217;augmentation de la connaissance des concepts d&#8217;interculturalité du personnel de santé, avec information sur la médecin</span></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">e traditionnelle de El Alto.</span></span></span></p>
</li>
</ul>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Avec</span></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"> ces objectifs, de nombreux ateliers et cours ont déjà eu lieu. De même un appui économique a été fourni à une brigade de santé pour la réalisation d&#8217;une investigation opérative sur les perceptions et les sentiments de la femme en relation avec la maternité et les barrières pour son attention en services de santé.</span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</span></span></span></p>
<div>
<p style="0cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote1sym" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote1anc">1</a><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;"><em> </em></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;">Pooleyi (B.) </span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;"><em>et alli., </em></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;">“La réforme du secteur de la santé en Bolivie: une réponse pour améliorer l’accès aux soins obstétricaux”</span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;"><em>, Studies in HSO&amp;P</em></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;">, 25,2008.</span></span></p>
</div>
<div>
<p style="0cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote2sym" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote2anc">2</a><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;"> Heredia (N.), “</span></span><span style="#000000;"><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;">Equidad y determinantes sociales de la salud”, OMS, 2006.</span></span></span></p>
</div>
<div>
<p class="sdfootnote"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote3sym" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote3anc">3</a><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;">Rozee (V.), </span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;"><em>Droits reproductifs et sexuels des femmes en Bolivie</em></span></span><span style="Verdana, sans-serif;"><span style="xx-small;">, 2007</span></span></p>
</div>
<div>
<p class="sdfootnote"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote4sym" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote4anc">4</a><em>Ibid.</em></p>
</div>
<div>
<p class="sdfootnote"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote5sym" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote5anc">5</a><em>Ibid.</em></p>
</div>
<div>
<p class="sdfootnote"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote6sym" href="http://blogcooperation.be/wp-admin/#sdfootnote6anc">6</a>Pooleyi (B.) <em>et alli</em>. <em>Op cit.</em></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2010/02/23/politiques-de-sante-materno-infantile-en-bolivie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carnaval &#8211; Folklore, tradition et syncrétisme</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2010/02/20/carnaval-folklore-tradition-et-syncretisme/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2010/02/20/carnaval-folklore-tradition-et-syncretisme/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 21:38:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marie Bourlet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marie Bourlet]]></category>
		<category><![CDATA[South America]]></category>
		<category><![CDATA[daily life]]></category>
		<category><![CDATA[bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[Bolivie]]></category>
		<category><![CDATA[carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[folklore]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=3960</guid>
		<description><![CDATA[Le Carnaval est une des festivités les plus importantes de Bolivie. Excellent exemple de syncrétisme païen et chrétien, le weekend du Carnaval – qui dure quatre jours et demi &#8211; est composé de différentes fêtes alliant folklore, croyances populaires et rites religieux. En fait, dans certaines villes, les festivités commencent dès l&#8217;épiphanie, qui chrétiennement clôt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/car32.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3964" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/car32-300x225.jpg" alt="" width="272" height="182" /></a>Le Carnaval est une des festivités les plus importantes de Bolivie. Excellent exemple de syncrétisme païen et chrétien, le weekend du Carnaval – qui dure quatre jours et demi &#8211; est composé de différentes fêtes alliant folklore, croyances populaires et rites religieux. En fait, dans certaines villes, les festivités commencent dès l&#8217;épiphanie, qui chrétiennement clôt les fêtes de Noël, mais pour nous, les volontaires du Projet Santé El Alto, tout commence le vendredi à 13h&#8230;<span id="more-3960"></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong></strong></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong></strong></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong></strong></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong></strong></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong></strong></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong></strong></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong></strong></span></span></span> </p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong></strong></span></span></span> </p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong></strong></span></span></span> </p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>La </strong></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em><strong>Challa<span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/challa9.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3967" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/challa9-300x225.jpg" alt="" width="244" height="185" /></a></span></span></strong></em></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">En effet, le vendredi après-midi qui précède le mardi gras, les boliviens célèbrent la </span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em>Challa</em></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"> sur leur lieu de travail. </span></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em>Challa </em></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">sig</span></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">nifie en aymara &#8220;asperger&#8221;, &#8220;verser&#8221; ou &#8220;arroser&#8221; la terre ou autre bien matériel avec des éléments symboliques comme geste de rétribution et de gratitude – ou acte de réciprocité – à la Pachamama, la Mère Terre. Concrètement, vers 13h, notre collègue Bethsabée distribue à tous les collaborateurs du projet confettis, baudruches et serpentins afin que tous puissent décorer leur lieu de travail ; bureau, cuisine, voiture selon les fonction de chacun. Une fois l&#8217;opération terminée, nous nous rassemblons pour le rituel qui consiste à arroser littéralement sol, meubles et véhicules de fleurs, de porto, d&#8217;alcool pur, de bière et de sucre mélangé à de la cannelle. Au final, le bureau est un vrai désastre, mais on s&#8217;assure une année sans problème. </span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/challa3.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3969" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/challa3-225x300.jpg" alt="" width="167" height="201" /></a></span></span></span><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/challa11.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3973" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/challa11-300x225.jpg" alt="" width="270" height="197" /></a><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/challa12.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-3971" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/challa12-300x225.jpg" alt="" width="265" height="199" /></a></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/challa3.jpg"></a></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/challa15.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3978" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/challa15-300x225.jpg" alt="" width="209" height="156" /></a></span></span>Vient ensuite l&#8217;heure du repas – copieux comme il se doit. C&#8217;est l&#8217;occasion de passer un très agréable moment avec toute l&#8217;équipe et deux de nos collègues architectes nous ont fait le plaisir de dévoiler leurs talents cachés de chanteur en entonnant quelques classiques du carnaval. Répétition bienvenue avant le départ pour Oruro, ville à 3 heures de La Paz, où se déroule le carnaval le plus célèbre de Bolivie – et sans doute une des fêtes folkloriques les plus importantes d&#8217;Amérique du Sud.</span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"> (J&#8217;ai hésité à charger une vidéo de nos architectes-chanteurs, mais je me suis ravisée ; l&#8217;image de la CTB risquant d&#8217;être ruinée par ces images&#8230;)</p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><strong>Le Carnaval de Oruro</strong></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">Quel spectacle! Pendant 48 heures, des milliers de danseurs et danseuses paradent dans les rues de Oruro parés de costumes fabuleux, au rythme des fanfares de </span></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em><span style="normal;">Morenada, Diablada, Tinkus, Caporal</span></em></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;"> et autres danses populaires et nationales, pour rendre hommage à la </span></span></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em><span style="normal;">Virgén del Socabón </span></em></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;">(la Vierge de la Grotte). </span></span></span></span></span></p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;">La danse la plus illustratrice de ce culte est la </span></span></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em><span style="normal;"><strong>Diablada</strong></span></em></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;">, sorte de lutte entre le bien et le mal, mettant en scène Saint-Michel et le Diable, mais aussi des diablesses, des ours et des condors. Bien entendu, à la fin, le bien triomphe et les diables doivent confesser leurs pêchés.</span></span></span></span></span></p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/car48.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3983" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/car48-300x225.jpg" alt="" width="294" height="223" /></a></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/car48.jpg"></a></span></span></span></span></span></p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"><img class="aligncenter size-medium wp-image-3985" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/car43-300x225.jpg" alt="" width="296" height="223" /></p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"> </p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"> </p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/car48.jpg"></a></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"> </p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;">D&#8217;autres danses représentent la lutte contre le colonisateur et l&#8217;oppresseur. Il s&#8217;agit notamment de la très jolie </span></span></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em><span style="normal;"><strong>morenada </strong></span></em></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;">(littéralement la danse des bronzés) qui symbolise la dureté des traitement infligés par les espagnols aux indigènes : les hommes portent de très très lourds et imposants costumes et leur danse évoque le caractère pénible de leur travail.</span></span></span></span></span></p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/car29.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3987" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/car29-300x225.jpg" alt="" width="290" height="219" /></a></span></span></span></span></span></p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"><img class="aligncenter size-medium wp-image-3989" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/car18-300x225.jpg" alt="" width="294" height="218" /></p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"> </p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"><strong><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;">La </span></span></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em><span style="normal;">Caporal</span></em></span></span></span></strong><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;"> – dansée par des danseurs très grands – et le </span></span></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em><span style="normal;"><strong>Tinku</strong> –</span></em></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;"> sorte de </span></span></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em><span style="normal;">capoiera bolivienne</span></em></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;"> – sont des hymnes à la force physique et au combat : la première représente la force du gardien d&#8217;esclave, la seconde mime le combat entre indigènes. </span></span></span></span></span></p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"> <a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/car131.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3992" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/car131-300x225.jpg" alt="" width="286" height="206" /></a><img class="aligncenter size-medium wp-image-3994" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/car54-300x225.jpg" alt="" width="284" height="206" /></p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;">Il faut souligner le caractère vivant de ce folklore. Participer au cortège est un véritable honneur. L&#8217;appartenance à un groupe de danse exige beaucoup de sacrifices et un investissement personnel et financier (le budget d&#8217;un carnaval peut représenter 2 à 3 salaires moyens), mais l&#8217;entrainement est également un pilier de la vie sociale de nombreuses bourgades. De plus, les costumes changent régulièrement. </span></span></p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><strong>Les festivités continuent&#8230;</strong></span></span></p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;">Le lundi, La Paz accueille à son tour différents groupes. Et les pacéniens festoient : pétards et feux d&#8217;artifice, bombe à eau, mousse, bière, musique, danses, etc&#8230;. jusqu&#8217;au mardi soir.</span></span></p>
<p style="normal;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;">Le mardi gras, jour officiel de la </span></span></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em><span style="normal;">Challa</span></em></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;">, les boliviens remercient à nouveau la Pachamama; cette fois au coeur de leur foyer.</span></span></span></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2010/02/20/carnaval-folklore-tradition-et-syncretisme/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Décentralisation, gouvernance de santé et coopération internationale</title>
		<link>http://blogcooperation.be/2010/02/18/decentralisation-gouvernance-de-sante-et-cooperation-internationale/</link>
		<comments>http://blogcooperation.be/2010/02/18/decentralisation-gouvernance-de-sante-et-cooperation-internationale/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 12:49:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marie Bourlet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Health]]></category>
		<category><![CDATA[Marie Bourlet]]></category>
		<category><![CDATA[South America]]></category>
		<category><![CDATA[bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[Bolivie]]></category>
		<category><![CDATA[decentralisation]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Santé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogcooperation.be/?p=3864</guid>
		<description><![CDATA[Depuis une quinzaine d&#8217;années, l&#8217;administration bolivienne se décentralise. Au milieu des années 1990, des lois très importantes ont été votées afin d&#8217;évoluer du modèle jacobin, adopté à la décolonisation, vers un modèle décentralisé, reposant sur l&#8217;autonomie des pouvoirs locaux. Ce processus, toujours en cours, a des conséquences très importantes sur le développement et la gestion [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="justify;"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Depuis une quinzaine d&#8217;années, l&#8217;administration bolivienne se décentralise. </span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Au milieu des années 1990, des lois très importantes ont été votées afin d&#8217;</span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>évoluer du modèle jacobin</strong></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">, adopté à la décolonisation, <strong>v</strong></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>ers un modèle décentralisé</strong></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">, reposant sur l&#8217;autonomie des pouvoirs locaux. Ce processus, toujours en cours, a des </span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>conséquences très importantes sur le développement et la gestion des services de base, notamment les services de santé</strong></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">. De nouveaux acteurs apparaissent, les compétences et les financements sont redistribués; le mode de gouvernance doit être redéfinit. Le présent article vise à décrire les changements en cours et à s&#8217;interroger sur le rôle de la coopération internationale dans ce contexte.<span id="more-3864"></span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><strong>Du modèle jacobin à la décentralisation<a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/bolivar.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3888" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/bolivar-300x237.jpg" alt="" width="289" height="226" /></a></strong></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Lors de l&#8217;indépendance, la Bolivie s&#8217;est organisée selon le modèle jacobin. Ce modèle, hérité de la Révolution française, propose une forme de gouvernance tendant à mettre en oeuvre les idées des Lumières. Les principes de base sont : l’Etat-Nation, l&#8217;unité de la République et l&#8217;application uniforme des lois sur l&#8217;ensemble du territoire national. En théorie, ce modèle n&#8217;exclut pas les diversités régionales, les particularités linguistiques et ethniques. </span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>Néanmoins, il repose sur l&#8217;hypothèse d&#8217;un sentiment partagé d&#8217;appartenance et d&#8217;identification de la population d&#8217;un territoire à un ensemble politico-administratif commun</strong></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">. Or, en Bolivie, seule la classe dirigeante <span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/indigenas.jpg"></a></span></span></span>urbaine – les descendants des espagnols – s&#8217;est reconnue dans ce modèle. Pendant plus d’un siècle, l&#8217;Etat bolivien, c&#8217;est à dire, l&#8217;ensemble politico-administratif, s&#8217;est développé au profit de la classe dirigeante, laissant à la marge la population indigène paysanne, pourtant majoritaire. </span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/indigenas2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3915" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/indigenas2-300x289.jpg" alt="" width="242" height="206" /></a></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Mais, dans les années 1990, le mouvement indigène parvient peu à peu à se faire entendre et obtient une certaine reconnaissance. En 1992, un </span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Décret reconnaît le droit de recevoir une éducation bilingue dans les régions où l&#8217;on parle le quechua, l&#8217;aymara et le guarani. En 1993, des lois sont rédigées permettant la reconnaissance des droits des autochtones. En 1994, la Constitution proclame les droits sociaux, culturels, économiques et linguistiques des peuples autochtones. </span></span></span> </p>
<p style="0cm;" lang="fr-FR" align="justify"> <span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Au niveau de la structure politico-administrative, c&#8217;est </span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>la Loi de Participation Populaire (LPP), votée en 1994 qui amorce le changement. Celle-ci redéfinit le territoire municipal et refinance les municipalités en élargissant leurs compétences</strong></span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"> : </span></span></span></p>
<ul>
<li>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">Du point de vue du financement, elle instaure le principe de </span></span></span><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><em><strong>C</strong></em></span></span></span><em><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><strong>oparticipation Tributaire</strong></span></span></span></em><em><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">, c&#8217;est à dire </span></span></span></span></em><em><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">« le transfert de ressources provenant de Revenus Nationaux en faveur des Gouvernements Municipaux et des Universités Publiques (…). De la collecte effective des rentes nationales (…), 20% sera destiné aux Gouvernements Municipaux et 5% aux Universités Publiques ».</span></span></span></em></p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" align="justify"><em><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">Du point de vue des compétences, la LPP accorde aux gouvernement</span></span></span></span></em><em><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">s municipaux « </span></span></span></span></em><em><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR">(…) le droit de propriété sur les biens meubles et immeubles affectés a l&#8217;infrastructure physique des services publics de santé, éducation, culture, sport, chemins vicinaux et micro irrigation (…) </span></span></span></em><em><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"> ». </span></span></span></span></em></p>
</li>
</ul>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><strong>Organisation du secteur public de la santé à El Alto</strong></span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">Comme tout modèle, cette nouvelle organisation n&#8217;est évidemment pas parfaite. Les principaux aspects critiques souvent cités sont la qualité de la participation, la pression sociale qui favorise les demandes ponctuelles aux projets à long terme, et les capacités institutionnelles de certaines municipalités (particulièrement les municipalités rurales). On peut néanmoins penser qu&#8217;avec un peu de temps, les institutions locales et la société civile renforceront leurs capacités et ces aspects s&#8217;amélioreront.</span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">Dans le domaine de la santé, on peut souligner aussi la difficulté de l&#8217;articulation entre les différents niveaux de pouvoir. Comme on l&#8217;a vu, désormais, les </span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><strong>municipalités sont désormais chargées d&#8217;assurer le fonctionnement des services de santé</strong></span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">. </span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">Toutefois, </span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><strong>tout le personnel chargé de mettre en œuvre les services publics de la municipalité (enseignants, personnel médical, techniciens) reste sous la dépendance des Services Départementaux </strong></span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="normal;">(Service Départemental de Santé, SEDES, dans le cas de la santé), chargés de les rémunér</span></span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">er. On parle donc de </span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><strong>bicéphalisme</strong></span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">. L&#8217;organisation peut être représentée par le schéma suivant : </span></span></span></span> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><img class="size-full wp-image-3904            aligncenter" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/estructura-institucional.jpg" alt="" width="573" height="215" /></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">Le Ministère de la Santé et Sports n&#8217;a plus qu&#8217;un rôle normatif. La Région, représenté par le SEDES, s&#8217;occupe des ressources humaines. Le gouvernement municipal, représenté par la DIMUSA, la Direction Municipale de Santé, s&#8217;occupe de tout le reste (infrastructures, équipements et financement des services de santé). La Direction Locale de Santé a un rôle de coordination. Les réseaux de santé fonctionnement comme expliqués dans l&#8217;article <em>Présentation du Projet Santé El Alto</em>.</span></span></span></span> </p>
<p style="center;" align="justify"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><strong></strong></span></span></span></span></p>
<p style="center;" align="justify"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><strong></strong></span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><strong>Cette structure bicéphale implique certaines difficultés </strong></span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">: </span></span></span></span></p>
<ul>
<li>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">Il y a deux systèmes de gestion différents avec des documents de planification différents (sans toujours tenir compte des activités planifiées par l&#8217;autre acteur) et des stratégies différentes ;</span></span></span></span></p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">Dans les hôpitaux il y a du personnel contracté par la DIMUSA – le personnel administratif – et par le SERES (Service Régional de Santé, l’unité déconcentrée du SEDES de La Paz) – le reste du personnel ; personnel médical et techniciens –, ce qui implique des statuts différents et des inégalités ;</span></span></span></span></p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">Le personnel médical (contracté) doit manipuler du matériel qui appartient à la DIMUSA (il n&#8217;est pas responsable de ce matériel) ; </span></span></span></span></p>
</li>
<li>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">Et de nombreuses autres difficultés quotidiennes. </span></span></span></span></p>
</li>
</ul>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><strong>Rôle de la coopération</strong></span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><strong>Cette structure a un impact significatif sur les activités du Projet de Santé El Alto (PSEA), mis en œuvre par la CTB.</strong></span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"> En effet, pour les questions liées au fonctionnement des services, le PSEA doit communiquer avec la DIMUSA; pour les questions liées aux ressources humaines, le PSEA doit par contre s&#8217;adresser au SERES.</span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/taller2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3890" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/taller2-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a>Dans ce contexte, le PSEA peut</span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"> – et doit &#8211; aussi jouer un </span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><strong>rôle de facilitateur</strong></span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">. Fin janvier, le projet a par exemple organisé un atelier de programmation pour l&#8217;année 2010, invitant les représentants du SERES, de la DIMUSA et les responsables de chaque réseau de santé. Le but était de présenter et discuter avec les différents acteurs de santé l&#8217;avancement des activités du projet et les activités prévues pour 2010. En outre, différents problèmes de coordination ont également été abordés et discutés par tous les acteurs de la santé et des objectifs communs ont été adoptés par la DIMUSA et le SERES. Un exemple, particulièrement symbolique, est l&#8217;image corporative des réseaux de santé municipaux. En effet, jusqu&#8217;à présent, chaque institution avait son propre logo. En partenariat avec le SERES et la DIMUSA, le projet a financé une étude en vue d&#8217;</span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><strong>adopter une image corporative commune à tous les établissements de santé</strong></span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">. Les perceptions culturelles du personnel hospitalier et de la société civile ont été prises en compte.</span></span></span></span> <span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/huipala.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3894" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/huipala-225x300.jpg" alt="" width="142" height="182" /></a></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="center;"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><img class="size-full wp-image-3892        aligncenter" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/red-de-salud.jpg" alt="" width="284" height="78" /></span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">Le logo proposé synthétise les symboles universels (croix latine qui représente la santé) et les symboles andins (la croix andine). De même les couleurs du logo ont été choisies pour leur symbole universel et leur signification dans la Huipala (le drapeau andin). Le vert, symbole universel de nature, représente la Pacha Mama (mère nature) dans la Huipala. L&#8217;orange, symbole universel de fertilité et de réussite, représente la santé pour les andins. </span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;">Par ailleurs, dans ses activités pour 2010, le PSEA prévoit la mise en place d&#8217;une </span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><strong>Unité de Formation Post-Universitaire et de Recherche en Santé Publique pour l&#8217;Altiplano</strong></span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"> (UPISPA). Un des objectifs principaux de cette unité sera de </span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"><strong>renforcer la capacité de gestion</strong></span></span></span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="normal;"> des différents acteurs dans le cadre du modèle de gouvernance de santé actuel et d&#8217;apporter son appui à l&#8217;amélioration de la coordination de la planification et de la prise de décision. Dans ce cadre, une rencontre a eu lieu fin janvier avec l&#8217;Universidad Mayor de San Andres, une des plus anciennes universités publiques de Bolivie et la plus grande faculté de médecine du pays, la Municipalité de El Alto et un spécialiste belge en matière de formation post-universitaire en vue de mettre en place les bases pour le fonctionnement de l&#8217;UPISPA. </span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/upispa0.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3900" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/upispa0-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/upispa2.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3897" src="http://blogcooperation.be/files//2010/02/upispa2-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="0cm;" align="justify"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/upispa0.jpg"></a></span></span></span></span></span></span> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><span style="Arial, sans-serif;"><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/upispa2.jpg"></a></span></span></span></span></span></span> </p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"><span><span style="x-small;"><span lang="fr-FR"><a href="http://blogcooperation.be/files//2010/02/upispa0.jpg"></a></span></span></span> </p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
<p style="0cm;" align="justify"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogcooperation.be/2010/02/18/decentralisation-gouvernance-de-sante-et-cooperation-internationale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
