New:

Archive for December, 2009

mbourlet

Présentation du Projet Santé El Alto

Je travaille peut-être auprès de la Municipalité de El Alto, mais je n’en suis pas moins, comme tout volontaire de la CTB, liée à un projet et à deux coachs – le Directeur National du projet et l’Assistant Technique International – que j’aurai certainement l’occasion de vous présenter prochainement. Dans l’immédiat, cependant, je me propose de vous présenter le travail très intéressant qu’ils sont en train de faire, depuis août 2006, avec toute leur équipe et en coordination et concertation avec de nombreux acteurs institutionnels boliviens. Lees verder / En savoir plus »

Comments (3)

mbourlet

Bolivie, mode d’emploi II: Transports

El Alto est une ville qui s’est développée à la marge de La Paz. Il est essentiel d’intégrer cela pour comprendre le phénomène de l’incroyable trafic routier à El Alto.

Il y a bien sûr le problème de la circulation quotidienne des navetteurs vers le siège du gouvernement, et vice-et-versa, dont j’ai déjà fait référence (article sur la Ceja). Cependant, cette circulation ne serait pas un problème majeur si la ville bénéficiait d’un réseau routier un peu rationnel. Or, il faut le dire, l’aéroport international, en plein milieu du jeu de quilles, est un peu gênant.  Je vous laisse en juger vous-même sur cette vue aérienne où l’on voit clairement que les grands axes doivent contourner l’aéroport.

 Mais rassurez vous, je ne vais pas vous parler davantage du plan routier de la cité Aymara, mon propos est plutôt de vous présenter le b.a.-ba du vrai alténien en matière de transports urbains afin de rendre vos trajets les plus agréables possibles… Lees verder / En savoir plus »

Comments (1)

jblavier

C’est parti!

Le briefing pré-départ comporte trois semaines de formation qui permettent de nous préparer à notre départ, notre nouvel emploi. Lees verder / En savoir plus »

Comments

kgilmont

Spoedcursus Ontwikkelingssamenwerking

“Smikkels” noemt iedereen ze hier, lees SMCLs. Maar de Nederlandstaligen mogen ook GLOS zeggen. Wist u trouwens dat een DTF niet tot stand kan komen zonder de zegen van een Smikkel? De goedkeuring van een CCQ is echter ook vereist. Of dat een PIC een Franstalige ISP is? Onontbeerlijk voor het DTF, zo’n PIC…

Wel beste lezer, ik wist het ook niet. En ik denk dat min of meer hetzelfde gezegd kan worden van de meesten onder ons, 25 VDOS-ers die klaargestoomd worden om begin januari te vertrekken naar het terrein. Als voorbereiding op dit vertrek voorziet de BTC ons in een spoedcursus ontwikkelingssamenwerking: zo leerden we sinds vorige week naast het onderscheiden van een SMCL van een CMO, ook nog wat het verschil is tussen PCMs, GOPPs ZOPPs, SWOTs en SWAPS. De Zigzag-logic en de Problem Tree werden aangekaart, en de almachtige vader in hoogsteigen persoon kwam er ook ergens bij kijken.

16 vrouwen en 9 mannen zijn we, die allen staan te popelen om ten velde te trekken, naar Tanzania, Rwanda, Niger, Peru, Vietnam en andere bestemmingen. Eén ding staat vast, zelfs zij met de geringste ervaring in de ontwikkelingssamenwerking zullen niet vertrekken zonder stof tot nadenken, of op z’n minst een hoop studiemateriaal om zich bezig te houden tijdens hun lange vlucht naar hun partnerland.

Comments (4)

xmanche

C’est parti pour l’aventure avec le SVCD

Depuis le coup de fil du mois d’octobre d’un membre de l’équipe SVCD de la CTB, il me tardait vraiment d’enfin rencontrer les futurs autres volontaires et de donner corps à ce projet de départ en tant que coopérant.

Début décembre, ça y est, la formation pré-départ commence… C’est l’occasion de mieux connaître l’organisation pour laquelle nous allons travailler pendant un an en Afrique ou ailleurs, mais également l’équipe qui va nous encadrer et permettre à cette nouvelle expérience de se passer le mieux possible.

Cette formation permet aussi de mettre à profit les connaissances en langue de chacun : néerlandais, français et anglais sont de mises, ces deux dernières étant les langues de travail principales, comme cela sera le cas sur le terrain.

Au fil des différents exposés qui nous sont proposés, nous nous imprégnons un peu plus du jargon propre à la CTB et nous réalisons chaque jour un peu plus ce qui nous attend l’année prochaine : l’aventure est de plus en plus tangible…

Comments

« Previous entries